vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Локки. Потомок бога. Книга 11 - Евгений Валерьевич Решетов

Локки. Потомок бога. Книга 11 - Евгений Валерьевич Решетов

Читать книгу Локки. Потомок бога. Книга 11 - Евгений Валерьевич Решетов, Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Локки. Потомок бога. Книга 11 - Евгений Валерьевич Решетов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Локки. Потомок бога. Книга 11
Дата добавления: 22 декабрь 2025
Количество просмотров: 26
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 25 26 27 28 29 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
зубы сатир, достав из-под стойки книжицу в обложке из человеческой кожи.

— И в чём заключается твой козлиный юмор? — нахмурился я, глядя, как он макнул перо в чернильницу с густой красной субстанцией, похожей на кровь.

— Вам крупно повезло! Последнее место осталось. Сейчас запишу вас — и всё, больше никого принимать не буду, — проговорил сатир и взглянул на шумно открывшуюся дверь.

На пороге возник укутанный шкурами здоровяк с синими татуировками на лысом черепе. Его раскосые глаза сверкали с круглого, как блин, жёлтого лица с приплюснутым носом и жиденькими крысиными усами. Узкий лоб был поцелован огнём, оставившим шрам, а от фигуры исходил запах божественной мощи.

Следом за раскосым внутрь проник такой же желтолицый воин, только смертный. Его череп оказался почти полностью выбрит. Лишь из затылка росла чёрная блестящая от сала коса, перехваченная красной шелковой лентой.

И кажется, оба успели расслышать последние слова сатира. Это доказал раскосый, свирепо прогрохотав:

— Нет, ты запишешь моего бойца, а не прислужника этого хлюпика!

— Хлюпика? — вскинул я бровь. — А ты, похоже, хочешь отправиться на тот свет раньше, чем рассчитывал.

— Мы первые пришли, так что меня и запишут, — подал голос Инварр и повёл плечами, за которыми красовалась рукоять секиры. — Разве не так?

Взгляд чёрта метнулся к сатиру, а тот облизал толстые губы, не торопясь записывать имя.

— Разбирайтесь между собой, господа, — наконец улыбнулся он и посмотрел на часы, тикающие над полыхающим камином. — Но у вас очень мало времени. Полночь близко.

— А чего тут разбираться? — прогрохотал здоровяк, обрушив на меня тяжёлый взгляд. — Ты уступишь мне место. Я великий Хаттори, сын бога охоты Хоори. А ты жалкое существо, в чьих жилах течёт лишь капелька настоящей божественной крови.

Ага, и этот посчитал, что я слабак в божественном плане, раз от меня не разит энергией. Почему никто не может взять в толк, что у меня просто бак пустой? Но это в каком-то смысле даже хорошо. А вот что плохо, так это то, что Судьба точно разобиделась на меня. Вот какого хрена этот лысый гад припёрся именно сейчас? Опоздай он хотя бы на пятнадцать секунд — и мне бы не пришлось мериться с ним силами. Я бы уже спокойно искал место, где остановиться на постой. Ведь насколько я успел понять, проезжая по городу, турнир продлится до полудня. А теперь вон оно что… Надо разобраться с сынком бога охоты. Надеюсь, это хоть будет весело…

Глава 12

— Пучеглазый, — почти вежливо обратился я к раскосому желтолицему сыну бога охоты, — я тебе могу уступить только кучку дерьма, чтобы ты в ней вывалялся. А уж никак не место на турнире. В нём будет участвовать мой боец.

— Что⁈ — зарычал он скорее от изумления, чем от гнева.

— Хозяин, он обидел вас, — выдал его спутник с косой, шумно вдыхая тёплый воздух.

— Видимо, он туповатый, раз тебе приходится объяснять ему столь простые вещи, — улыбнулся я и украдкой пихнул чёрта локтем.

Тот сперва не понял, что я от него хочу, нахмурился, а потом сообразил и захохотал во всю пасть, усыпанную крупными зубами. На них в отблесках горящего в камине пламени заблестела слюна.

— Ты поплатишься за свои слова, — процедил Хаттори, раздувая крылья вывернутого носа.

На его висках вздулись вены, в глазах вспыхнула неукротимая ярость, а толстые пальцы сжались в кулаки.

— Прошу прощения, уважаемые небожители, — донёсся из-за моей спины деликатный голос сатира, — но хочу напомнить, что великий и могучий бог крови Кхарн повелел не устраивать в Чёрном Городе драк и битв между богами и полубогами.

— Значит, я за городом убью этого слизняка! — выхаркнул Хаттори, роняя слюну на подбородок.

— Я бы сам с радостью убил тебя за городом да прикопал, и посадил поверх какой-нибудь вонючий лопух, чтобы люди шли мимо и кривились. Но у нас мало времени. Ты, конечно, забыл об этом, ведь у тебя мозгов как у курицы, но скоро полночь, а после неё уже никого не запишут на турнир. Так что как самый интеллектуальный персонаж в этой комнате предлагаю выйти на свежий воздух и решить всё в честной схватке между нашими бойцами. Им-то можно сражаться, они же смертные, — изрёк я и почувствовал, как у меня от долгой речи запершило в горле.

Пришлось бесцеремонно схватить со стойки кружку сатира, пахнущую травяным чаем. Но после пары глотков, прокатившихся по пищеводу как огненная вода, я понял, что напиток с сюрпризом.

— Хороший чай. Дашь потом рецепт, — сипло сказал я сатиру, вернув кружку на стойку.

— Как вам будет угодно. И благодарю, что оценили, — польщено улыбнулся он, поправив очки в медной оправе.

— Я расправлюсь с этим узкоглазым в два счёта, уничтожу его, растопчу, — шепнул мне на ухо Инварр.

Он глядел на слугу Хаттори так, словно уже вскрывал ему грудную клетку, выдирая ещё трепещущее окровавленное сердце.

— Мне нравится твой настрой, — также тихо сказал я, не спуская взгляда с сынка бога охоты.

Тот тяжело дышал, как завзятый астматик, а в его глазёнках отражались тяжёлые размышления, протекающие в голове. Мой вариант его, кажется, устраивал, но он не хотел принимать его, поскольку именно я придумал такое решение вопроса, а не он. Посему идиот с божественной кровью считал, что уронит свою репутацию, приняв мой вариант.

— Время, — поторопил я его.

— Хорошо, — нехотя процедил он. — Пусть будет по-твоему. Хекки, за мной!

Он стремительно вышел из комнаты, запустив в неё облако холодного воздуха и несколько снежинок. Они тут же превратились в мутные капли на дощатом полу.

— Инварр, приготовься, тебя ждёт сюрприз, — проговорил я, двинувшись к двери.

— Какой сюрприз? — насторожился тот.

— Неприятный. Тебе предстоит драться не с тем смертным, что вошёл с Хаттори, а с кем-то другим. Зуб даю. У сынка бога охоты найдётся воин посильнее, а этот с косой был каким-то менеджером или личным помощником. Вид у него, конечно, грозный, но уж больно он сообразительный для хорошего воина. Вот Крушитель, ты считаешь, сообразительный?

— Нет.

— Видишь. А воин-то он отменный, — ухмыльнулся я и вышел на крыльцо.

Инварр, простучав копытами по полу, выбрался из строения следом за мной и удивлённо уставился на полсотни желтолицых воинов. Они стояли перед крыльцом, окружив Хаттори. А тот злобно скалил зубы, глядя на меня.

— Будто трубу из Китая прорвало, или из Японии, — пробормотал я себе под нос, оглядев слуг Хаттори. — В воздухе даже рисом запахло.

— Ого, — выдохнул Инварр, глядя в сторону соседнего дома, где стояла целая вереница саней.

— Ого, — вторил я

1 ... 25 26 27 28 29 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)