Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving

Хоть и не всё понятно, но звучит очень убедительно… — Сио и Форс переглянулись, серьёзно кивнули, забрали документы, встали и попрощались.
Глядя вслед двум леди, которых провожал его помощник, седовласый Эйсингер достал из кармана жилета латунный брелок — миниатюрную раскрытую книгу с вертикальным глазом в центре.
Эйсингер, покачиваясь в кресле-качалке и поглаживая брелок, тихо пробормотал:
— Квилангос проник в Баклунд?
Порт-Приц, некий подвал.
Повешенный Элджер сидел на стуле и холодно смотрел на извивающегося перед ним мужчину.
Этот мужчина, одетый как моряк, был полностью окутан водяной плёнкой. Его лицо побагровело от удушья.
Он царапал и срывал её с лица, но срывались лишь капли воды.
Наконец, не выдержав, он подал знак о сдаче.
Элджер усмехнулся и небрежно хлопнул в ладоши.
Голубая водяная плёнка тут же распалась, превратившись в капли дождя, упавшие на пол.
Мужчина в одежде моряка жадно хватал ртом воздух, затем его разобрал сильный кашель, разрывавший сердце и лёгкие.
Когда тот успокоился, Элджер откинулся на спинку стула и, подражая спокойному и отстранённому тону Шута, произнёс:
— Скажи мне, зачем Квилангос отправился в Баклунд.
— Он… он должен был выполнить одно поручение, но что именно, я не знаю, — пират, полностью утратив волю к сопротивлению, честно и откровенно ответил. — Я знаю лишь о возможной выгоде. Квилангос однажды хвастался перед нами, что если дело выгорит, он получит предмет, о котором давно мечтал. И тогда пиратских Четырёх Королей станет Пять Королей.
Предмет, о котором давно мечтал? — Элджер нахмурился, погрузившись в раздумья.
В понедельник утром Клейну снова не удалось отдохнуть. Он продолжил по плану обходить дома с красными трубами в Тингене.
К сожалению, и на этот раз он не нашёл свою цель.
В полдень он вернулся домой, разогрел вчерашние остатки, съел овсяную булочку и поспал час.
В два часа сорок минут Клейн отложил книгу, запечатал спальню духовной силой и снова вошёл в таинственное пространство над серым туманом.
Он небрежно сел во главе бронзового стола, не обращая внимания на частоту сердцебиения Солнца, и, протянув правую руку, заранее ответил на призыв.
В Городе Серебра.
Деррик Берг, обливаясь потом на тренировочной площадке, вдруг почувствовал головокружение. Перед его глазами возник густой серый туман, а в его глубине — Шут, восседающий на высоком кресле.
Он сначала опешил, затем прекратил тренировку и склонил голову.
Когда «видение» исчезло, он принялся считать удары сердца и, взяв свой серебристый прямой меч, быстрым шагом направился в зону отдыха.
Через тысячу ударов сердца он уже заперся в отдельной уборной.
Подождав ещё с десяток вдохов, он увидел, как из пустоты хлынул багровый свет и поглотил его.
Над серым туманом Клейн откинулся на спинку стула, дважды щёлкнул левыми зубами и незаметно включил Духовное Зрение.
Он увидел, как в глубине эфирного тела Солнца пёстрые цвета стали чистыми, словно утренний рассвет, и с улыбкой произнёс:
— Поздравляю, господин Певец.
Одновременно он заметил, как сияющая звезда за спинкой его кресла быстро переместилась и сложилась в символ солнца.
Она изменилась сама, без моей воли, словно рефлекс… Хм, кроме дворца, стола и стульев, другие материализованные предметы не сохраняются после моего ухода… Они очень особенные… В этом сером тумане действительно много тайн… — Клейн задумчиво огляделся.
Деррик снова склонил голову и сдержанно и смиренно ответил:
— Всё благодаря вашей помощи. Это только начало.
Он нисколько не удивился, что Шут смог увидеть, что он принял зелье.
В этот момент Клейн достал серебряные карманные часы, открыл их, взглянул и с лёгкой улыбкой сказал:
— Тогда начнём наше собрание. Запомни, в дальнейшем мы будем собираться примерно с такой же частотой, хм, или с таким же интервалом.
Говоря это, он установил связь с багровыми звёздами, символизирующими Справедливость и Повешенного, и вновь призвал двух членов в величественный дворец, подобный обители великанов.
Одри, едва разглядев обстановку, тут же весёлым голосом поздоровалась:
— Добрый день, господин Шут. У меня есть ещё одна страница из дневника императора Розеля. Добрый день, господин Солнце. Вы получили рецепт Телепата?
Глава 158: Быть во всеоружии
Мисс Справедливость всегда в хорошем настроении, как же это завидно. Хотел бы и я быть таким… — услышав весёлое приветствие, Клейн, восседавший во главе бронзового стола, невольно вздохнул про себя.
Но тут же, вспомнив, как она с лёгкостью выложила тысячу фунтов наличными, он вдруг понял, что ему, в отличие от мисс Справедливости, всегда сохранять хорошее настроение будет очень трудно…
Солнце Деррик Берг был юношей, который очень дорожил своей репутацией, поэтому он тут же ответил:
— Я получил рецепт Телепата.
За это время он разобрал наследство, оставленное родителями. Кроме дома, мебели и нескольких вещей, оставленных на память, всё ценное он продал на «чёрном рынке» Города Серебра и обменял на рецепт Телепата и материалы для зелья Певца. Сейчас он жил лишь на установленный паёк.
Но он верил, что такое положение не продлится долго. Как только он пройдёт боевую аттестацию, он присоединится к отряду по зачистке окрестностей от «тёмных тварей» и будет получать неплохое вознаграждение.
Когда я стану по-настоящему сильным, я подам заявку на вступление в элитный отряд, буду исследовать глубины тьмы и найду способ снять проклятие… — думал Деррик с затаённой надеждой, искоса поглядывая на Шута в густом сером тумане.
Он ещё в прошлый раз заметил, что мисс Справедливость, испросив разрешения Шута, смогла каким-то странным образом материализовать дневник неизвестного ему Розеля!
Хоть Деррик и не понимал, как это происходит, он счёл нужным взглянуть на Шута.
— Сначала мысленно представь рецепт, затем возьми перо, что лежит перед тобой, и ощути сильное желание его записать, — сказал Клейн, как бы невзначай откинувшись на спинку стула.
Поскольку Солнце был из