Встретимся вчера - Сара Сук

– Вообще-то, – говорю я, робко поднимая руку, как будто прошу позволения высказаться, – лично мне кажется, что я не понимаю свое состояние совсем. И я хотела бы спросить… – Я делаю вдох, пытаясь сформулировать вопрос, который будоражит мой разум уже несколько дней. Сейчас, когда мне предстоит произнести его вслух, он кажется таким абсурдным. Они точно меня засмеют. А может, и нет. Не узнаю, пока не спрошу. – Вам приходилось видеть других путешественников в своих воспоминаниях? Кого-то, кого вроде бы не должно там быть?
– Естественно, – живо отзывается мисс Ми Кён.
Мои глаза расширяются. Я не знаю, какого ответа ожидала, но только не такого.
– Правда? На форумах об этом толком не пишут.
Се Ри набирает текст на планшете, переводя взгляд с меня на мисс Ми Кён и обратно.
– Не знаю, как другие, но я сама не часто пишу на форумах. Не люблю делиться личным в Сети, – говорит мисс Ми Кён. – Но по моему опыту, если два человека со СЧИВ возвращаются в воспоминаниях в одно и то же место и время, конечно, они там рано или поздно встретятся. Это неизбежно.
– То есть если вы в воспоминании видите кого-то, кто словно не оттуда, значит, это тоже человек со СЧИВ, попавший туда, – медленно проговариваю я.
– С возрастом это случается все чаще, – говорит мисс Ми Кён. – Жизнь идет, и ты обретаешь все больше воспоминаний, которые пересекаются с воспоминаниями других людей со СЧИВ. Не то чтобы постоянно, но иногда такие встречи случаются.
Дедуля Чон Хун улыбается, потягивая черный кофе:
– Я носил в кармане колоду карт хватху[23], чтобы можно было перекинуться в ко-стоп[24] с другими путешественниками, если мы встретимся в воспоминаниях. Иногда это оказывалось куда веселее, чем наблюдать за собственным прошлым.
– А почему перестали носить, харабоджи? – спрашивает мистер Ын Чхоль.
– Да понимаешь, один из нас постоянно исчезал до конца игры. Это раздражало.
Мой разум вращается на высоких скоростях. Наверное, мне тоже имеет смысл делать записи. Я украдкой бросаю взгляд на экран Се Ри. Она вносит информацию о встречах с другими людьми со СЧИВ в «памятешествиях».
Памятешествия. Первый раз слышу такой термин. Я даже не знала, что есть какие-то специальные термины, кроме самого названия синдрома. Оказавшись здесь, я вижу, как мало я знаю о СЧИВ, о его истории и настоящем. Все это время я полагала, что достаточно листать форумы, выуживая ответы, но даже не представляла себе, сколько всего предстоит узнать и до каких глубин может дойти мое любопытство. Может, стоило сходить на встречу в Ванкувере еще раз, только без Коула. Я ведь могла участвовать в таких беседах все это время.
– О СЧИВ еще очень многое неизвестно, – говорит Се Ри, заметив, что я заглядываю к ней в планшет. Она разворачивает экран ко мне и пролистывает свои записи. – Видишь? Мои исследования показывают, что некоторые перерастают его, когда выходят из детского возраста, но у других он даже не проявляется, пока они не повзрослеют. Получается, кому как повезет? А сами воспоминания? Иногда кажется, что мы попадаем лишь в ключевые события прошлого, но на днях я встретила человека, который перемещался только в самые будничные моменты своей жизни. Он застревал там и наблюдал, как режет яблоки или моет посуду. Почему так? Я хочу знать об этом все.
Я киваю, восхищаясь ее увлеченностью, а мисс Ми Кён вздыхает и качает головой.
– Айгу[25], вот это вы замахнулись, – говорит она. – А мне было бы достаточно знать, как выживать каждый день. Меня не тянет узнать все обо всем. Я лишь хочу понимать самое себя ровно настолько, чтобы жить своей жизнью и быть счастливой.
На это я тоже не могу не кивнуть. Какой бы заразительной ни казалась жажда познания Се Ри, мне, наверное, ближе подход мисс Ми Кён, по крайней мере сейчас.
– Но ведь это так интересно, – говорит Се Ри. – Вы разве не хотите узнать, почему люди попадают туда, куда попадают? Или выяснить, правдива ли теория о временных петлях?
При упоминании о временных петлях я вздрагиваю. Одно дело слышать о них от Коула, который воспринимает их лишь как приманку для зрителей, или даже от друзей Чун Хо, у которых просто разговор об этом зашел. Другое дело, когда о них говорит Се Ри, которая принимает СЧИВ всерьез и во многом разбирается. Это озадачивает. Что об этом думают присутствующие?
– Вы о том что, якобы люди застревают в воспоминаниях, бесконечно крутятся во временной петле и не могут вернуться в настоящее? – говорит мистер Ын Чхоль. – Но ведь это невозможно, правда?
– А почему нет? – говорит Се Ри. – Я встречала людей, которые в это верят. Есть такие истории. А еще это косвенно подтверждают сообщения о без вести пропавших – таких достаточно много.
– Я как раз недавно слышала одну из таких историй, – говорю я неуверенно. – О призраке станции «Хапджон». Одни верят, что там действительно призрак, а другие утверждают, что это человек со СЧИВ, который перемещается в воспоминание и обратно. Но мне это непонятно. Как можно застрять подобным образом?
– Чего не знаю, того не знаю, – признает Се Ри. – Я лишь слышала предположения. Не встречала никого, кто прошел через это сам.
– А меня это не интересует. Я лишь хочу знать, как перестать исчезать, – категорично заявляет мисс Ми Кён. – Как, черт возьми, жить нормальной жизнью.
Тут мы все замолкаем. Песня в колонках меняется, и мисс Ми Кён вздрагивает.
– И я этого хочу, – говорю я, разглядывая свои пальцы. Многие вещи я никогда не произносила вслух, но среди этих людей мне странным образом легко говорить. – Я хочу переживать разные события без страха все испортить своим исчезновением еще до того, как что-то случится. Хочу чувствовать, что я не пропускаю свою собственную жизнь. А если совсем честно, я бы хотела какое-то быстродействующее средство, которое бы покончило с синдромом раз и навсегда.
Я поднимаю глаза. Все смотрят на меня. По их лицам вижу: все прекрасно понимают, о чем я.
– Нет такого средства, – тихо говорит Се Ри. – Надо жить с тем, что имеем.
Все опускают глаза на свои уже пустые бокалы. Ее слова все тоже прекрасно понимают.
МЕССЕНДЖЕР KAKAO
Чун Хо:
Эй, какие планы на сегодня? Как насчет пинсу?[26]
Эйми:
Привет, извини, что долго не отвечала. На сегодня много





