vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Это магия, Гарри Поттер #1 - Сергей Эльф

Это магия, Гарри Поттер #1 - Сергей Эльф

Читать книгу Это магия, Гарри Поттер #1 - Сергей Эльф, Жанр: Попаданцы / Фанфик / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Это магия, Гарри Поттер #1 - Сергей Эльф

Выставляйте рейтинг книги

Название: Это магия, Гарри Поттер #1
Дата добавления: 12 февраль 2025
Количество просмотров: 147
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
ценность значительная. Ведь теперь у меня появился новый слуга, покорный моей воле. И получив мысленную команду, начал подниматься с ритуального стола.

— Молодец! Как минимум, неплохо получилось. Сейчас я его внимательно осмотрю, и скажу тебе окончательную оценку.

Применив пару заклинаний к скелету, наставница спросила:

— Алекс, когда ты привязывал душу, почувствовал сопротивление?

— Да, но постарался сразу же его подавить.

— Правильно сделал, так как иначе бы потери качества были бы куда значительнее. А так, очень даже неплохо — вынесла свой вердикт леди — Экзамен тобой успешно сдан, а посему, пойдем обедать. Его оставь тут, все равно, после обеда сразу же вернёмся. Вечером заберёшь в комнату.

Обед проходил в довольно прохладной атмосфере, и всему виной была младшая дочь леди — Астория. Чьи натянутые отношения за столом между ней и Герми увидел бы даже слепой. Да и сама Герми, от подобного была явно не в восторге. Ведь ей теперь придется терпеть подобное отношение к себе. Да уж, леди Элеонора не учла тот момент, что ныне другие времена, другие нравы. Особенно у маглорожденных. И обе девочки явно не в восторге от сложившейся ситуации.

— Алекс, задержись, пожалуйста, на пару слов — обратилась ко мне Астория.

Получив кивок от наставницы, отправившейся в лабораторию, я остался в обеденном зале.

— Я хотела бы поговорить о твоих отношениях с этой маглорожденной. Алекс, я категорически против этого — просветила меня в суть проблемы молодая леди, дождавшись, когда все остальные покинут помещение.

— Уважаемая леди Астория, я ваш жених, а не муж. И посему, попрошу вас не путать, тёплое с мягким. Гермиона мой близкий друг, очень близкий друг. И более того, ваша уважаемая матушка одобрила возможность моих отношений и с ней, в том числе, а не только с вами. Пожалуйста, помните об этом. Прежде, чем в следующий раз, снова косо посмотреть в её сторону.

Смело ли это было с моей стороны? О да! Уверен, моя названая благоверная обязательно расскажет об этом матери. Но, так как леди Элеонора сама сказала, что не против Герми. То тут уж, увы и ах. И кое-кому нужно было сразу дать по носу и расставить все точки над И. Ведь нам еще вместе учиться и учиться. Так как уже в этом году, Астория вместе с нами едет в Хогвартс.

— Но…

— Нет ни каких но, леди Астория. Либо так, либо ни как. И у меня не будет с вами ни какого общения. Я не игрушка безделушка, и поверьте, знаю себе цену. Как и знает её ваша уважаемая мать, иначе бы не предложила подобный вариант наших с вами отношений.

Поняв, что ответа на мои слова не последует, а девочка, плотно сжав губы, стоит молча и не знает, что сказать, осталось вежливо пожелать ей хорошего дня.

— Надеюсь, мы с вами поняли друг друга леди Астория. И впредь не будем больше возвращаться к этому вопросу. Хорошего дня! Увы, я не могу позволить себе заставлять вашу матушку долго ждать.

Зайдя в лабораторию, наткнулся на внимательный взгляд наставницы. Ну, еще бы, её дочь, как ни как.

— Что от тебя хотела Астория?

— Прекратить общение с Гермионой — сказал правду, так как она все равно узнает.

— И что ты ей ответил?

— Нет.

— Ясно, я пока не буду вмешиваться. Пусть Астория сама попробует разобраться. Но и ты, мой ученик, будь любезен, не наглей сверх меры.

— Понял, принял, уважаемая наставница.

— В таком случае, приступим к химерологии.

— Можно задать вопрос? Касательно моего обучения.

— Да.

— Я буду изучать изготовление камней душ?

— Будешь, но не раньше, чем следующим летом, так как это очень сложный и кропотливый процесс. Уверена, ты и так уже заметил, что они из себя представляют клетку из рун для удержания в ней души.

— Хорошо наставница.

— Если больше вопросов нет, то тогда приступим. Ознакомься для начала с этими свитками — передала мне пару десятков свергнутого и перевязанного в трубочки старого пергамента — Это успешные результаты исследований, в интересующем нас вопросе.

Дальнейшие опыты химерологии показали, что совместить нежить и растением оказалось очень даже сложно. И даже у наставницы не получалось создать образец, что существовал бы дольше, чем несколько минут. Во время этих экспериментов у меня сложилось устойчивое ощущение, что чего-то не хватает. Чего-то очень важного, о чем тактично умолчали авторы свитков и книг, что раздобыла наставница, добившихся хоть каких-то значительных успехов в подобных экспериментах.

Кроме занятий химерологией, в оставшееся время тренировал себя, даже успел выучить заклинание вызова змей — Серпенсортия. Заклинание, конечно довольно сложное и затратное, всё-таки за счет трансфигурации создаётся живое из… ничего, при участи маны волшебника. Но, в моих руках, его эффективность значительно возрастает, по сравнению с другими пользователями. Так как вызванные змеи получают более понятные им приказы. Восхваляя при этом, призвавшего их повелителя, неистово шипя и пугая окружающих. Забавный момент, на самом деле, к которому всё ни как не могу привыкнуть.

Так же было уделено достаточно времени моему новому слуге — Йорику, управление которым было на порядок проще и эффективнее, чем тем же Добби. Мало того, что Йорик, вооружённый кинжалом и завернутый в балахон, был вполне сносным и резвым бойцом ближнего боя. Что успешно продемонстрировал во время наших тренировок. Так еще и вполне хорошо выполнял функции помощника в начертании ритуальных кругов, установки подготовленных шаблонов рун на свои места. И даже начал осваивать и тренировать вместе со мной такую тонкую работу, как вырезание рун на костях. Что уже значительно увеличивает мои возможности, как некроманта.

— Завтра уже отправляемся на Косую Аллею, быстро же лето пролетело… — смотря в окно моей комнаты, сказала Гермиона. Этот вечер мы решили провести у меня, вдвоём, ну еще плюс мои фамильяры. Куда я без них теперь денусь. А так, захотелось просто посидеть и поговорить, по душам.

— Ага, очень быстро… и насыщенно…

— Почему ты так хмуришься, ведь уже очень скоро мы вернёмся в Хогвартс? — удивилась Гермиона моему выражению лица, а после, указала на мою змею — И я все ни как не могу привыкнуть к ней! Зачем ты её только взял?

— Предчувствия дурные все терзают. А что касается неё, то она, между прочим, очень хорошая и послушная девочка — отвечаю, поглаживая голову Лилит, что уютно устроилась у меня на руках, продолжая свою речь — Понимаешь Герми, в первый год обучения, по замку гулял тролль. Во второй год обучения, по замку, как по своему

Перейти на страницу:
Комментарии (0)