Купец XIII ранга - Павел Вяч

— Было бы из-за чего, — нарочито равнодушным тоном произнёс Георг. — Я даже не знаю, кто из казначеев сунул эту ерунду в королевскую сокровищницу.
— В таком случае, — в тон королю ответил я. — Подарю эту ерунду Виолетте. Она даже не поймёт, что это обычный свинцовый якорь. Блестит и ладно!
— Хах! — развеселился Виш. — А это было хорошо, Макс! Видел, как его перекосило при упоминании Виолетты?
Увы, но выражения лица Его королевского величества я не заметил. И не потому, что был занят рассматриванием якоря, а чтобы Георг не увидел моей злорадной улыбки.
— Как… — голос короля на мгновение дрогнул. — Как… вам будет угодно, Макс. Не боитесь, что будет, если Виолетта узнает, что именно вы ей собираетесь подарить?
— А чего её бояться? — удивился я. — Знали бы вы, Георг, какая хрупкая и ранимая душа скрывается за её ледяной бронёй!
— Ха-ха-ха! — Мои незамысловатые подколки имели у Виша оглушительный успех. — Он же сейчас лопнет от злости!
И действительно, король Георг, несмотря на свою выдержку и многолетний дипломатический опыт, не сумел справиться с эмоциями.
Нет, на его лице осталась вежливая улыбка, но полыхающие огнём уши говорили громче любых слов!
— А вот и цепь, да? — протянул я, делая вид, что заметил лежащую рядом Золотую цепь. — Вот теперь полный комплект!
И, не дожидаясь ответа короля Георга, убрал в Инвентарь якорь и цепь.
— Отлично, Макс! — Виш расплылся в своей фирменной улыбке. — Дело сделано! Заканчивай с остальной контрибуцией, и валим отсюда!
Слова Виша стали пророческими.
Как только Золотая цепь оказалась у меня, стало словно легче дышать, что ли?
Уж не знаю, был ли тому причиной артефакт, но у меня за спиной словно крылья распахнулись. Тело налилось силой, а настроение начало стремительно улучшаться.
С оставшимися артефактами дело пошло быстрей, и спустя каких-то полчаса, сокровищница короля Георга оказалась поделена.
И только после этого я связался с Александром и уведомил Императора о выполнении задания.
В ответ получил скупую похвалу и пожелание открыть портал в Летний дворец, то бишь, бывший замок Линды.
На мой взгляд, это было сомнительное решение, особенно если помнить, кто именно был его бывшей владелицей, но, думаю, Александр знал, что делает. А если нет, то Шуйский точно не выпустит ситуацию из-под своего контроля.
В общем, это уже было не моё дело.
А вот ситуацию с Уильямом я не стал упускать из своих рук и связался с Камневым. Как только Дмитрий услышал про ауру, он тут же пообещал позаботиться о пацане.
И только после того, как были улажены все эти формальности, я открыл портал сначала для полусотни Арины — во двор Летнего дворца, а следом и для королевской семьи.
Сначала в камин вошла часть гвардии, затем Георг со своей семьёй и свитой, затем оставшиеся гвардейцы и только потом я с Уильямом.
Пацану было очень страшно шагать в ревущее пламя камина, но он всеми силами делал вид, что не боится ничего и никого.
Сам перенос произошёл штатно, но я выдохнул только после того, как пробежался взглядом по присутствующим и убедился, что все на месте, и обошлось без сюрпризов.
Хотя, учитывая, что в главном зале Летнего дворца было не протолкнуться от Императорской гвардии, какие могли быть сюрпризы?
Первой мыслью было подойти к Александру, но вокруг него крутился король Георг, от которого меня уже тошнило. Поэтому я не придумал ничего лучшего, чем молча выскользнуть из зала.
Но, как оказалось, моё тайное исчезновение было совсем не тайным.
В коридоре меня уже ждал граф Галицин.
— Макс, — Галицин, мазнув взглядом по Уильяму, подошёл ко мне и стиснул мою ладонь в стальных тисках. — Александр велел передать тебе это.
Граф протянул мне стальной перстень, и я машинально его взял.
— Да ладно! — присвистнул Виш. — Печатка канцлера! Ты понимаешь, что это значит, Макс?
«Император решил повесить на меня ещё одну охапку обязанностей?».
— Доверие, Макс, — покачал головой Виш. — Пока печатка у тебя, все твои приказы будут исполняться так, словно их отдал сам Император.
«Что-то эта печатка не шибко помогла предыдущему канцлеру, Виш».
— Шутишь? — удивился дракончик. — Да он только благодаря ему и продержался так долго! В общем, Макс, это тот случай, когда поступки важнее любых слов.
— Спасибо, — произнёс я, обращаясь одновременно и к Вишу, и к Галицину. — Я ценю.
— Ещё Александр велел передать, что контрибуцию англичан можешь оставить себе, — огорошил меня Галицин. — Империя в долгу перед тобой, Макс.
— Да ладно, — смутился я. — Я… просто выполнял свой долг.
— И тем не менее, — покачал головой Галицин. — Благодаря тебе, мир обошёлся малой кровью.
— Так уж и малой… — буркнул Уильям.
Бац!
Я, не задумываясь, отвесил пацану подзатыльник и покачал головой.
— Ты какой-то необучаемый, Уильям.
— Кто это? — Галицин смерил пацана взглядом, который не предвещал ничего хорошего.
— Какой-то ирландский дворянин, — дёрнул плечом я. — Как я понял, бастард.
— Я… — начал было Уильям, но, получив второй подзатыльник, замолк.
— Зачем он тебе? — нахмурился Галицин. — В его глазах плещутся ненависть и злость. В своих бедах он винит нас, и ты, Макс, как ни старайся, не сможешь донести, что во всех бедах виновато его правительство.
— И пытаться не буду, — отмахнулся я. — Присмотритесь к его ауре, граф.
— Обычный… — начал было Галицин, но стоило ему вглядеться в ауру, как граф машинально схватился за висящую на поясе шпагу. — И ты притащил его сюда⁈
— Я заберу его к себе, — поспешил успокоить графа я. — Хочу сделать из него…
— Опалённого, — закончил за меня Галицин. — Добрый ты, Макс. Я бы просто убил. Чтобы псы не смогли использовать его ауру в качестве маяка.
Уильям хотел было что-то возразить, но услышав слова графа про свою ауру, сжался в комок.
Словно сам желал избавиться от своей кровавой ауры.
— Его привела Арина — раз, — принялся перечислять я. — Он помог найти Дуврский замок — два. И он ещё ребёнок — три. А я дал клятву помогать детям. Наш род даст Уильяму шанс начать с чистого листа,





