Инженер. Система против монстров – 5 - Сергей Шиленко
Из инвентаря появилась рация. Я включил её. Динамик ожил, издав привычное шипение помех.
— Леонид, это группа Варягина. Леонид, приём, — произнёс я в микрофон, настроив частоту.
В ответ лишь треск и белый шум. Покрутил ручку настройки, но ничего не изменилось. Помехи. Магический фон после Взрыва-которого-не-было ещё не успокоился. Я с досадой убрал рацию.
— Молчит летучий вояка? — раздался за спиной женский голос.
Я обернулся. Искра. Она подошла и встала рядом, засунув руки в карманы штанов.
— Глухо, — подтвердил я. — Фон слишком сильный. А тебе чего не сидится на месте?
— Ноги затекли, — фыркнула она. — Да и обстановка в нашем бомбоубежище располагает к клаустрофобии. Пойдём, обойдём здание, осмотримся. Проверим периметр, так сказать. А то наши берсы тут, похоже, уже корни пустили.
Я кивнул, и мы молча двинулись вдоль стеклянной стены кафе. Зашли за угол, скрывшись из вида Бориса и Медведя. Сбоку располагалась заправочная площадка. Мы пошли дальше, ещё раз повернули. Здесь, в тени здания, было совсем темно и тихо. Слышно было только, как шелестит ветер в ветвях деревьев.
Как только мы зашли за угол, скрывшись из вида дежурных, Искра резко остановилась. Она шагнула ко мне, схватила за отвороты куртки, приподнялась на цыпочки и впилась в мои губы жадным, требовательным поцелуем. Я на секунду опешил, а потом ответил. Яростно, страстно, вымещая в этом поцелуе всё напряжение последних дней. Прижал её к холодной стене, мои пальцы зарылись в огненно-рыжие волосы. Мир сузился до стука наших сердец и вкуса её губ.
Но рассудок, холодный и трезвый, быстро вернулся, окатив меня ледяной водой. Я оторвался от неё, тяжело дыша.
— Искра… — выдохнул я хрипло.
Она посмотрела на меня затуманенным взглядом, её губы остались приоткрыты, в глазах плясали черти. Она хотела продолжения.
— Что опять не так? — спросила она с досадой.
Я молча поднял руку и указал на фонарный столб в десяти метрах от нас. На его вершине, едва различимый в сгущающихся сумерках, сидел крупный тёмный жук. Один из разведчиков.
— Видишь Смердюка? — прошептал я. — Это Олеся смотрит.
Искра проследила за моей рукой. Её лицо мгновенно изменилось. Огонь в глазах погас, уступив место вселенской печали и разочарованию. Она отступила на шаг и тяжело выдохнула, выпустив облачко пара.
— Ну и кайфолом ты, Иванов, — покачала она головой. — Абсолютно, вот просто тотально ничего не понимаешь в романтике.
Искра отвернулась и демонстративно скрестила руки на груди. Я невольно усмехнулся. И в этот момент мой взгляд упал на стену рядом с ней. Прямо на облицовке красовался знакомый символ. Круг с непонятным сигилом внутри. Точно такой же, как тот, что вырезан на косяке в подсобке. Только на этот раз его намалевали краской.
Улыбка сползла с моего лица. Один раз — случайность. Но два абсолютно одинаковых знака в одном и том же «тихом» месте…
Это уже система.
Глава 18
Запах кофе
Краска была свежей, ещё не успевшей потрескаться от погоды. Я подошёл ближе и коснулся рисунка. Он был сухим. Его нанесли не сегодня. Может, вчера. Может, неделю назад. Один и тот же знак. Внутри, на дверном косяке. И снаружи, на стене заправки.
— Искра, посмотри, — позвал я.
Девушка обернулась.
— Что ещё? Очередной жук-шпион?
— Нет. Посмотри на стену.
Она подошла и уставилась на символ. Её весёлость мгновенно улетучилась.
— Я видела такой же, — сказала она. — На двери в подсобку. Думаешь, местные сатанисты развлекались?
— Не знаю, — честно ответил я. — Может, ерунда. Детишки играли в Гарри Поттера накануне Вспышки, например. Но предчувствие у меня нехорошее.
— Лёш, не забивай себе голову, — фыркнула Искра. — Мы в заднице мира, кругом мутанты. А ты на стенку пялишься.
— Если это знак, — сухо сказал я, — то кто-то пометил эту заправку. И я хочу знать, кто и зачем. Это место… оно слишком идеальное. Слишком тихое. Выбивается из общей картины апокалипсиса, понимаешь? Целый магазин, полный припасов, нетронутый. Стеклянные витрины не разбиты. В двух шагах от Москвы, кишащей тварями. Так не бывает. Это ловушка. Или…
— Или нам просто повезло, — перебила Искра, ёжась и плотнее запахиваясь в куртку. — Бр-р-р, холодает. Всё, хватит изображать Шерлока Холмса. Пойдём внутрь. Если это и ловушка, то она хотя бы тёплая. Ну, по крайней мере, теплее, чем снаружи.
Холод действительно пробирал до костей. Осень стремительно вступала в права, а город больше не источал тепло, отодвигая её морозное дыхание. Плохо, это осложнит нам жизнь не меньше, чем мутанты. А когда ударят настоящие морозы… В общем, желательно добраться до ЗКП «Рысь» до этого.
Искра развернулась и исчезла за углом. Я последний раз взглянул на загадочный символ и пошёл за ней.
Борис и Медведь всё так же несли свою вахту, лениво потягивая пиво. Они проводили нас взглядами и снова уставились в сумерки. Мы вернулись в торговый зал. Когда проходили мимо кофейни, Искра вдруг остановилась.
— Погоди, — сказала она, дёрнув меня за рукав. — А пойдём-ка сюда.
Девушка кивнула на стойку. Там стояла профессиональная кофемашина, вся из блестящего хрома, с рядами кнопок и манометров.
— Устроим себе маленький праздник, — заявила она. — Я ужасно хочу кофе. Настоящего, нормального кофе.
— У меня маны нет, — напомнил я. — С ремонтом бытовой техники придётся повременить.
— А кто сказал, что мы будем её чинить? — Искра подмигнула, перемахнула через стойку, как гимнастка, и оказалась по ту сторону. — Дамы и господа! — театрально объявила она, взмахнув рукой. — Наш элитный лаунж-бар «Последний шанс» приветствует вас! Сегодня в меню эксклюзивный авторский кофе от ведущего пироманта-бариста этого района!
Искра открыла один из ящиков под стойкой и победно извлекла оттуда большой, плотный пакет с надписью на итальянском. Встряхнула его. Внутри глухо зашуршали зёрна.
— Бинго! Арабика. Не то чтобы я была её фанаткой, предпочитаю более крепкие сорта, но на безрыбье…
С этими словами она высыпала горсть тёмных, маслянисто блестящих зёрен на чашку. Затем её взгляд забегал по полкам.
— Так, где тут у них ручная мельница… Не могли же они совсем облениться… Ага!
Она вытащила из-под прилавка небольшое устройство с деревянным корпусом и металлической ручкой. Ручная кофемолка. Засыпав зёрна в воронку, девушка принялась энергично крутить ручку. Раздался приятный, умиротворяющий хруст. По помещению поплыл густой, терпкий, горьковатый аромат свежемолотых зёрен.
— Знаешь, — сказала она, не прекращая работу, — до всего этого дерьма я как-то отдыхала на Бали. Там есть такой кофе, «копи-лувак» называется. Считается деликатесом, хотя зёрна сперва жрёт мелкий зверёк, а уже попозже ты из них кофе




