Я отменяю казнь - Валерия Войнова
Это не было головокружением. Это было похоже на то, как если бы с картины смыли пыль.
Контуры комнаты стали четче. Тени — гуще. А в воздухе повисло странное, звенящее напряжение.
Интенция.
Я вспомнила деда. Старого графа Вессанта, который сажал меня, пятилетнюю, к себе на колени и показывал фокусы с монетой. «Смотри не на руку, Лиада, — говорил он, и его глаза, такие же серые, как у меня, становились похожими на лед. — Смотри на желание монеты упасть». Тогда я думала, это сказки. Дед умер, унеся секреты в могилу, а отец считал родовой дар выдумкой, полезной лишь для того, чтобы пугать конкурентов. Но сейчас я видела.
Я отлепилась от двери и посмотрела на длинную ковровую дорожку. Поверх реальности проступила тонкая, едва заметная сетка. Серебристые нити натяжения. Вот нить от окна — там сквозняк, она дрожит. Вот нить от двери отца — она натянута, там идет тяжелый разговор или размышление.
А вот…
Я перевела взгляд на парадную лестницу. Там, внизу, куда с минуты на минуту должен был постучать фальшивый курьер, клубилась темная дымка. Это не было «видением будущего». Это было скопление вероятности. Неприятности уже сгущались у моего порога, как грозовая туча, хотя гром еще не грянул.
Я сжала перила. В прошлой жизни я была слепа. Я шла сквозь эти нити, разрывая их, и не понимала, почему мир бьет меня в ответ.
Теперь я видела. Чужое намерение. Злое, липкое, нацеленное на этот дом.
В дверь внизу постучали. Гулко, уверенно.
— Курьер от ювелира! — крикнул лакей, направляясь к входу.
Я прищурилась, глядя сверху на макушку слуги, который уже тянулся к засову. Серая дымка вокруг двери пульсировала, предупреждая об опасности. Рано. Настоящий ювелир присылает счета после обеда. Это не он.
— Стоять! — мой голос хлестнул, как кнут, отразившись от каменных стен холла.
Лакей замер, не донеся руку до засова. Он втянул голову в плечи, услышав сталь в голосе хозяйки. Я начала спускаться по лестнице. Медленно. Холодно. Стук моих каблуков звучал как приговор.
— Не открывать, — приказала я, остановившись на нижней ступени. — Спроси у него пароль дома Тареллов.
— Но… госпожа Лиада, это просто посыльный… — растерялся лакей.
— Спроси. Пароль.
Лакей неуверенно подошел к двери.
— Эм… пароль?
За дверью повисла тишина. Слишком тяжелая, слишком напряженная для простого мальчишки с коробкой. Тот, кто стоял там, понял: его ждут. И правила игры изменились. Послышались торопливые, удаляющиеся шаги. Лакей растерянно моргал, глядя на запертую дверь.
Я усмехнулась. Серая дымка рассеялась, оставив после себя лишь запах озона. В этой жизни меня будет очень трудно убить.
ГЛАВА 2. Первые трещины
Лиада
Когда за дверью стихли торопливые шаги фальшивого посыльного, в холле повисла звенящая тишина.
Молодой лакей Томас так и застыл с протянутой к засову рукой, растерянно моргая. Он не понимал, что произошло. Почему хозяйка, обычно тихая и вежливая, вдруг рявкнула на него, как сержант гвардии.
— Не открывай, — повторила я уже спокойнее, спускаясь на последнюю ступеньку. — Если кто-то придет без предварительного доклада — гони прочь.
— Слушаюсь, госпожа Лиада, — пролепетал он.
— Но… это же была гильдия…
— Это была проверка, Томас.
Я прислонилась спиной к прохладным перилам, переводя дух. В прошлой жизни эта дверь открылась. Я не видела этого момента тогда, но именно тот визит стал первым камнем в лавине, похоронившей мой род. Сегодня улика осталась за порогом.
Из бокового коридора, привлеченный шумом, вышел управляющий — господин Красс. Сухой, педантичный мужчина, который служил у нас десять лет. Он недовольно поджал губы, увидев замершего лакея.
— Что за шум? — его голос скрипел, как несмазанная петля. — Томас, почему ты стоишь столбом? Время утренней почты.
Красс держал в руках стопку конвертов — счета, приглашения, рутина. Но мое обостренное восприятие, все еще звенящее после всплеска магии, выхватило деталь.
Нить.
От всей стопки писем шло ровное, скучное свечение обыденности. Но от манжеты самого Красса тянулась тонкая, мутно-серая нить. Она вела не к нему, а от него. В его кармане лежало что-то, что фонило ложью.
— Доброе утро, Красс, — я отлипла от перил и подошла к нему.
Он вздрогнул. Едва заметно.
— Г-госпожа?
Я смотрела на оттопыренный карман его сюртука. Внутри меня бурлил коктейль из страха, злости и пьянящего чувства контроля. Я только что изменила будущее у двери. Может попытаться изменить его и здесь?
Изобразила на лице сочувствие, смешанное с озабоченностью.
— Красс, как хорошо, что я вас встретила. Отец вчера вечером был в ярости. Жаловался на вино, которое подали к ужину. Сказал — кислятина, недостойная нашего стола.
Управляющий напрягся, рука инстинктивно прижалась к карману.
— Я не получал распоряжений…
— Боюсь, вам придётся отложить все дела и немедленно заняться полной инвентаризацией погреба, — перебила я его тоном, не терпящим возражений. — Отец сейчас занят, но вечером семейный ужин. И если он увидит ту же этикетку, он вспомнит, что вино его расстроило. А вы знаете, как это влияет на его настроение.
Красс побледнел. Недовольство графа могло стоить ему места быстрее, чем любые шпионские игры.
— Но, госпожа… утренняя почта… отчеты по конюшне… Мне нужно отправить…
— Красс, вы наш управляющий. Вы служите нашему дому много лет. Я не буду учить вас расставлять приоритеты. Я лишь намекнула на проблему… А как быстро с ней справиться — решайте сами.
Он замер, взвешивая риски.
— Благодарю, госпожа. Ценю вашу заботу. Вы правы, хорошие слуги должны решать проблемы ещё до того, как их озвучит Его Сиятельство. С вашего позволения, сейчас же этим займусь…
Управляющий поклонился и поспешил в сторону кухонных лестниц, ведущих в подвалы.
Я смотрела ему в спину, и губы сами собой растягивались в торжествующей улыбке. Пока он будет пересчитывать пыльные бутылки в дальнем конце подвала, он не сможет встретиться со связным. Я выиграла время. Я могу всё изменить.
В этот момент из тени под лестницей вынырнула Рена. Вид у неё был уже не такой заплаканный, как утром. Щеки порозовели, дыхание выровнялось.
— Госпожа, — шепнула она, оглядываясь. — Йонас уехал.
— Йонас?
— Помощник конюха. Он… он ко мне неравнодушен, — Рена смущенно опустила глаза. — Взял самого быстрого жеребца. Сказал, домчит до деревни в один миг, отдаст кольцо матери и сразу назад. Я ему верю.
— Хорошо. — Я кивнула. Влюбленный мальчишка — это надежный курьер.
Рена перевела дух, словно сбросила с плеч могильную плиту. Истерика отступила, разум прояснился.
— Госпожа… я тут, пока Йонаса провожала, вспомнила. Тот молочник, что




