Европа - Грейг Бек

Читать книгу Европа - Грейг Бек, Жанр: Научная Фантастика / Ужасы и Мистика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Европа - Грейг Бек

Выставляйте рейтинг книги

Название: Европа
Автор: Грейг Бек
Дата добавления: 29 сентябрь 2025
Количество просмотров: 6
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 4 5 6 7 8 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">Но это было тогда.

— Хороши, жирные в этом году. Это куча денег на копытах, — Брэд повернулся к отцу.

— Ага, год выдался удачным, — ответил Клэй. — Нет ничего лучше дождя, солнца и тяжелой работы, чтобы получить качественную говядину. — Он посмотрел на сына. — Было бы куда быстрее, если бы твой чертов старший брат был здесь, чтобы помочь.

Брэд вытер пот со лба и повернулся к отцу.

— Пап, ты же знаешь, Грег помог бы, если б мог. У него важная работа; скоро большая космическая миссия НАСА.

Он еще мгновение смотрел на отца. Тот выглядел уставшим. Ему было всего семьдесят три, но работа на земле, палящее солнце, лишения и всё остальное оставили свой след на его лице и теле. А потом еще и Джилл, его жена, с которой он прожил тридцать пять лет, ушла из жизни. Отцу понадобился почти год, чтобы оправиться. Если он вообще оправился.

Брэд взял отпуск в ВВС, а Грег — в НАСА, и оба сразу вернулись на ферму, чтобы помочь. Первые недели отец едва вставал с кровати.

Три года спустя он восстановился. Почти. У него всё еще были моменты тишины, но, по крайней мере, он снова обрел свою страсть. И стал чаще смеяться.

— Ну, сегодня вечером будет большой пикник, а твой брат его пропустит, — объявил Клэй. — Ты-то здесь, готов к нему?

— А пиво будет? — ухмыльнулся Брэд.

Клэй рассмеялся.

— Черт возьми, да, и бочками.

Брэд хлопнул себя по бедру.

— Тогда я в деле.

Было приятно видеть отца счастливым. Его брат Грег работал в НАСА десятилетиями, а Брэд пошел в ВВС. Теперь, с той работой, что предстояла Грегу, он будет занят месяцами, а то и годами. И теперь Брэд тоже.

Пора было рассказать отцу, что его выбрали для космического полета — миссии «Путешественник». Он станет первым командиром пилотируемой экспедиции на луну Европу. И его не будет годы. По крайней мере, братья Морган будут работать вместе, в каком-то смысле, подумал он.

Брэд вздохнул. Он откладывал этот разговор недели напролет, но сегодня вечером расскажет отцу.

После пикника.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ВОЗВРАЩЕНИЕ ПУТЕШЕСТВЕННИКА

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Сегодня — Главный госпиталь Маунт-Синай, Специальный центр экстренной помощи и карантина

— Поворот налево, — группа врачей и медсестер резко повернула каталку в следующий белоснежный коридор, выложенный плиткой, не сбавляя темпа. Они окружали большой прозрачный саркофаг из плексигласа, в котором находился командир Брэд Морган. Некоторые тянулись через прикрепленные пластиковые перчатки, чтобы закрепить или проверить датчики на его шее, пытаясь оценить его физическое состояние, пока он оставался в герметичном скафандре.

Они находились в особом экстренном отделении госпиталя, предназначенном для работы с биологическими угрозами пятого уровня или, в редких и исключительных случаях, таких как этот, — для возвращающихся астронавтов.

За группой, не отставая, следовал Грег Морган в сопровождении двух старших астрофизиков НАСА — Дженни Альварес и Кэролайн Дженнер. Они были единственными, кто не носил полные защитные костюмы, и Грег знал, что вскоре это ограничит его доступ к младшему брату.

Брэда поместят в герметично изолированную зону госпиталя, где он останется, пока его не обследуют снаружи и изнутри на предмет загрязнений, биологических угроз или чего-либо еще, что он мог нечаянно принести с ледяной луны, находящейся в трехстах девяноста миллионах миль отсюда.

Каталка снова повернула, и Грегу пришлось перейти на бег, чтобы не отстать, пока они на полной скорости везли его брата и одновременно пытались разрезать его скафандр, который был прочнее кожи и сопротивлялся даже самым острым ножницам.

Грег вздохнул — у него было столько вопросов, требующих ответов. Брэд был руководителем миссии «Путешественник» и единственным пассажиром спасательной капсулы, рухнувшей в лесах Алабамы. И пока что он, похоже, был единственным выжившим из всей миссии.

Его глаза были закрыты, а рот приоткрыт за кислородной маской. Кровь и что-то, напоминающее темно-зеленое желе, размазывалось по его лицу и спутывало волосы.

Грег ускорил шаг.

— Я хочу знать, как только он очнется, — он придвинулся ближе. — И сможет говорить.

— Дайте нам работать, — бросил через плечо главный медицинский специалист, пока медсестры и врачи нагнетали кислород в легкие Брэда.

Грег заметил, что им наконец удалось вскрыть скафандр, обнажив его LCV — костюм жидкостного охлаждения и вентиляции, плотно облегающий комбинезон с вшитыми трубками для циркуляции жидкости, регулирующей температуру тела. Но и этот костюм был покрыт зеленоватой слизью.

— Что это? — спросил Грег, не особо ожидая ответа.

— Утечка из LCV? — предположила Дженни Альварес из-за его левого плеча.

— Какой-то смазочный материал из русской капсулы? — сказала Кэролайн Дженнер с правого плеча.

Нижний костюм разрезали и оттянули назад. Они стерли слизь с его торса и прикрепили электроды к нескольким местам на груди и боку. Тут же оживились другие приборы.

— Нестабильный сердечный ритм, — сказала медсестра. — Температура слишком высокая. Он сожжет себе мозг. — Она подняла голову. — Немедленно охлаждающие пакеты.

Грег снова попытался протиснуться ближе, и один из врачей бросил на него сердитый взгляд. Грег ответил тем же.

— Еще восемь членов его команды пропали без вести. Нам нужно…

— Мы понимаем, — одна из медсестер твердо взяла Грега за руку. — Мы сообщим вам, как только он будет вне опасности.

Группа направилась в карантинную комнату, и дверь за ними захлопнулась.

Медсестра встала перед Грегом, глядя ему в лицо.

— Позвольте им сделать свою работу, мистер Морган, и, будем надеяться, вы сможете поговорить с братом, когда мы его очистим и убедимся, что он вне опасности. — Она улыбнулась. — Обещаю.

— Я… — начал Грег, глядя на нее сверху вниз, готовый продолжать спор, но ее спокойная манера и доброжелательное лицо обезоружили его. Он кивнул. — Хорошо.

— Спасибо, — беззвучно произнесла она и начала поворачиваться.

— Еще одно… — он протянул руку, и она остановилась. — Мне нужен регистратор с его костюма. Это важно.

Она кивнула и тоже скрылась в комнате.

Грег Морган и его небольшая команда остались стоять, глядя на закрытую дверь с большим желтым символом биологической опасности.

— Он будет в порядке, — сказала Кэролайн, положив руку ему на плечо.

— Знаю, знаю. Он всегда был крепким, — ответил Грег.

— Что теперь, шеф? — спросила Дженни Альварес.

— Теперь? — Грег наконец отвернулся от запечатанного операционного блока. — Теперь мы ждем,

1 ... 4 5 6 7 8 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)