Жизнь там. Книга 7 - Татьяна Очер

— Вы там хоть стражу то вызвали? А то я его легонечко стукнул. Он долго тут не пролежит.
— Вызвали! — дружно ответили мы.
— И пролежит, никуда не денется, — добавил Матвей. — Я липучку на стойку кинул. Все ждал, что он в нее сам наступит. Но у тебя лучше получилось его туда уложить.
Люди начали подходить поближе с любопытством рассматривая убегавшего.
— А что он такого натворил? За что его стража ищет?
— Раз поисковик сработал, то у него точно мои украшения есть! — выпалила протиснувшаяся вперед Клариса. — И где мне у него их искать?
— Там не только твои, там и наши тоже, — добавил Назаров. — Но искать самим ничего не надо. Дождемся стражу, они все сделают.
— Так это вор! — раздались голоса.
— Грабитель, что дома на Дворянской и Зеленой улицах ограбил. А теперь вот на Купеческую перебрался, — подтвердил Подорожный.
— Вот же гад!
В это время гад застонал и открыл глаза. Увидел столпившихся вокруг людей и услышал вопрос от своего громадного противника:
— Что не нравится? Людям тоже вот не понравилось, что ты их вещи прикарманил. Ничего, сейчас стражи придут и во всем разберутся.
Мужичок обхватил голову руками и тихонько застонал вновь. потом посмотрел на свои свободные руки, пошевелил ногами, а затем попытался рывком встать. Встать не получилось. Все от лопаток по самый копчик надежно прилипло к стойке.
Теперь стало понятно отчего никто из ловцов не озаботился его связать. Парализатора не было. Он еще во время стычки вылетел из руки и укатился в неизвестном направлении. Зато верная ворона тяжело бухнулась на его живот из-под потолка харчевни.
— Одна ты у меня осталась, умничка, — погладил он птицу по клюву.
— Кар, — важно согласилась та.
— А это точно тот самый грабитель? — между тем перешептывались посетители заведения.
— Точно, точно, — отвечали им другие. — Если бы у него не было награбленного, поисковик стражей не сработал бы. — А то там такое пятно проявилось, что трудно было не заметить. Значит все награбленное с собой гад таскает.
— Сейчас стражи придут, все найдут, опишут. Вот тебе и прямые доказательства. А там суд и каменоломни.
До прилипшего грабителя стало доходить какую же он глупость совершил, таская добычу пернатой подруги с собой. Вот, если бы не было ее у него, фиг бы поисковик сработал. И ничего никто не смог бы доказать. Хотя и сейчас еще не поздно.
Он тихонько одной рукой все еще поглаживая ручную птичку, второй забрался во внутренний карман куртки и осторожно выудил оттуда небольшой затянутый на шнурок мешочек и, сунув его в лапы подруги, тихо отдал команду:
— Неси в гнездо!
Ворона привычно цепко ухватилась лапками за край мешка и взмыла под потолок. Сейчас вылетит вон в ту приоткрытую створку окна. И фиг вы чего найдете и докажите.
Но бдительные ловцы этот маневр тут же засекли и подняли шум:
— Глядите! Ворона! Со всем добром сейчас улетит!
— Лови! Лови!
— Шапкой ее!
— Мазила!
— Не дайте ей добраться до окна!
— Мои сережки! — заволновалась Клариса
Бедная птица металась высоко под потолком харчевни, то и дело уворачиваясь от шляп, фуражек и шапок, раз за разом пытаясь вылететь в окно.
— Кто-нибудь может ее достать? — перекрыл всех громовой бас повара. — У нее все улики!
— Рианон! Ты же можешь! Поймай ее! — вдруг вспомнили мальчишки. — Давай как тогда, на полигоне!
Если честно, какое именно «тогда» они имели ввиду, я не поняла. Слишком много у нас их было за последнее время. А вот кинуть на птичку багажной сетью и пришпилить ее к потолку, запросто.
Я и кинула, едва птичка стремительно проносилась вблизи меня.
— Карррр!
Непонимающе возмущенный вороний крик я еще успела услышать, когда в глазах резко потемнело и отчего-то на меня стал падать пол.
«Что за лягушка зеленая…» еще успела подумать я прежде, чем потеряла сознание.
Глава 36
Глава 36
Ехать Архимагистру и служителю Ратибору оказалось не так, чтобы далеко. И пятое владение нашлось сразу же. Вот только творилось там какое-то форменное столпотворение.
Начать с того, что рядом с домом стояли целых две повозки и фургон. В первой была новенькая и еще разобранная мебель. Во второй — стройматериалы. А из фургона выгружали огромные контейнеры. И все это одновременно заносили в дом.
— По-моему, мы совсем не вовремя, — не спеша выходить из пролетки произнес Ратибор.
— Переезд страшней пожара, — ответил известной поговоркой Доброслав Жданович. — Передумали забирать девочку?
— Нет. Просто, ввиду очевидных событий, придется мне побыть с ней здесь. Может быть.
— Почему «может быть»? — прищурившись поинтересовался Архимагистр.
— У меня есть стойкое ощущение, что Рианон с ее жетоном ученика некроманта в данный конкретный момент нужна совсем в другом месте.
— А здесь вы можете оказаться правы. Еще бы точно знать, здесь она, или уже в Башне Магов?
— Честно говоря, я с самого разговора с соседкой в толк не могу взять, от чего вы поисковое заклинание на нее до сих пор просто не кинули? — спросил служитель.
— Да я бы кинул, — расстроенно произнес Архимагистр. — Но, во-первых, сейчас совсем пустой. А, во-вторых, ее от меня Сам приказал спрятать.
— Сам? Это вы Императора Белогории имеете ввиду?
— Разумеется, его. А то, что хочет спрятать Его Величество, даже я при всех своих способностях найти не смогу. Если хотите — можете сами попробовать.
— Не хочу. Как-то уже доводилось сталкиваться с заклинаниями Его Величества. Непрошибаемы. А с чего вдруг Его Величество… Доброслав Жданович, она успела что-то намагичить эдакого во Дворце? И именно поэтому вы сейчас пустой? И судя по тому, что Император решил ее от вас прикрыть — это какая-то глупость.
— Ну как вам сказать, испортила мои заготовки, а я их, между прочим, два дня делал.
— Заготовки? Эта такая мелочь, — усмехнулся служитель, — ученики постоянно что-то