Колдунья по найму - Адриана Александровна Белоусова
Молли посмотрела на Генри, который крепко спал, подложив ладони под щеку. Что ей делать? Она заметалась по комнате, и тут же, спохватившись, что слишком шумит, заставила себя сесть. Ей нужна была помощь, но она не знала, к кому обратиться. От ощущения безвыходности ситуации захотелось плакать. Шмыгнув носом, она смахнула повисшие на ресницах слезы. Хоть бы Верджил вернулся с прогулки! Она могла бы попросить его посидеть с Генри, а сама пойти на встречу с Зино.
А что, если Зино врет ей и уже побывал в ее городе и навестил ее семью? От этого предположения Молли бросило в жар. Зино ведь терять уже нечего, он может пойти на что угодно. Им движет месть, а месть не знает милосердия.
Генри беспокойно заворочался во сне. Молли бросилась к нему и, неуклюже задев локтем графин с водой, стоящий на тумбочке, уронила его на пол. Раздался грохот, который оглушил девушку. Она испугалась, что шум привлечет внимание к ним, но тут же напомнила себе, что они с Генри одни в замке.
– Тише, тише, – проговорила Молли, кладя руку на лоб мальчика. Температуры не было. – Тебе просто приснился страшный сон.
Генри всхлипнул и, дернувшись, открыл глаза. С недоверием посмотрел на Молли и отвернулся.
– Почему не приходит мама? – хрипло спросил он.
– Ей пришлось уехать на несколько дней. Она звонила днем и просила передать тебе, что любит тебя и очень скучает, – искренне соврала Молли, беря Генри за руку.
– Ты врешь. Она тоже заболела, да? Как Нэнси? – вопрос прозвучал враждебно, но Молли уловила в его голосе страх. Она не знала, как Клоду хватит мужества сказать ему о смерти Каты.
– Нет, ну что ты, – ласково произнесла Молли. – С ней все хорошо. Не хочешь рассказать мне, что тебе приснилось?
– Я хочу пить, – садясь, сказал Генри. На его лбу выступили капельки пота. – Дай мне воды, Молли.
Молли покосилась на разбитый графин и с тоской поняла, что ей придется выбраться из своего укрепленного убежища. А еще захватить швабру, чтобы прибраться здесь. Она отодвинула стул и вышла в коридор. До слуха донесся музыкальный перелив, похожий на телефонный звонок. Снова, и еще раз. Кто-то настойчиво пытался дозвониться в столь поздний час. Видимо, дело было и правда срочным. Молли ускорила шаг, чтобы успеть ответить. Вдруг это Клод? Или с ним что-то случилось? Она подбежала к лестнице и стала спускаться. Звонок оборвался, и опять воцарилась тишина, в которой звучали только шаги Молли. Дойдя до конца лестницы, она увидела темный силуэт посреди гостиной. Свет горел тускло, рассмотреть находящегося там было сложно. Первой мыслью было броситься наверх и запереться в комнате Генри, но Молли не могла шевельнуться. Она вцепилась пальцами в перила так сильно, что ей стало больно. Тем временем силуэт развернулся и приблизился к ней.
– Как вы вошли сюда? – спросила Молли и не узнала свой голос. Доктор Шмидт окинул ее снисходительным взглядом.
– У меня всегда были запасные ключи, – сказал он. – Как от главного входа, так и от черного. Всегда нужно быть готовым к неожиданным моментам.
– Я думала, что вы в лечебном корпусе, – сказала Молли.
– Многие так считают, – доктор Шмидт улыбнулся. – Что я лежу в постели с угрожающим жизни гипертоническим кризом. Человек в таком состоянии не может встать и поехать на другой конец города.
– Идеальное алиби, – глухо произнесла Молли.
– Благодарю за комплимент, – приближаясь к ней, сказал доктор Шмидт. От него пахло лекарствами и казенной едой. На запястье был браслет от капельницы, под пальто, распахнутом на груди, белая пижама на завязках.
– Как-то вы несолидно выглядите, – заметила Молли, спиной вперед шагнув на ступеньку выше.
– Милая девочка, можешь не тратить слова, тебе не удастся меня заболтать. Я знаю, зачем пришел сюда, и сделаю это, – твердо произнес доктор Шмидт. Молли с трудом сглотнула и продолжила пятиться.
– Разве я сделала вам что-то плохое? – проговорила Молли, глядя, как доктор достает из кармана флакон с пульверизатором – похожим Нана опрыскивала цветы в замке.
– В смерти не обязательно должен быть высокий мотив. Ты лишнее звено в моем плане, вот и все. Не волнуйся, я не сделаю тебе больно. Ты просто уснешь, – почти ласково проговорил доктор Шмидт. – Как те полицейские, которых этот наивный капитан оставил следить за замком. Только с той разницей, что они к утру проснутся, а ты нет.
– Это яд? – спросила Молли, продолжая неуклюже пятиться. Она не сводила взгляда с флакона, который сжимал в руках, облаченных в белые перчатки, Шмидт. – Вы же знаете, что яд легко вычислить…
– Это газ, основанный на магии. Моя разработка, которую я создал специально для этого случая, – довольно проговорил доктор Шмидт, надевая на лицо маску. – Как думаешь, почему никто не догадался, что за недуг у Генри? Магический газ не оставляет следов. Смерть выглядит естественной. Впрочем, как и сбои в самочувствии.
– Вы просто монстр! – крикнула Молли, прикидывая, успеет ли она выбить флакон у Шмидта, до того как он брызнет ей в лицо. Он наступал на нее, вынуждая ее подниматься все выше и выше, ведя его прямиком к Генри.
– Не больше, чем другие, – с достоинством ответил доктор Шмидт.
Молли поняла, что, если она сейчас не примет решения, потом будет слишком поздно. Расстояние между ней и доктором опасно сокращалось, и она, плотно сжав губы и задержав дыхание, бросилась на него. Он пытался сопротивляться, балансировать, но не смог. Молли увлекла его за собой, и они покатились по ступенькам вниз.
Оказавшись на полу, Молли тут же заставила себя встать. Дышать было больно, кажется, она сломала ребро, но времени на жалость к себе не осталось. Доктор Шмидт медленно поднимался на ноги. Как жаль, что, падая, он не выронил флакон! Молли спешно закрыла лицо тканью блузки и бросилась к двери. Распахнула ее и выбежала на улицу. Она обернулась, думая, что Шмидт последует за ней, но этого не произошло. Обернувшись, Молли поняла, что он поднимается к Генри. Не раздумывая, девушка бросилась за ним.
Несмотря на боль, Молли быстро взбежала по ступенькам. Доктор Шмидт уже заходил в комнату Генри. Подбежав, она с силой рванула дверь на себя, боясь, что он ее закроет и тогда она не сможет помешать ему. Доктор словно только этого ждал, струя сладковатого газа задела ей щеку – Молли успела среагировать и увернуться. Задержав дыхание, она схватила доктора за ворот, вытаскивая его в коридор. Она успела пожалеть,




