vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Читать книгу Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн, Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Выставляйте рейтинг книги

Название: Дракон из Каэр Морхена
Дата добавления: 10 декабрь 2025
Количество просмотров: 56
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
один хороший человеческий сон, я всё равно несколько соскучился по дочери и, м-м-м, гражданской жене.

Ибо свадьбы у драконов как-то не проводятся…

Представил дракона в костюме, а драконицу в белом свадебном платье… И решил, что хватит на сегодня с меня воображение.

Да, если бы я тогда не решил уничтожить с гарантией главное место поклонения той безумной твари, богом-медведем Свальблодом именующейся, дабы гарантировать отсутствие всякой мести — не пришлось бы так надолго покидать образовавшуюся у меня семью.

Но я ни о чём не жалею, угрозы надо уничтожать с гарантией, чтобы они потом внезапно не вернулись с новыми силами.

Так что крылья в лапы и ускоряемся, ведь чует моя чешуйчатая задница уже второй раз за день, что дела-то у бывших сородичей не самые лучшие.

* * *

— А что я могу сказать, Мерлин? Континентальные люди опять что-то там между собой не поделили, и вместо того, чтобы сесть всё и обсудить, решили вырезать непричастных и убивать невинных. — пожала плечами Францеска, усевшись в кресле напротив всего такого тридцатиметрового меня.

— Сказала она, участвуя в Восстании Белой Розы. — с громким и заставившим колыхнуться всю растительность фырком телепатией ответил я.

— Ничего не знаю. — невозмутима отозвалась дочка Симласа, похоже переросшая обиды на свои старые ошибки. — Быть может мы действовали и без подготовки, не оценив силы, но мы хотя бы не воевали со своей собственной расой. — пожала плечами эльфка, разводя руками.

— Ладно, отставим старые-добрые расовые проблемы в сторону. Ты наверняка знаешь, по какой причине треть людских королевств горит так, будто по ним прокатились островитяне, которые сейчас с упоением должны резать друг дружку. — продолжая для удобства держать голову на лапах, продолжил телепатировать я.

— Какая-то людская девчонка, вроде как даже полуэльфка, решила поднять восстание. Вроде бы обычная борьба за трон, и чисто по-женски я её понимаю, когда её законные права… Попирают, но… — из уст Старейшины раздался презрительный смешок. — Но как будут относиться к той, кто взойдёт на трон своей родины с помощью вражеских мечей и бунтующих и режущих всё и вся черноногих крестьян, что в массе и такой ситуации превращаются не в опору любой людской державы, а в группу бандитов. К слову, занимательный момент — подавшаяся в наёмничество некая рыжая ученица некоего придворного мага Камелота уже успела кучу таких испепелить, за что получила весьма лестное прозвище «Бандитоубийца»…

— Ай, красавица моя. — довольно рыкнул я, заставив побледнеть несчастных эльфов, «типа незаметно» наблюдающих за нашей беседой. — Не подвела своего старика… — не менее довольно оскалился я, обнажая весь ассортимент клыков в драконьей пасти, но впечатления на собеседницу не произвёл.

За то и ценю её — редко какая представительница иной расы не будет нервничать, когда будет видеть меня в настоящем облике… Хм-м. Прямо-таки красавица и чудовище в менее романтической интерпретации получается.

— Если бы ты сейчас смахнул слезу — было бы более аутентично, «старик». — явно слишком много нахватавшись от меня во времена нашего общения в детстве, когда я был гораздо более землянином, нежели местным, со смешком отозвалась Францеска. — Но с учётом того как она отжигает, и как терроризируют всё живое её противники — короли и чародеи настолько стали опасаться нашего внезапного вмешательства, что фактически подарили мне место в Капитуле — вместо одного полоумного человечишки, решившего, что телепорты для слабаков и он собственными руками и телекинезом сможет спасти всю библиотеку Мирту… Нет, ты можешь представить, Мерлин, чтобы маг равный мне в положении, мог сгореть в обычном огне… Это… Это позор!.. — всплеснула руками женщина, которой явно не перед кем было высказаться… Ведь надо блюсти авторитет среди подчинённых, и все слухи моментально разлетятся по эльфам, ибо всё их общество — большая деревня.

О разговоре же с огромным золотым драконом будут говорить, вот неожиданность, о огромном золотом драконе, а не о том, что и как говорила их многоуважаемая Старейшина эльфского народа и член человеческого правительства магов единовременно, что было вдвойне иронично.*

* — автору особенно доставляет тот факт, что она, чистокровнейшая эльфка, в каноне как-то стала членом правительства человеческой организации чародеев, которые при этом служили советниками у королей, которые в большинстве своём нелюдей терпеть не могут. При этом являясь бывшей сторонницей попившей крови Белой Розы и лелея желание создать эльфское государство, да-а-а-а…

— Значит я всё-таки прав, и лидером восставших является Фалька. — с колыхающим волосы собеседницы вздохом делаю очевидный вывод, прикрывая гигантские глаза. — Ну прямо… Баламут и обормот, баламут и обормот…

— Ты это о чём?.. — выгнула тонкую бровь давняя знакомая-подруга, своим существованием доказывающая, что дружба между мужчиной и женщиной возможна.

— Вспомнил одну старую песенку одной занимательной расы зверолюдей с иного континента… — отмахиваюсь я одним из когтей на правой лапе, принципиально не замечая как сощурилась дочь моего покойного наставника.

— Тогда вспомни ещё одну вещь — Лилитой зовущуюся. — собеседница оказалась не промах и мгновенно заставила меня замереть и напрячься.

Замереть и напрячься тридцатиметрового дракона, рядом с которых все обладатели двух рук и двух ног ходят тихо и бочком-бочком.

— Я весь в твоём внимании. — подался я вперёд, чем заставил напрячься потайных телохранителей собеседницы, явно желающих прицелиться в мои зыркала, из-за внезапного скачка в росте ставшими идеальной мишенью для всяких там.

— Несколько раз при сожжении особо крупных городов на небе было Чёрное Солнце. Или солнечное затмение, как ты мне рассказывал десятки лет тому назад. — пожала плечами эльфка, чуть не заставив меня прописать лапой по морде. Я такое событие просто-напросто… Проспал!.. — Учитывая твои рассказы уже об этой… Сущности, я сочла разумным не связываться с её аватарой… Либо Дана Меабдх знает чем. Боги в последнее время начинают странно активничать — сначала объявилась Морриган, затем Владычица Озера к тебе переехала… Затем до меня доходят слухи, что в Зеррикании поклоняются золотым драконам как богам, после чего на островах людей-пиратов ты уничтожаешь с гарантией святилище Свальблода, который сражался в уже полулегендарной битве с твоей ручной королевой… Недавно ко мне заявилась всё та же Дана Меабдх… Теперь ты внезапно становишься в полтора раза больше — на память я не жалуюсь, недостаточно стара… Мне всего-то чуть больше сотни. Даже люди порой до таких лет доживают… Но мы сейчас будем о другом. Что происходит, Мерлин? Я ответственна за свой народ, и как твоя давняя знакомая, как мне кажется, имею право знать.

— Мне бы кто сказал. — ворчливо доношу до собеседницы, пока решив не отвечать на некоторые из её вопросов. — Я только-только проснулся, а

Перейти на страницу:
Комментарии (0)