Память на продажу - Эдуард Сероусов
– Звучит почти благородно, – заметила Окафор. – Если не учитывать полное попрание свободы воли.
– Именно так она и оправдывает свои действия, – кивнул Элиас. – Её цель – не власть ради власти, а создание общества без страданий, без насилия, без хаоса индивидуальных травм. Гармония через единообразие. – Он смотрел на проплывающий за окном город. – И самое страшное, что часть меня понимает её логику. Если бы можно было одним нажатием кнопки избавить мир от ненависти и боли… разве не соблазнительно?
– Но ценой будет всё, что делает нас людьми, – твёрдо сказала Окафор. – Наши ошибки, наши страдания, наши несовершенства – они так же важны для личности, как и моменты радости или триумфа. – Она посмотрела на него. – Ты сказал, что Мойра экспериментировала на тебе. Она стёрла твои настоящие воспоминания?
– Не просто стёрла, – ответил Элиас. – Заменила искусственными конструкциями, созданными специально, чтобы сформировать определённый тип личности. Детство с любящими родителями-интеллектуалами, стабильная домашняя обстановка, развитие определённых наклонностей и интересов… Всё было спроектировано, чтобы я стал таким, какой я есть сейчас.
– И ты помнишь своё настоящее прошлое?
– Фрагменты, – тихо сказал Элиас. – Обрывки воспоминаний, которые начали возвращаться только недавно. И они… не самые приятные. – Он смотрел на свои руки. – Но даже сейчас я не знаю, насколько могу доверять этим новым/старым воспоминаниям. Что, если они тоже сконструированы? Что, если всё это – часть какого-то большего эксперимента?
Окафор не ответила, и остаток пути они проделали в молчании. Наконец, автомобиль остановился в нескольких кварталах от башни «Нейролинк» – гигантского небоскрёба из стекла и титановых сплавов, возвышающегося над финансовым центром Нью-Харбора.
– Дальше пешком, – сказала детектив. – Машину могут отследить.
Они двигались быстро, но не привлекая внимания, выглядя как обычные сотрудники, возвращающиеся к вечерней смене. Технический вход находился на подземном уровне, незаметный для случайных посетителей башни.
Когда они приблизились к служебной двери, Окафор активировала коммуникатор.
– Мы на месте, Джонсон, – тихо сказала она. – Ты готов?
– Всё по плану, детектив, – ответил мужской голос в передатчике. – Камеры в секторе B-3 переведены в режим технического обслуживания. У вас есть трёхминутное окно.
– Принято, – кивнула Окафор и повернулась к Элиасу. – Как только войдём, действуем быстро и тихо. Следуй точно за мной и не отставай.
Она приложила пропуск, полученный от своего контакта, к сканеру, и дверь бесшумно отъехала в сторону. Они проникли в полутёмный служебный коридор, освещённый редкими аварийными лампами. Воздух здесь был прохладным и пах озоном и машинным маслом – типичный запах технических помещений крупных зданий.
Окафор уверенно вела их через лабиринт коридоров, сверяясь с миниатюрной голографической картой, проецируемой её коммуникатором. Они встретили несколько сотрудников технической службы, но униформа и уверенный вид позволили им избежать лишних вопросов.
Наконец, они достигли большой технической шахты, закрытой массивной металлической дверью с электронным замком.
– Здесь, – тихо сказала Окафор, вводя код доступа. – Это основная климатическая шахта. Она проходит через всё здание, с минимальным количеством сенсоров.
Дверь с тихим шипением открылась, и перед ними предстала узкая металлическая лестница, уходящая вверх настолько далеко, что её верхний конец терялся в темноте.
– Сто двадцать этажей, – пробормотал Элиас, глядя вверх. – Надеюсь, мы не собираемся подниматься пешком.
– Только до уровня B-7, – ответила Окафор, начиная подъём. – Там есть доступ к служебному лифту, который доставит нас на верхние этажи.
Они поднимались в полумраке, стараясь двигаться бесшумно. Шахта была наполнена приглушёнными звуками работающих систем вентиляции и кондиционирования – монотонное гудение, ставшее фоном их восхождения. Несколько раз им приходилось замирать, когда мимо проходили технические сотрудники, но в целом их продвижение шло по плану.
Наконец, они достигли уровня B-7 – технического этажа, где располагался один из узлов распределения климат-контроля. Окафор осторожно открыла служебную дверь, ведущую в просторное помещение, заполненное массивным оборудованием и опутанное трубами и кабелями различного диаметра.
– Служебный лифт должен быть на противоположной стороне этого зала, – сказала она, ориентируясь по своей карте. – Держись между блоками оборудования, там меньше шансов попасть в поле зрения камер.
Они осторожно продвигались через техническое помещение, используя массивные воздушные компрессоры и распределительные щиты как укрытия. В зале работало несколько техников, но все они были сосредоточены на своих задачах и не обращали внимания на двух дополнительных «коллег».
Когда они уже почти достигли служебного лифта, сработала система оповещения, и приглушённый женский голос заполнил помещение:
«Внимание всем техническим сотрудникам. Инициирована проверка системы безопасности уровня "Альфа". Пожалуйста, подготовьте ваши идентификационные карты и имплантаты для верификации. Сканирование начнётся через 60 секунд».
Элиас и Окафор обменялись тревожными взглядами. Проверка безопасности уровня «Альфа» означала полное сканирование всех присутствующих на этаже, включая биометрическую верификацию и сверку с базой данных сотрудников.
– Это не совпадение, – прошептал Элиас. – Они знают, что мы здесь.
– Или подозревают о проникновении, – ответила Окафор. – В любом случае, у нас меньше минуты, чтобы исчезнуть.
Она быстро осмотрелась и заметила большую вентиляционную шахту, проходящую под потолком.
– Туда, – указала она. – Это один из основных воздуховодов верхних этажей. Он должен обходить сканеры безопасности.
Они быстро и бесшумно перемещались к указанной точке, используя оборудование как прикрытие. Техники в зале уже начали собираться в центре помещения для проверки, что давало Элиасу и Окафор дополнительное преимущество – никто не смотрел в их сторону.
Достигнув вентиляционной шахты, Окафор использовала многофункциональный инструмент, чтобы быстро открутить крепления решётки. Элиас помог ей снять тяжёлую металлическую панель, и они проскользнули внутрь воздуховода как раз в момент, когда система оповещения объявила о начале сканирования.
Они ползли по узкому металлическому туннелю, стараясь двигаться как можно тише. Воздуховод был достаточно широким, чтобы они могли перемещаться, но не настолько, чтобы чувствовать себя комфортно.
– Куда теперь? – шёпотом спросил Элиас, когда они достигли развилки.
Окафор сверилась с картой на своём коммуникаторе.
– Направо, – также шёпотом ответила она. – Этот туннель ведёт к вертикальной шахте, по которой мы сможем подняться на верхние этажи. Это не так быстро, как лифт, но безопаснее.
Они продолжали движение по запылённым воздуховодам, и Элиас не мог не задуматься о символичности их пути. Они буквально пробирались через внутренности гигантской системы, созданной для контроля над окружающей средой – подобно тому, как Коллектив стремился контролировать внутреннюю среду человеческого сознания.
После примерно получаса изнурительного ползания по узким туннелям, они достигли вертикальной шахты – широкого воздуховода, уходящего вверх, с металлическими скобами, закреплёнными на одной из стенок для обслуживания.
– Нам нужно подняться примерно на сто этажей, – сказала Окафор, оценивая расстояние. – Это займёт время.
– У нас осталось меньше




