Салли Шеппард, демонолог и другие - Константин Константинович Костин
— Видите ли… э… доктор… определенные планы…
— Да или нет?
Сквоп зажмурился:
— Участие к бедной… э… девушке…
— ДА или НЕТ⁈
— Помилуйте…
— Значит, так, уважаемый, — Инген ударил тростью о пол, — Или вы берете деньги, или я выпускаю одного из своих демонов, который быстро объяснит вам, почему не стоит перечить демонологам.
— Да! — отчаянно вскричал трактирщик, — Да! Да! Да! Берите! Делайте со мной, что хотите!
Доктор Инген удовлетворенно кивнул, глядя, как медленно выгорает печать на расстеленном на столе листе магического контракта, после чего взмахнул стоявшей в углу Салли, и вышел.
— Прощайте, господин Сквоп, — неловко переступила с ноги на ногу девушка.
— Салли, — трактирщик с трудом выкарабкался из-за стола и подошел к девушке, — Я понимаю… э… ты… э… вольна сама решать… э… Осторожнее с ними. Это страшные люди, — быстро закончил трактирщик и отошел в сторону, как будто боясь, что Салли начнет задавать вопросы. Девушка посмотрела ему в спину, но ничего не сказала. Молча вышла вслед за демонологом, навсегда покинув трактир «Тисовый лук».
Господин Сквоп упал на стул, нашаривая пузырек с сердечными каплями. Нет, продавать, продавать это трактир!
* * *
По одной из улиц Тенебрума шла примечательная пара: демонолог в традиционной черной куртке, с тростью, постукивающей по плитам тротуара, и стройная девушка в дешевом белом платье в красный горошек. Девушка была среднего роста, но рядом с демонологом казалась невысокой, а из-за сходства внешности — походила на дочь. Или племянницу.
— У тебя, наверное, много вопросов, Салли? — мягко спросил доктор Инген.
Салли кивнула и чуть забежала вперед. Она пробовала идти рядом с доктором, но получалось плохо: если она делала шаги такой же ширины, как и демонолог — получалось чересчур размашистая походка, если короткие — ей приходилось перебирать ногами слишком часто…
— Много, — сказала она, — Например… — девушка посмотрела на трость, — Почему вы носите кожаные куртки?
— Светлые силы, неожиданный вопрос! — рассмеялся Инген, — Куртки… Куртка демонолога — это почти такой же рабочий инструмент для него, как и трость. Куртка демонолога это, если использовать сравнения, его щит, точно так же, как трость — это его меч. Во-первых, она защищает от излучения Нижних планов, а ты знаешь, что это за излучение… хотя… не знаешь, конечно. Излучение обиталища демонов обжигает человеческое тело, пронизая его насквозь, и если бы не кожа наших курток, то демонологи вечно ходили бы красными, как вареные раки. А так наши тела, и без того смуглые, лишь загорают, как под солнцем. Куртка, если обойтись без красивостей — наша рабочая одежда, как у кузнецов или плавильщиков. Во-вторых, — Инген взмахнул тростью, — за время службы в куртку вшиваются амулеты, на нее накладываются защитные заклинания, позволяющие защитить от неизбежных в нашей работе неприятностей. Нападающие демоны, падающие камни и кирпичи, одержимые, вампиры и колючие кусты — куртка защищает от всего. Ну и в-третьих — в ней полно карманов, в которых можно носить множество нужных и полезных вещей…
В качестве иллюстрации доктор извлек из кармана за длинный хвост механическую мышь. Мышь покачивалась туда-сюда и не подавала признаков жизни. То ли не должна была, то ли не работала.
— А демонологам может стать только смуглый, потому что на них не должно влиять излучение?
— Это… — вздохнул Инген, — большая тайна. Никто не знает, почему способности к демонологии появляются только у людей одного и того же типа: смуглых, с темными волосами, худощавых. Тысячи лет этот вопрос исследуется, но ответ так и не получен. Даже профессор Фраус… сюда…
Они свернули в узкий переулок, почти щель между домами. Почти все пространство над головами было перекрыто переходами на уровне второго этажа, по которым из дома в дом переходили люди, чтобы не спускаться на улицу. Если присмотреться, то такие же переходы были и на третьих этажах.
— Здесь дорога к моему дому короче. Так вот, даже профессор Фраус, — в голосе демонолога явственно чувствовалось безмерное уважение к упомянутому профессору и глубокая уверенность в том, что тот знает и умеет буквально все, — долго исследовавший этот вопрос, так и не смог получить на него ответ. Говорят, это единственная неудача в его научной карьере… не считая того происшествия неделю назад…
— А что случилось неделю назад?
— Несчастный случай… Кстати, ты знаешь, Салли, как учатся в Академии?
— Нет. Расскажете?
— Конечно!
Над головами скрипели доски, и изредка сыпался мусор.
— Демонологу нужно знать многое. Очень многое. Поэтому, Салли, запомни: когда будешь учиться — учи все. Ненужных знаний вам давать не будут. Даже такой, на первый взгляд, бесполезный предмет, как планография — и тот в определенный момент может выручить, а то и спасти жизнь. Не говоря уж про магию и алхимию…
— Деньги или жизнь!
Из темной щели в стене — то ли узкой двери, то ли просто пролома — выскочил человек. Всклокоченные, стоящие дыбом волосы, клочковатая нечесаная борода, грязная одежда — один из бродяг, жителей дна Тенебрума. В руке — большой нож.
Доктор Инген неторопливо повернулся к обомлевшему грабителю:
— Деньги, — спокойно сказал он и протянул руку, — Зачем мне твоя жизнь?
При этом он окинул таким оценивающим взглядом неудачливого грабителя, что тот без задержек трясущимися руками принялся обшаривать свои карманы.
— В-вот, почтенный доктор, — он протянул Ингену горсть медных сиклей, в которой сиротливо блестела одинокая серебряная мина, — в-вот, возьмите, у меня б-больше нет…
— Почему так мало?
— Д-день был неудачный…
— Если быть грабителем у тебя получается так плохо, может, тебе стоит подумать о смене занятий?
— Х-хорошо, почтенный доктор, я п-подумаю…
Доктор промолчал, задумавшись о чем-то своем. Салли с интересом переводила взгляд с него на дрожащего грабителя и обратно.
— П-почтенный доктор, — наконец осмелился напомнить о себе грабитель, — Можно м-мне идти?
— Ты слышал историю о невезучем демоне? — спокойно спросил доктор, — Он прорвался в наш мир, убивал людей и разрушал дома, до тех пор, пока не наткнулся на демонолога, профессора Джинкса. Тот подчинил демона и заточил его в камне. И демон ютился в камне тысячу лет, до тех пор, пока камень не разрушился и он не вырвался на свободу. Демон боялся, что снова попадется на глаза демонологам и снова окажется в каменном плену, поэтому он старался не нападать на людей. Но демонская натура взяла свое и демон решился убить первого попавшегося человека. Всего одного, а потом опять спрятаться. Он выследил одинокого прохожего, с ревом набросился на него… И опять оказался заточен в камне. Прохожим был профессор Джинкс.
Инген посмотрел на грабителя:
— Ты меня понял?
— Д-да, почтенный доктор. Если я опять попадусь вам,




