Европа - Грейг Бек

— Чёрт возьми, — скривилась Нина. — Вот что происходит, когда эти черви соединяют нашу физиологию с прежними обитателями этой планеты. Или, возможно, с существами с других планет, которых они поглотили в прошлом. Получаются эти адские порождения.
Морган споткнулся, и Нина затаила дыхание. Но он перекатился, вскочил, оттолкнулся от стены и продолжил бежать.
— Давай, Брэд, быстрее! — подгоняла Нина.
Он промчался мимо одной камеры и появился на следующей. На этом мониторе он обернулся и выстрелил из пистолета назад по коридору, а затем продолжил бежать.
Нина схватила огнемёт.
— Ты же не собираешься туда выходить? — нахмурилась Энджи.
— Просто хочу убедиться, что он доберётся сюда. И что только он доберётся. — Она повернулась к Хиро. — Как только он войдёт, активируй лазеры, и мы запечатаем это место.
Хиро кивнул.
— Я буду готов. — Он направился к экрану, управляющему всеми лазерными ловушками.
Нина надела огнемёт, подошла к двери, сделала три глубоких вдоха и повернулась.
— Открывай.
Энджи открыла укреплённую стальную дверь, и Нина сделала несколько шагов вперёд. Судя по камерам, Морган должен был вот-вот появиться в центральном коридоре.
И вот он показался.
— Беги! — крикнула Нина так громко, что почувствовала вкус крови в горле.
Она отступила в сторону, пока Морган, шатаясь, преодолевал последние сто футов. Когда он поравнялся с ней, она заметила, что его дыхание было тяжёлым, а лицо раскраснелось от напряжения.
— Активируй лазеры! — крикнула она, слыша вопли и визги, доносящиеся из тёмного коридора позади него.
За тяжёлыми шагами когтистых лап последовали они сами. Нина выпрямилась и подняла сопло огнемёта. Ничто не могло подготовить её к тому ужасу, который предстал перед её глазами, когда она увидела эти существа воочию.
Они были страшнее того, что она видела, когда червями были захвачены Джейк и Олли. Эти твари представляли собой сплав множества видов, объединённых в единый кошмар.
Нина приготовилась и выпустила длинную струю жидкого пламени — передние твари взорвались. Как она и ожидала, отдельные черви, составлявшие их тела, рассыпались, чтобы избежать жара огня.
Нина отступила в комнату, и Энджи нажала кнопку, закрывая тяжёлую двойную дверь, герметично запечатывая их внутри.
Хиро включил все четыре лазера, и они начали стрелять.
Коридор заполнился миллионами червей, пытавшихся снова собраться в единое целое. Но тонкие, как волос, лучи лазеров выцеливали их одного за другим, и каждый из четырёх установленных орудий уничтожал сотни червей в секунду.
Лазеры испаряли отдельных червей, не промахиваясь, и поддерживали непрерывный поток убийственной точности.
Через минуту десятки тысяч были уничтожены. Вместо того чтобы продвигаться вперёд, черви начали отступать из коридора, ведущего к командному центру.
Из-за угла, вне досягаемости лазеров, они, должно быть, перегруппировались в твёрдую массу, потому что оттуда высунулся стволоподобный хобот длиной сорок футов и толщиной с фонарный столб. Он рванулся вперёд и мгновенно уничтожил один из лазеров.
— Они продумывают стратегию атаки, — сказала Нина. — А где эта мозговая масса? Она должна их координировать.
— Должно быть, она где-то там, прячется или держится подальше от опасности, — ответил Морган.
Хиро повернулся.
— Если бы мы могли найти и уничтожить её…
— Никто туда не пойдёт, — отрезал Морган.
Из-за угла выплыло существо, словно из самой преисподней. Это было крабоподобное создание с толстым панцирем, из которого, словно грибы, торчали несколько человеческих тел от пояса вверх.
Человеческие головы кричали — некоторые умоляли, некоторые вопили от боли, а некоторые, возможно, звали имена близких, которых им уже не суждено было увидеть. Нина слышала английские и русские слова и поняла, что черви делают это нарочно, чтобы дразнить выживших и подрывать их дух. Когда существо приблизилось, Нина разглядела, что стало с их товарищем по команде.
— Эдди, — прошептала она.
Морган встал рядом.
— Это уже не Эдди, — сказал он. — Они идут.
Тварь тяжело надвигалась, и лазеры стреляли по ней. Хотя лучи уничтожали сотни червей в секунду, дыры, пробитые в теле чудовища, быстро затягивались, так как всё новые и новые черви стекались со всех уголков русского корабля.
Через несколько секунд тварь оказалась достаточно близко, чтобы уничтожить лазеры один за другим. Ещё через несколько секунд Хиро откинулся назад.
— Все уничтожены, — сказал он.
Нина схватила огнемёт, и все четверо отступили от укреплённой двери.
Морган взглянул на неё.
— Если ты выстрелишь из этой штуки здесь, она выжжет весь кислород. И мы задохнёмся.
Нина не обернулась.
— А если эти твари прорвутся сюда, мы все умрём и превратимся в такие же чудовища. Я не собираюсь стать ещё одним вопящим телом на спине какого-то монстра из ада.
— Они не смогут проникнуть, — покачал головой Морган. — Не смогут.
Нина крепче сжала огнемёт.
— Да, капитан Бодин тоже так думал о своих укреплённых дверях. И, как видишь, они вытащили его, словно сардину из банки.
Морган расхаживал взад-вперёд, пока Нина, Энджи и Хиро следили за изображением с камеры у двери командной рубки. Чудовищное создание отступило, а затем бросилось вперёд. Титанический удар сотряс весь корабль.
Затем оно ударило снова и снова. Но двери выдержали.
А потом атаки прекратились.
Через несколько секунд Энджи повернулась.
— Что происходит?
Маленькая группа сгрудилась вокруг изображения с внешних камер. И тогда они увидели: огромное существо распадалось, отдельные черви осыпались с него, словно муравьи, устремляясь к двери.
Затем они выстроились в линии вокруг швов дверей, пытаясь найти даже малейшую щель, чтобы просочиться внутрь.
— Нигде не безопасно, — сказала Нина. — Это лишь вопрос времени.
— Что нам делать? — запинаясь, спросила Энджи. — Мы не можем взлететь, не можем остаться здесь, и даже спрятаться уже не получится.
— Даже если бы мы могли взлететь и открыть корабль вакууму космоса, нет гарантии, что это их убьёт. Если они могут выживать в такой враждебной среде, как на Европе, то, возможно, просто впадут в спячку и будут ждать, — сказал Морган.
— Или дождутся, пока мы не доставим их на Землю, — посмотрела на него Нина. — Нам нужно что-то другое.
— Капитан Бодин хотел увести их подальше от корабля, — тихо