Винделор - Роберт Д. Митрин

Внезапно тишина утреннего леса была прервана оглушительным хрустом, который раздался из глубины чащи. Мгновение спустя, с глухим топотом, словно земля под ним дрожала, из леса появился громадный медведь. Уши его были отведены назад, а густая шерсть на загривке вздыбилась, создавая угрожающий, даже зловещий вид. Мира, не в силах сдержать страх, закричала. Её голос резонировал в воздухе, как эхо опасности.
Медведь, почувствовав исходящий от них страх, бросился в их сторону. Его шерсть блестела от дождя, глаза горели, как угли в ночи.
— Не смотрите в глаза! — зарычал Винделор, стремительно выбегая вперёд и вставая между хищником и своими товарищами. Его сердце колотилось, но он знал, что должен защитить их любой ценой. Схватив револьвер, он расставил ноги шире, поднял руки вверх и закричал, надеясь отвлечь зверя.
Однако медведь не остановился. В одно мгновение он оказался рядом, и, когда Винделор намеревался выстрелить в воздух, зверь сблизился слишком быстро. Не успев среагировать, Винделор встретил животное прямым ударом ноги в голову, полагаясь на свою скорость. Удар оттолкнул его назад, но медведь лишь разъярился и с размаху атаковал. Мощный взмах лапы жестоко сбил Винделора с ног, отшвырнув его в сторону, как тростник.
Теперь всё зависело от стремительности и решимости. Присев на землю, Винделор спешно прицелился и выстрелил. Пуля попала в плечо медведя, но вместо того чтобы отступить, хищник лишь наполнился неистовством. Винделор выстрелил ещё раз, целясь в грудь, но пуля лишь разозлила зверя, застряв в толстой шкуре. Он знал, что «Уэлби» не хватит мощности против такого гиганта, но отступать было некуда.
Медведь рявкнул, с треском разрывая неподъёмные кусты. В это время Илай и Мира непроизвольно отступили на шаг, их сердца колотились от страха и адреналина. Винделор снова выстрелил, и на этот раз пуля пробила кожистую шею медведя. Словно обожжённый, зверь скривился, но вместо того чтобы отступить, он ещё агрессивнее бросился на Винделора.
С каждым выстрелом ярость медведя нарастала. Он зарычал, несгибаемо кидаясь в атаку, но Винделор, собрав оставшиеся силы, смело продолжал стрелять. В воздухе раздавались звуки выстрелов, а медведь, будто околдованный, продолжал бороться.
Когда третья пуля срикошетила от его плеча, медведь нанёс удар, сбивая Винделора с ног на землю и уже показывая свои огромные клыки в угрожающей позе. Но в этот момент Илай, собрав всю свою храбрость, бросился вперёд с палкой, которую он схватил неподалёку. Он вонзил её медведю в бок, заставив хищника отвлечься от Винделора.
На мгновение медведь замешкался, но этого времени было достаточно. Винделор, схватив свою возможность, вновь прицелился и выстрелил. Пуля попала прямо в лоб зверя, и он сразу же упал, подпрыгнув, прежде чем его тело гулко со стуком приземлилось на землю, оставляя в воздухе запах крови и дыма.
Спустя секунды вокруг вновь воцарилась тишина, которая только что была полна безумными звуками сражения. Винделор, выползая из своего укрытия, тяжело дышал, его сердце стучало, как в лихорадке. Они сделали это. Мира прильнула к Илаю, а Винделор просто лежал, глядя на тело медведя, осознавая, что им удалось выжить, но сражение оставило на них неизгладимый след. Илай крепко обнял её, чувствуя, как она дрожит.
— Мы справились, Мира, — прошептал он, стараясь успокоить её, а заодно и себя. — Мы не дадим ему умереть.
Мира кивнула, её глаза блестели от слёз, но в них была решимость.
— Я знаю, Илай. Мы сделаем это вместе.
Винделор истекал кровью, его лицо было бледным, а из открытых рваных ран на груди и боку продолжала стекать алая жидкость, заливая ткани одежды. Бездыханность, казалось, охватила его тело, но Илай и Мира не могли оставить его в беде. Они подбежали к своему другу и без лишних слов принялись оказывать первую помощь.
Илай, сжав зубы от страха за товарища, развернул один из их запасных бинтов. Он тщательно очистил раны, стараясь не допустить инфекции, держа в голове чёткий план. Мира, держа наготове флягу с водой, помогала ему, предоставляя всё необходимое и подавая ободряющие слова. С каждой секундой, проведённой у Винделора, они ощущали всё большую тревогу.
— Сломано ребро… или два, — прохрипел Винделор, когда они начали перевязывать его раны. Его голос был слабым, и с каждой минутой, казалось, он уходил всё дальше в мир темноты.
— Мы не оставим тебя, — сказал Илай, забыв о собственных страхах и боли. Он стиснул зубы и продолжал перевязывать раны, стараясь зафиксировать бинты так, чтобы раны были защищены. Мира тем временем придерживала его голову, стараясь уловить его взгляд и передать ему уверенность, что они всё ещё рядом, что они будут бороться вместе.
— Нам нужно как-то добраться до города, — произнесла Мира, глядя на истекающего кровью Винделора. — Мы должны его перетаскивать. Давай, Илай, придерживай его с этой стороны!
— Но в таком состоянии его нельзя тащить далеко, — возразил Илай, его голос дрожал от напряжения. — Мы можем только ухудшить его раны.
Они быстро осмотрелись и заметили небольшую пещеру неподалёку, укрытую ветвями.
— Сначала туда, — решила Мира. — Нужно остановить кровотечение, а потом решим, как быть.
Товарищи обменялись решительными взглядами, понимая, что время не ждёт. Они устроили его так, чтобы он лежал, а затем, приняв решение, совместно начали перетаскивать его. Слаженные движения и всплески адреналина придавали им сил. Каждый шаг давался им с трудом — то из-за тяжести, то из-за страха.
— Это судьба, Илай, — произнёс Винделор с лёгкой, но измученной улыбкой, чувствуя, как его энергия истощается. — Нам не суждено продолжить вместе. Двигайтесь на юг.
В этот момент его глаза закрылись, а тело безвольно обмякло в руках товарищей. Илай и Мира замерли в смятении, их сердца сжались от страха и горечи. Они пытались вернуть его в сознание, но беспомощно поняли, что ему нужно больше, чем просто помощь. С каждым мгновением его дыхание становилось всё тише, и, наконец, Винделор потерял сознание. Последний тяжёлый выдох сорвался с его губ, и Илай замер, понимая — они одни.
Илай почувствовал, как его горло сжимается от подступающих слёз. Он не мог поверить,