Космический инженер 2 - Виктор Берс
Когда они добрались до корабля, имперская эскадра уже приближалась к планете. Верена заняла место пилота, ее лекку нервно подрагивали — верный признак того, что тви'лечка полностью сосредоточена на управлении.
— Спрячем корабль на планете, подальше от комплекса, — сказала она, плавно поднимая корабль в небо мертвой планеты. — Держись.
Алекс наблюдал за ее работой с привычным восхищением. Движения Верены за штурвалом были точными и экономными, словно она чувствовала корабль как продолжение собственного тела. Тви'лечка могла выполнять маневры, которые поставили бы в тупик даже опытных пилотов других рас.
Корабль резко набрал высоту, уходя по крутой траектории. Верена использовала каждую особенность местного рельефа для маскировки — пролетала через каньоны, огибала горные хребты, держалась в тени от больших кратеров, пока не посадила корабль под обвалившееся древнее здание, которое нависало над коньоном.
— Они нас заметили? — спросил Алекс, следя за показаниями сенсоров.
— Не думаю, — ответила Верена, выполняя сложный маневр уклонения. — Мы сели, как раз, когда они входили в атмосферу. Их сенсоры были настроены на дальнее сканирование, а мы были слишком близко к поверхности.
— Блестящая работа, — похвалил Алекс. — Еще несколько минут, и мы бы столкнулись с ними лицом к лицу.
Через дроидов-разведчиков они наблюдали, как имперские транспорты направляются к поверхности планеты. Алекс с удивлением отметил, что они летят точно к тому месту, где находился ракатский комплекс.
— Они знают, что ищут, — пробормотал он. — Это не случайная разведка.
На экране были видны массивные контейнеры, которые выгружали имперские солдаты — специализированное оборудование для демонтажа древних технологий. Тяжелые плазменные резаки, антигравитационные платформы, защитные генераторы. Алекс наблюдал за их работой с растущим интересом.
Имперцы действовали грубо и быстро. Они взрывали входы в комплекс, расширяя их для прохода тяжелой техники. Древние стены крошились под ударами плазменных резаков, тысячелетние механизмы ломались под тяжестью имперского оборудования.
— Варвары, — с отвращением прошептала Верена, наблюдая, как солдаты Империи разрушают произведения древнего искусства.
Но Алекс неожиданно пожал плечами, и в его голосе прозвучало удовлетворение.
— В данном случае не особо жалко, — сказал он спокойно. — Этот комплекс уже был испорчен. Реван переделал его под свои нужды, разрушив оригинальную ракатскую производственную линию.
Верена удивленно взглянула на него.
— Но все же это древние технологии…
— Искаженные древние технологии, — поправил Алекс. — Реван взял элегантные ракатские решения и превратил их в грубые военные поделки. Имперцы получат только то, что создал Реван — гибрид ракатских принципов и примитивных решений времен Мандалорских войн.
На экране имперские техники демонтировали модифицированные энергетические узлы. Алекс с удовлетворением отметил, что они работают именно так, как он и предполагал — грубо, не понимая тонкостей древних механизмов, ориентируясь только на внешние результаты.
— Видишь, как они обращаются с кристаллическими матрицами? — указал он Верене на экран. — Они просто выламывают их из креплений, не понимая, что кристаллы настроены на конкретные резонансные частоты. Без правильной калибровки эти штуки превратятся в дорогие украшения.
Действительно, имперские техники работали как грабители, а не как ученые. Они вырезали куски оборудования, не заботясь о сохранении связей между компонентами, грузили древние механизмы в контейнеры как металлолом.
— Пусть возятся с поделками Ревана, — сказал Алекс с удовлетворением. — Они потратят годы, пытаясь понять, как это работает, а в итоге получат только искаженное представление о ракатских технологиях.
Он вызвал на экран скопированные координаты архивного мира.
— А мы отправимся к источнику. Если где-то и сохранились оригинальные архивы, не искаженные последующими "улучшениями", то именно там.
Верена кивнула, понимая важность находки.
— Когда отправляемся?
— Как только имперцы закончат здесь свою работу, — ответил Алекс. — Не хочу рисковать случайной встречей. К тому же, нужно подготовиться. Лехон — это не заброшенная фабрика. Это была важная планета империи, охватывавшей всю известную галактику. Там могут быть защитные системы, которые до сих пор функционируют.
Они провели еще несколько часов в укрытии, наблюдая за завершением имперской операции. Алекс тщательно документировал их методы работы, отмечая слабые места в их подходе к древним технологиям.
— Они слишком полагаются на грубую силу, — сказал он Верене. — Не пытаются понять логику древних инженеров, философию, которая стояла за каждым решением. Для них это просто источник древних компонентов.
Когда последний имперский транспорт покинул поверхность планеты, унося с собой обломки древних машин, Алекс позволил себе удовлетворенную улыбку.
— Пусть играются со сломанными игрушками Ревана, — сказал он. — А мы найдем настоящие сокровища. Источник всех технологий, не искаженный амбициями недальновидных джедаев.
Корабль взял курс к краю системы, готовясь к прыжку в гиперпространство. Впереди их ждала встреча с сердцем древней империи — и, возможно, с ответами на все вопросы о технологическом будущем галактики.
Глава 32. Дар
Локация: неизвестный священный мир раката
Время: 3 ДБЯ, середина года
Когда корабль Алекса вышел из гиперпространства, первое, что бросилось в глаза, была сама планета. Даже из космоса было видно, что это не естественный мир. Континенты имели слишком правильные очертания — словно кто-то гигантской рукой перекроил поверхность планеты, создавая идеальную геометрию для своих целей. Но теперь эти континенты зеленели — древние мегаполисы поглотила растительность, превратив некогда величественный мир межзвездной империи в зеленый ковер джунглей.
— Когда-то это был экуменополис… вот так природа берет своё., — тихо сказала Верена, склонившись над приборной панелью.
Алекс молча изучал показания сканеров. Атмосфера была пригодна для дыхания, гравитация близка к стандартной, но энергетические показания показывали лишь слабые всплески — остатки некогда могущественной технологической цивилизации. Как призраки прошлого, эти сигналы мерцали на экранах, напоминая о былом величии.
— Больше Двадцати пяти тысяч лет, — пробормотал он, всматриваясь в зеленые просторы под ними. — Целая эпоха прошла с момента падения их империи.
Планета выглядела обманчиво мирной. Голубые океаны отражали свет местной звезды, белые облака неспешно дрейфовали над континентами. Но Алекс знал истину — под этой идиллической картиной скрывались руины цивилизации, которая когда-то управляла галактикой.
— Садимся возле того комплекса, — указал он на структуры, едва различимые сквозь зеленый покров. Геометрически правильные линии проглядывали сквозь растительность, выдавая искусственное происхождение.
Посадочная площадка заросла мхом и лишайниками. Когда они вышли из корабля, Алекс почувствовал под ногами твердость металла. Несмотря на тысячелетия, покрытие все еще держалось, лишь местами проеденное коррозией. Материал показывал удивительные характеристики прочности — древние строители знали свое дело.
Воздух был влажным и тяжелым, насыщенным ароматами тропической растительности. Где-то в зарослях кричали птицы — потомки фауны, некогда украшавшей сады имперской столицы. Теперь они были единственными хозяевами этого мира.
Перед ними простирались руины




