vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Анастасия. Железная княжна - Адель Хайд

Анастасия. Железная княжна - Адель Хайд

Читать книгу Анастасия. Железная княжна - Адель Хайд, Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Анастасия. Железная княжна - Адель Хайд

Выставляйте рейтинг книги

Название: Анастасия. Железная княжна
Дата добавления: 21 февраль 2026
Количество просмотров: 19
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 28 29 30 31 32 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пограничников и с ними две собаки. Тане чуть дурно не стало, они же никогда не проверяли, действует ли на собак её магия. И Таня побледнела, и увидела, что Николай Юсупов достал оружие. Ей стало ещё хуже. Миссис Хаклистон, наоборот, продолжала вести себя как ни в чём ни, бывало, но, заметив состояние Тани, вдруг сказала:

— Мисс Лойсворд, не стоит так убиваться. Да мы сейчас поедем мимо станции, где произошла трагедия, но вы сильная, вы уже со многим справились

И женщина взяла Таню за похолодевшую руку.

Один из пограничников заметил и спросил:

— Вы имеете в виду взрыв?

— Да, — сообщила миссис Хаклистон, — девушка тогда потеряла родителей

Тот из пограничников, который был старше по званию, заглянул в документы Тани и кивнул:

— Да-да, я помню

После этого пограничники не стали долго выяснять, по-быстрому до проверили документы и откланялись.

Таня выдохнула, собаки тоже ничего не почувствовали.

Проехав границу, на которой остановка была, но как правило пассажиров не выпускали, обычно те, кто хотел выйти неподалёку от границы, планировали высадку чуть дальше, на станции Кемпер. Он тоже считался приграничным городом, но уже на территории Фрулессии.

На этой остановке и планировалось, что появится барон с племянниками.

Как только поезд тронулся после того, как с поезда сошли все пограничники, миссис Хаклистон достала что-то похожее на переговорник, но меньшего размера и сообщила о том, в каком вагоне едет тот, кого надо задержать, а также дала краткое описание молодого человека, если вдруг он решит сойти в Кемпере.

Таня смотрела на миссис Хаклистон во все глаза.

— А откуда вы знаете, как он выглядит? — удивлённо спросила, поразившись тому, как точно миссис Хаклистон описала внешность террориста.

— Николай мне передал, — улыбнулась миссис Хаклистон и тут же добавила:

— Я хотела вам сказать, думаю, что сейчас уже можно, я никогда не слышала, чтобы защитный полог можно было держать так долго, да ещё и на расстоянии.

Оказалось, что когда Таня и Николай выходили на поиски террориста, миссис Хаклистон так и не увидела мальчишек

На что Таня ответила:

— А я никогда бы не подумала, что так можно из поезда организовать поимку преступника

И женщины облегчённо рассмеялись.

Когда прибыли в Кемпер, в купе к ним заглянул проводник и сообщил что остановка будет час, поэтому дамы могут прогуляться, что все, а не только дамы, с удовольствием и сделали.

Осторожно вышли из вагона и прошли в здание вокзала, Таня и миссис Хаклистон постояли возле гигиенических комнат и вскоре к ним присоединился их «знакомый» барон Розенберг, путешествующий в Лестроссу с племянниками.

Отобедав в ресторане, компания вместе погрузилась в вагон, а когда Татьяна выглянула в окно то, увидела, что из мимо поезда прошла группа мужчин, одетых в гражданское, но кажущихся военными, в центре группы шёл молодой человек, которого Таня считала ответственным за взрыв.

Дальше время в поезде пролетело незаметно, все немного расслабились, понимая, что основная угроза преодолена и никто их с поезда уже не снимет.

Так и въехали на вокзал Лестроссы в прекрасном настроении.

Миссис Хаклистон не поехала с ними до Лестроссы, вышла в Кравеце, что было ожидаемо, всё-таки она работала на фон Шнафта. Но пообещала связаться, если будут новости про террориста.

Чтобы не создавать ажиотаж вокруг собственного прибытия, Таня и Николай приняли решение не сообщать заранее о том, на каком поезде они прибывают. Поэтому столичный вокзал Лестроссы встретил их суетой, но без «цветов и оркестра», которые обязательно бы были, узнай об их приезде Варвара Васильевна Демидова.

Николай Юсупов нашёл машину, и они все вместе поехали в дом Демидовых.

Автомобиль затормозил у запертых ворот, князь Юсупов несколько раз сильно постучал по двери, потому что охраны не было и, как им показалось, артефакт-звонок не работал.

Прошло около трёх минут, пока за воротами раздался недовольный голос:

— Кто там?

— Свои, — весело ответил Савва

Сначала всё затихло, потом дверь в воротах резко распахнулась, как будто кто-то спешил её открыть. И в проёме показался сам Демидов.

Татьяне показалось, что Григорий Никитич постарел, будто бы седины прибавилось.

Сначала возникла пауза, как будто бы Демидов никак не мог поверить в то, что он видит и боится, что любое движение или сказанное слово разрушит это видение.

Но потом Савва выдохнул:

— Отец

И всё сразу пришло в движение.

— Саввка, — крикнул Демидов и заграбастал младшего сына. Потом посмотрел на цесаревича и позвал его:

— Алёша, иди сюда

Алёша подошёл, и Демидов схватил его и подбросил:

— Гляди-ко подрос

Вдруг из ворот огненным вихрем выскочила Варвара Васильевна, супруга Григория Никитича:

— Саввушка, Танюша

И вдруг стала ругаться на мужа:

— Поставь на землю Алёшу, да я тоже его обниму

— Боже мой, мальчики, выросли-то как!

Потом спохватилась:

— Да что же мы на улице-то стоим, пойдёмте в дом.

И не увидели, что как только за ними закрылись ворота, от угла дома напротив отъехал неприметный серого цвета автомобиль.

Глава 23

Пока шли к дому, Варвара Васильевна спросила, обращаясь к князю Юсупову:

— А князь Кирилл отчего же не с вами?

Николая Юсупов, по-быстрому переглянувшись с Татьяной, с которой ещё в поезде договорились пока не рассказывать родителям князя, что тот в плену, ответил:

— Так в Пеплоне, с остальными.

Варвара Васильевна из рода Голицыных, её просто словами не проведёшь, и небольшую ложь она различила сразу, но не стала омрачать радость встречи с младшим сыном и наследниками вопросами, всё-таки старший-то у неё князь теперь, да ещё и носитель духа, справится.

Наобнимались, наплакались. Варвара Васильевна, глядя на Савву сказала:

— Не пойму, сынок ты вырос что ли? Или повзрослел?

Савва только молча улыбался. Они все повзрослели. Вроде бы прошло совсем немного времени, но столько всего произошло, что казалось, времени прошло в три раза больше.

Демидов, оглядываясь на жену и Татьяну проговорил:

— Мне надо Анастасии Николаевне сообщить, что вы здесь, из Кремля просили очень срочно…

Но Варвара Васильевна строго посмотрела на мужа:

— Да подождут немного, дай ребятам с дороги прийти в себя, пообедаем и пойдёте.

Таня встревоженно взглянула на Демидова:

— Что-то случилось? Что-то с сестрой?

Взгляд Григория Никитича метался между супругой и Татьяной. Но он помнил какой-то глухой голос княжны, когда она сама звонила ему, чтобы сказать, что дело срочное.

— Я не знаю точно что, — всё-таки пересилила ответственность, — но голос у княжны был усталый.

— Тогда пойдёмте прямо сейчас, — решила Таня, и обернувшись к супруге Демидова, добавила, — Варвара Васильевна, простите, потом пообедаем.

Варвара Васильевна расстроенно

1 ... 28 29 30 31 32 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)