Гильдия - Андрей Uknown Ефремов

Набросав в яму немного сухих веток, облил свёртки подаренным мессиром Элиотом легковоспламеняющимся раствором, направил вниз кольцо-артефакт и скомандовал: «Фаер». Мда, перворанговый фаербол не впечатляет, хотя это заклинание и можно изучить только начиная со второй ступени. Но небольшой, размером с шарик для пинг-понга, сгусток огня справился с поставленной задачей. Содержимое схрона моментально вспыхнуло, а из ямы повалил белый дым с весьма специфическим запахом.
Всё, дело сделано, надеюсь, что местное зверьё не надышится этой заразой и не впадёт в неистовство. Да и мне пора убираться подальше, а то маны не напасёшься нейтрализовывать поступающий в организм яд. Система, к слову, никак не отреагировала на мои действия. По крайней мере сообщений от неё не поступало. Надеюсь, что хоть небольшой плюсик в карму прилетел, хотя я и не ради награды решил уничтожить дурман-траву, за реализацию партии которой, по примерным подсчётам, можно было выручить не менее пяти тысяч золотых. Не хочу иметь ничего общего с такими делами и по возможности буду и дальше уничтожать эту дрянь.
Увидев меня, Тильда облегчённо выдохнула. Уж не знаю, чего она там себе в голове успела навыдумывать, но в её глазах отчётливо угадывалась быстро угасающая тревога. Небось, решила, что я специально завёл её в чащу, чтобы бросить на съеденье хищникам, или, того хуже, что я в сговоре с Сивым и вместо меня за ней явятся бандиты.
— Двигаемся дальше, — скомандовал я и вскочил в седло. — До обеденного привала ещё успеем проехать с десяток километров.
— А мы разве не по обычной дороге поедем? — спустя пару часов пути решила всё же задать давно назревший вопрос девушка.
— Нет, мессир Элиот показал мне менее популярный маршрут, — отвлёкшись от изучения архива гильдии охотников за головами, ответил я. — Там меньше шансов нарваться на засаду разбойников.
— А мессир Элиот, случайно, не рассказывал, почему наши охотники не ходят этим маршрутом? — дрожащим от страха голосом поинтересовалась Тильда.
— Конечно рассказал, — не стал скрывать я. — В том участке леса какой-то сильный монстр обитает. Мессир Элиот пытался его уничтожить несколько раз, но зверь явно матёрый: почувствовав силу мага, всегда скрывался в чаще.
— Среди лесорубов ходят байки, что сама Природа ополчилась на деревню и пытается извести всех жителей. Не нравится древнему лесу, что они вырубают вековые древа в угоду алчности. Что, мол, это только начало, и дальше будет ещё хуже. Что если не остановить вырубку, то на всю деревню обрушится гнев Природы, и никто не уйдёт от наказания, потому как монстры придут за каждым жителем.
— Очень похоже на страшилки, которые рассказывают друг другу работяги после нескольких кружек крепкого эля от скуки, — высказал своё мнение по этому поводу я.
Нет, в том, что в этом районе обитает сильный монстр, я не сомневаюсь. Видел соответствующее задание в списке квестов гильдии. Собственно, именно поэтому я и выбрал этот маршрут. Что мне засады банды Сивого, когда я могу обнаружить их заранее и если не уничтожить, так обойти уж точно? Мне надо норму по уничтожению тварей выполнять. Когда поступлю в академию магии, с этим вопросом обязательно возникнут трудности, а тут, считай, по пути. Нет, упускать такую возможность точно не стоит. Да, задание помечено как опасное, но раз система позволила мне его взять, значит, оно вполне мне по силам. Ну а посвящать в свои планы попутчицу я посчитал излишним. И так от каждого шороха вздрагивает. Не часто Тильда покидала защищённый периметр деревушки.
— Это не байки, господин Солт, — уже откровенно начала паниковать девушка. — Из этого участка леса не возвращаются. Молю вас, давайте свернём, пока ещё не слишком поздно.
— Мессир Элиот же вернулся. Значит, и мы пройдём, — уверенным тоном проговорил я, хотя, признаюсь, девушке удалось посеять у меня в душе зерно сомнения. — Не переживай, пока ты рядом со мной, опасность тебе не грозит. Но для твоего спокойствия могу вызвать сильного прислужника.
— Вы не местный, вы не понимаете, — никак не могла успокоиться девчонка. — Духи леса не тронули мессира Элиота, но он очень сильный маг, да и не причинял он вреда природе, тогда как мы — совершенно другое дело. Мой лучший друг тоже не верил и отправился в эту часть леса, чтобы доказать свою храбрость. Больше его никто никогда не видел. Уж лучше я вернусь обратно в деревню.
— Освободи меня от клятвы, и можешь быть свободна, — холодно произнёс я, отчего девушка испуганно ойкнула и тут же отвела глаза. — Поверь, я не планировал брать попутчика, но так уж сложилось, что наши пути временно пересеклись. Я иду там, где считаю нужным, если что-то не устраивает, освобождай меня от клятвы, и можешь возвращаться к отцу.
— Которого по вашей вине уже, скорее всего, нет в живых, — огрызнулась Тильда.
— По моей? — ухмыльнулся я. — Ну уж нет. Вольд — сам кузнец своего несчастья. Страх потерять тебя не может служить оправданием за десятки загубленных душ. Уж прости, что ворвался в твой уютный и такой привычный мирок и нарушил привычное положение дел, но имей в виду, что информаторы бандитов в любом случае долго не живут. Не задумывалась, что с тобой случилось бы сразу после внезапной смерти отца? Вижу, что не задумывалась. А зря, подумай на досуге. Да если бы не я, тебя бы уже второй день насиловали трое головорезов из банды Харина Кровавого. Что теперь скажешь?
— Я… — всхлипнула девушка. — Я не знала.
— Мне нужно твоё решение, — требовательно посмотрел в глаза девушке я.
— Я еду с вами, мессир Солт, — покорно склонила голову Тильда. — Я…
Договорить девушка не успела. Её глаза изумлённо округлились от ужаса, а рот открылся в немом вопле. Так и захотелось задать глупый вопрос: оно стоит у меня за спиной, да? Но я сдержался. Резко обернувшись, уловил стремительное движение, и в следующую секунду живот пронзила ветка древа, а из глаз брызнули искры. «Суть», — сфокусировав быстро туманящийся взгляд на своём убийце, приказал я.