Возвращение в Полдень - Евгений Иванович Филенко

47
Эразм Роттердамский, «Похвала глупости». Перевод с латыни П. Губера.
48
Владимир Владко, «Идут роботы» (1931).
49
Карел Чапек, «R.U.R.» Перевод с чешского Н. Аросевой.
50
Курт Воннегут, «Завтрак для чемпионов». Перевод с английского Р. Райт-Ковалевой.
51
Николай Костомаров (1817-1885), «Кудеяр».
52
Мигель де Сервантес Сааведра, «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Перевод с испанского Н. Любимова.
53
Сёкуси-найсинно (1151-1201). Перевод с японского В. Марковой.
54
В контексте анатомии «ирис» (лат. Iris) – это радужная оболочка глаза.
55
Страна великанов в «Путешествиях Гулливера» Джонатана Свифта.
56
Владимир Высоцкий, «Мой Гамлет».
57
Премия Дарвина с 1985 года присуждается персонам, погибшим или утратившим способность к продолжению рода самым идиотским способом, тем самым улучшив генофонд человечества.
58
Мацуо Басё (1644-1694). Перевод с японского Т. Соколовой-Делюсиной.