vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Купец XIII ранга - Павел Вяч

Купец XIII ранга - Павел Вяч

Читать книгу Купец XIII ранга - Павел Вяч, Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Купец XIII ранга - Павел Вяч

Выставляйте рейтинг книги

Название: Купец XIII ранга
Автор: Павел Вяч
Дата добавления: 1 октябрь 2025
Количество просмотров: 22
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 8 9 10 11 12 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
поменяет условия игры.

Да чего уж там! Я совершенно точно понимал, что Георг в разы опытней меня, и одержанная дипломатическая победа — не моя заслуга.

Да, Георг самостоятельно загнал себя в угол, сделав ставку на псов, но что-то мне подсказывало — этот человек не намерен покидать королевскую лигу властителей судеб.

А ещё я понимал, что ни в коем случае нельзя напрямую требовать у него Золотую цепь.

Пусть в данный момент Георг находился в слабой позиции, но чем больше информации у него будет, тем больше возможностей он получит.

Поэтому я решил сыграть роль алчного форточника, который хоть и получил княжеский титул, но не видит истинной ценности артефактов.

Да, я мог выбрать самые ценные позиции, но мой внутренний голос подсказывал, что не сто́ит жадничать.

Пусть Георг считает меня тупым исполнителем воли Александра, нежели видит во мне серьёзного противника.

Виш, к слову, поддержал мою позицию всеми лапами.

Фамильяр всерьёз опасался, что английский монарх сумеет запудрить мозги Александру до такой степени, что я окажусь в опале.

Мне, честно говоря, было уже всё равно — все мои мысли занимало поместье Пожарских — но терять преимущества нынешнего своего положения было бы глупо.

Вот и приходилось делать вид, что я не понимаю истинной ценности некоторых артефактов и опираюсь в своём выборе исключительно на их внешний вид.

Георг же, практически мгновенно уловив эту закономерность, принялся меня дурить, предлагая заменить непрезентабельную брошку, «единственная ценность которой — память о моей покойной матушке» на какой-нибудь осыпанный драгоценными камнями амулет.

Более того, он как будто специально выгрузил все ценности из Инвентаря в один из залов замка так, чтобы красивые, но бесполезные ювелирные украшения лежали рядом со скромными, но сильными артефактами.

Где-то я соглашался, алчно пожирая глазами красивую безделушку, где-то упрямился, демонстративно подозревая короля в лукавстве.

В общем, по моим прикидкам, мне удалось создать образ жадного торгаша, падкого на красивые цацки, но при этом около половины действительно ценных артефактов оказались у меня.

Я старательно делал вид, что не понимаю истинной ценности этих артефактов и беру их из чистого упрямства. Георг же покладисто соглашался, а сам, судя по внимательному взгляду, всё тщательно запоминал.

И я был готов биться об заклад, что рано или поздно он предпримет попытку вернуть эти артефакты обратно.

Что до цепи, то Георг, похоже, и сам не знал её истинной ценности.

По крайней мере, я не заметил его интереса или недовольства. Но в любом случае перестраховался, устроив театр одного актёра.

Цепь я заметил практически сразу, но ничем не выдал своего интереса. И даже когда очередь дошла до неё, обратил внимание на лежащий рядом золотой якорь.

— Какая любопытная вещица, — пробормотал я, с интересом рассматривая массивный якорь. — Неужели он целиком сделан из золота?

— Конечно, нет!

— Естественно!

Король Георг и Виш ответили одновременно, и я невольно хмыкнул. Ответы были диаметрально противоположные, и было очевидно, что кто-то лжёт.

— Что значит, кто-то? — возмутился дракончик. — Зуб даю, он сейчас начнёт заливать тебе про свинцовую сердцевину и прочий бред!

— Основа якоря выполнена из свинца, — с улыбкой произнёс король Георг. — Ну а сверху он покрыт зачарованным золотом — защитой от морской воды. Будь он отлитым из золота, его бы не выдержал ни один корабль.

— Ну-ну, — хмыкнул Виш. — Самое смешное, Макс, что проверить, кто из нас говорит правду, ты сможешь, только разрезав якорь на две части.

«Серьёзно? — мысленно удивился я. — Но я же чувствую, что он целиком сделан из золота!»

— Ахиллесова пята металлумия Золота, — вздохнул Виш. — Свинец и золото ощущается одинаково. Но если золото даёт силу, то свинец, наоборот, её забирает.

«Это как?», — заинтересовался я, рассматривая тем временем якорь.

— Как только впитаешь в себя этот якорь — поймёшь, — мрачно пообещал Виш. — Свинец может разрушить всю энергоструктуру, основой которой являются золотые ядра силы. Догадываешься, что последует потом?

«Откат в рангах?».

— Он самый, — подтвердил фамильяр. — Самый эффективный способ борьбы с металлумием Золота.

«И ты говоришь мне об этом только сейчас⁈».

— Ну да, — развёл крыльями Виш. — Увидел опасность, предупредил. Встретился бы свинец раньше — сказал бы раньше. Как ты там говорил? Решаем проблемы по мере их поступления?

«Было такое», — вынужденно согласился я.

— Ну вот и всё, — подытожил дракончик. — И вообще, если бы ты хоть немного знал историю Англии, сразу бы понял, что Георг тебе врёт.

«Что-то связанное с якорем?», — догадался я.

— Именно, — подтвердил Виш. — Не знаю, правда это или нет, но англичане жутко гордятся этой легендой.

«Что за легенда?».

— Во время одной из заокеанских экспедиций Короны случился сильнейший шторм, — Виш только и ждал, когда я попрошу его рассказать эту историю. — Из семи фрегатов к берегам Южной Америки вышел лишь один. Флагманский вымпел эскадры.

Фамильяр выдержал театральную паузу и продолжил.

— Шторм был настолько силён, что флагманский фрегат потерял не только весь свой флот, но и якорь.

«И англичане, найдя в Южной Америке золото, сделали из него якорь?», — предположил я.

— Ты что, знаешь эту историю? — прищурился Виш.

«Догадался».

— Догадался он! — проворчал фамильяр. — В общем, этот якорь — реликвия английского флота. Каждый флотоводец островитян, который удостаивался чести заполучить на свой корабль этот артефакт, не жалел денег на его улучшение.

«Как можно улучшить якорь?».

— Зачаровать, конечно же, — Виш посмотрел на меня, как на ребёнка. — Он же из золота, Макс. Опытный металлумий-артефактор или рунный мастер может наделить его практически любыми свойствами.

«Но я не вижу в нём особой магии, — засомневался я. — Слабенькое зачарование, и только».

— Если ты не видишь магии, это не значит, что её нет, — отмахнулся Виш. — Одно из зачарований скрывает остальные… улучшения. Или ты мне не веришь?

«Верю, — не стал спорить я. — Значит, берём?».

— Нет, Макс, — ядовито отозвался фамильяр. — Давай оставим его Георгу, чтобы он играючи возродил весь английский флот!

«Ты какой-то нервный последнее время».

— Не мы такие, жизнь такая, — фыркнул Виш. — И вообще, долго мы ещё будем торчать в этом зале? Нам ещё в Ораву, не забыл?

«Забудешь тут», — мысленно проворчал я, а вслух сказал. — Свинец — это хорошо. Свинец

1 ... 8 9 10 11 12 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)