vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Присяга фортуны - К. Дж. Саттон

Присяга фортуны - К. Дж. Саттон

Читать книгу Присяга фортуны - К. Дж. Саттон, Жанр: Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Присяга фортуны - К. Дж. Саттон

Выставляйте рейтинг книги

Название: Присяга фортуны
Дата добавления: 28 сентябрь 2025
Количество просмотров: 9
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 20 21 22 23 24 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
разочарован, – и перехватил мой кулак. Хватка Джассина усилилась. Я вскрикнула, нож выпал на пол с глухим стуком.

Деймон побледнел.

– Джассин, прошу, она не…

Джассин даже не стал говорить с ним – он оттолкнул моего брата. Деймон врезался в стену. Я в ярости завизжала и вцепилась ногтями Джассину в лицо. Он зашипел и отпустил меня. Я собралась броситься на него вновь, но кончик ножа уткнулся мне в горло. Я замерла.

– Деймон?

По его щекам текли слезы.

– Я не позволю тебе ему навредить, – сказал он.

Не обращая внимания на нас, Джассин мерцающими глазами смотрел на Коллифа. На его коже выступили пятна от гнева, но голос звучал совершенно спокойно, когда он произнес:

– Твоя супруга только что попыталась отобрать у меня собственность. Я требую трибунала.

В этот момент я поняла, чего именно добивался Джассин. Он находился на несколько шагов впереди. Возможно, с того момента, когда я увидела Деймона. И что бы ни означал «трибунал», это не обещало ничего хорошего.

Все ждали ответа Коллифа. Текли секунды. Наконец он кивнул, развернулся и отправился в ту сторону, откуда пришел. Джассин щелкнул пальцами в сторону Деймона, будто подзывал собаку, а затем двинулся вслед за Коллифом, не говоря ни слова. Я с трудом подавила желание броситься на Джассина.

– Сообщи главам семейств, – услышала я слова своего партнера. С кем он говорит?

Деймон медленно опустил нож. Одинокая слеза свисала с его подбородка. Не удостоив меня словом или взглядом, он поспешил за своим возлюбленным и властелином. Брат до сих пор сжимал в руках отцовский нож, и я задумалась, понимает ли он, кому тот принадлежал.

Я наблюдала, как они уходят, и чувствовала, что вот-вот сломаюсь. Сейчас мне было куда хуже, чем в те три дня в хижине гоблинов. На кону теперь куда большее, и я проигрывала. Что бы сказал Оливер, окажись здесь?

«Ты сможешь, Фортуна. Я знаю это. Ты борец… Так борись».

Внезапно поняла, что если захочу сбежать, никто не преградит мне путь. Я не собиралась бросать Деймона здесь, но, судя по всему, трибунала стоило избегать. Возможно, я смогу привести помощь или как минимум взять дома оружие. Уже собираясь сорваться с места, я ощутила чье-то присутствие. Я потянулась за ножом – мои пальцы схватили воздух – и развернулась.

За мной стояли два фейри. Один крупный, вторая казалась малышкой. Черты их лиц казались проще, чем у Коллифа и Джассина. Совершенны, но не такие яркие. На них были доспехи, сделанные из дерева и потертых веревок. В руках длинные изогнутые мечи, лезвия которых казались стеклянными. Я сразу поняла, что их не победить: это воины. Вероятно, стражи Коллифа.

Странно оказаться в мире, где существуют стражи.

Оба смотрели на меня с легким любопытством.

– Я бы предложила вам сделать фото, но вы, вероятно, добавите его в свою порноколлекцию, – пробормотала я.

Они не отреагировали. Мы пялились друг на друга, пока мужчина не взмахнул острием меча, намекая, что мне надо идти. Возмущенная, я не двинулась с места. Страж угрожающе шагнул в мою сторону. Я поборола искушение схватить его за руку и разорвать его разум на клочки, не поддающиеся восстановлению, но тогда женщина немедленно бросится на меня. Я стиснула зубы и повернулась. Мы двинулись по коридору, причем мои движения были лишены грации из-за треклятого платья. Ни следа Деймона и ублюдков, с которыми он ушел. Я прислушивалась, в надежде уловить эхо шагов, но слышалось лишь шарканье моих туфель.

Все меня бросили.

Коридор то разветвлялся, то неожиданно заканчивался тупиком. Настоящий лабиринт. Фейри рокочущим голосом указывал мне направление. Должно быть, мы оказались в более обитаемой части Двора – из-за резных дверей доносились звуки. Смех. Перезвон струн арфы. Ритмичные удары. Я невольно сжала в руках ткань юбки. Я попала в логово льва.

Чем глубже мы спускались, тем выше становились потолки. Камни пола и стен сглаживались. Я бы сочла, что мы в замке, если бы не отсутствие окон. Зато факелы попадались все чаще. А затем тишину нарушил звук.

Поначалу мне показалось, что это журчание воды или жужжание пчелиного улья. Но через несколько шагов коридор оборвался, и я оказалась в огромном зале. На другом его конце находился дверной проем, открытый и манящий. Именно оттуда и исходил звук. Но это не вода и не насекомые, а… голоса. Сотни голосов. Я увидела множество фейри, стоящих к нам спиной. Мой желудок сжался, по коже под плотным платьем покатился пот.

– Вперед, – приказала женщина. Я неохотно двинулась дальше, чувствуя себя уязвимой без ножа. И мои силы тут бы тоже не помогли.

Продвигаясь ближе, я наконец смогла отвести глаза от фейри. Стены заполняли фрески. Факелы придавали изображениям призрачную атмосферу.

«Это история», – поняла я. Пока человечество эволюционировало, сражалось и творило, фейри создавали собственную историю под землей. Нарисованные руками разных мастеров, фрески отражали различные события. Праздники, битвы, рождения. В этом маленьком темном мире проходили века, а ведь я практически ничего не знала о существах, к одному из которых мой брат питал чувства.

Мы уже стояли на пороге, и я забыла о фресках. Женщина-страж обошла меня. Наконец оба встали так, что я могла бы схватить их, но было слишком поздно. Фейри с лиловыми волосами, стоявшая неподалеку, заметила нас. Она сказала что-то соседке, которая тоже обернулась. Постепенно наступила тишина, и вскоре все в зале смотрели на меня. Не сговариваясь, они расступились, давая мне пройти.

Мы ступили в пещеру. Изнутри она походила на собор – колонны вдоль стен и огромные канделябры из рогов и ветвей, нависающие над головами собравшихся. Но я не могла постоянно пялиться в потолок, так что неохотно перевела взгляд на толпу.

«Сообщи главам семейств», – сказал Коллиф. Но их тут сотни. Никогда не чувствовала себя такой слабой и маленькой. Чтобы побороть это ощущение, вздернула подбородок.

Некоторые фейри носили одеяния из коры, листьев и меха. Их лица украшал странный макияж. Другие были одеты в современную одежду, очевидно, позаимствованную из человеческого мира. Я заметила мужчину в кожаной куртке. Он взирал на меня с восхищением – значит, не у всех имелся иммунитет к моим силам.

Здесь присутствовали и люди. Многие из них – истощенные и полуголые. Я заметила мальчика не старше тринадцати. Он наблюдал за мной лихорадочно горящими глазами. Обратила внимание на его торчащие ребра, и ненависть к фейри только возросла. Затем я встретилась взглядом с женщиной примерно моего возраста, но круги под глазами и бесстрастное выражение лица делали ее

1 ... 20 21 22 23 24 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)