vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта

Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта

Читать книгу Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта, Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1 - Аперта

Выставляйте рейтинг книги

Название: Черный лебедь, ставшая матерью принцессы-лебедя. Том 1
Автор: Аперта
Дата добавления: 5 сентябрь 2025
Количество просмотров: 31
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 96 97 98 99 100 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вдруг станет надвигаться такая громадина.

– Что на тебя нашло, а?

Если я, пребывавшая в человеческом облике, отделалась легким испугом, то у учителя Даррена, наверное, душа в пятки ушла! Быстро опустившись на колени, я обхватила морду пса руками. А если бы случилась беда? Как-никак он потомок древнего демонического зверя!

– Ты хоть понимаешь, где находишься? Это школа, а не игровая площадка!

– Тя-я-явк.

Но прежде чем я успела отругать его как следует, пес сам согнул колени и, не остановившись на этом, принялся беспорядочно вилять хвостом. В свою очередь я, попытавшись остановить его, придавив своим телом, вмиг почувствовала себя неловко.

– Ха-ха, ну ты даешь!

Неужели ты не братик, а сестренка!.. На глазах у сэра Даррена я смущенно почесала Братика, который превратился в робкую, как овечка, собачку. Кому ты, черт подери, продал свою кровь демонического зверя?.. Но, как бы то ни было, это лучше, чем нападение на учителя. Я засмеялась, и в этот момент к нам хлынула толпа учеников:

– Герцогиня, можно нам тоже покататься вместе с Лейной?

– Что?

– Можно покататься на Добром Братике? Можно?

– Гав!

Когда залившаяся краской Ханиэль вышла вперед и принялась вертеть хвостиком, дьявольский пес завилял хвостом еще энергичнее. Да этот Братик крайне взволнован, как я посмотрю!.. Пес опустился на колени, и Ханиэль с несколькими одноклассниками, хихикая, забрались к нему на спину.

– Уа-а-а-а!

Услышав восхищенные детские возгласы, я всплеснула руками, сдаваясь. Так, уважаемые ученики, держитесь крепче! Школьный автобус отправляется!

– Б-брат, – наконец сумел открыть рот Теннон.

Они стояли на вершине холма. Пэйтон ничего не говорил, но челюсть у него тоже отвисла. Братья наблюдали за тем, как герцогиня свистнула собаке, которая несла на спине несколько птенцов. Чем можно было объяснить это странное зрелище? Они практически лишились дара речи, настолько далека была увиденная ими картина от того, как они представляли себе бедных мать и дочь, которые могут оказаться в опасности.

– Какого черта здесь происходит…

– Должно быть, она использовала черную магию или что-то в этом роде! – уверенно выразил свое мнение Теннон, пока его венценосный старший брат что-то бормотал себе под нос.

Ласид был хозяином собаки, а их третий брат Пэйтон, феодал Юга, владел священным магическим артефактом, поэтому даже потомок древнего демонического зверя не стал бы сразу же нападать на него. Теннон же полагал, что он единственный из трех братьев лучше всех понимает, насколько пес свиреп, вот почему для него было вполне естественно тревожиться о возможных последствиях.

– Я еще вчера подумал, что ситуация несколько странная. Должно быть, она начала колдовать с того момента… Поскольку собака изначально была демоническим зверем, не будет ли она особенно восприимчива к черной магии?

– …

Но, в отличие от своего взволнованного брата, Ласид не продемонстрировал никакой реакции. Отвечать ему было некогда: он был всецело поглощен наблюдением. Короткий миг император просто смотрел на происходящее внизу, словно забыл, что́ собирался сказать, а затем, прежде чем Теннон успел хотя бы повернуть голову, уже спустился на половину холма.

– В-ваше величество, вы не можете вот так…

– Оставь его.

– Брат Пэйтон.

Тот приблизился к Теннону, который смотрел на происходящее внизу, все еще охваченный шоком. Наконец он очнулся от своего транса, словно встретив того, кто способен его понять:

– Разве мы не впервые видим, чтобы собака вела себя таким образом? Мы столько раз наблюдали все ее стороны на поле боя…

– Теннон.

– Как демонический зверь мог за один день так измениться, что теперь виляет хвостом и подчиняется ей? Как такое вообще возможно? Я впервые вижу нечто подобное…

– И в самом деле.

Пэйтон выпустил из рук намордник, который взял с собой на случай чрезвычайной ситуации. А там, внизу, по-прежнему хлопала в ладоши герцогиня, по-прежнему виляла хвостом собака, на спине которой расположился белый лебеденок… И даже Ласид каким-то образом оказался рядом с ними.

– Никогда не думал, что увижу подобную картину.

– По очереди, ребятки, – урезонивала я двух утят-близнецов, которые, проехавшись кружок на спине пса, упрямо канючили, чтобы им дали прокатиться еще раз.

Посмотрите, сколько желающих!

Впервые я видела Ханиэль такой взволнованной. Меня тоже охватило волнение, и, в надежде помочь ей найти хотя бы еще одного друга до прихода леди Мэллоу, я снова выстроила всех в очередь:

– Итак, подходите по порядку…

– Что здесь происходит?

– Ваше величество!

А я-то задавалась вопросом, почему дети вдруг стали такими послушными. Должно быть, просто заметили его приближение. Высший хищник, превосходящий все остальные виды… Малыши, возможно, еще не знали, что такое харизма, но Ласид больше всего подходил под описание: «Моя мама сказала к таким не приближаться!» А он даже глазом не моргнул, когда дети побежали к озеру, и лишь скрестил руки на груди:

– Кэтрин, я спросил, чем ты занимаешься.

Зачем вы разрушили нам всю атмосферу?

Но для меня он стал «тем, кто на самом деле немного приятнее, чем выглядит». Его появление меня удивило, но не напугало, и я с улыбкой взглянула на него.

– …

– Кхм.

Неловко кашлянув, Ласид с характерным холодным выражением повернул лицо в сторону. Но когда он увидел корзину, привязанную к спине собаки, он на секунду замолчал.

– Что…

– Я как раз собиралась вам объяснить.

Вот так проблемка! Не могла же я попросту заявить, что его собака стала эксклюзивным школьным автобусом Ханиэль. Наблюдая за выражением его лица, я поджала губы, которым не терпелось озвучить правду.

Он, должно быть, злится, видя, что его собаку используют в качестве детского аттракциона… С опозданием осознав, что в его глазах это может выглядеть какой-то дурацкой шуткой, я покрылась холодным потом:

– Ваше величество…

– Я спросил, что это такое.

– Ничего особенного, просто небольшой экспромт. Поскольку нам так или иначе пришлось провести ночь под одной крышей, я попыталась сблизить мою дочь и вашего пса. Но я никогда не принуждала его к этому, это все лишь для всеобщего удовольствия…

– Пф.

Что?! Пытаясь закончить объяснение как можно быстрее, я резко подняла голову, но Ласид уже успел отвернуться. Увидев, что он прижал руку к уголку своего рта, я безотчетно сделала шаг следом:

– Ваше величество, неужели вы сейчас…

– Я не смеялся.

– А… да.

Конечно нет.

Однако его щеки дрожали, хотя он прикусил их.

Значит, вы не смеялись. Я попыталась согласиться с его утверждением, но не смогла удержаться:

– Нет, вы смеялись.

– Эм…

Расстояние между нами сократилось еще больше. Я потянулась к его руке, которой он прикрывал рот.

– А если и смеялся?

– Я… я не говорила, что вам запрещается смеяться.

А что я могла на это ответить?

Я продолжала цепляться к нему, просто чтобы немного подразнить. Но установившаяся внезапно непринужденная атмосфера вдруг заставила меня почувствовать себя неловко.

– Не говорила, значит?

– …

– Тогда что мне делать?

Его более глубокий, чем обычно, тон голоса заставил мое сердце затрепетать. Я вдруг почувствовала себя скованно, хотя он даже не касался меня. Мы не были наедине, ведь здесь определенно…

– А, точно!

Учитель Даррен!

Я запоздало вспомнила, чем занималась до этого. Что за безобразное поведение я себе позволила после того, как сама же усадила рядом классного руководителя своей дочери?! Хотя к Ласиду это и не имело отношения, мне нужно было сделать хоть что-то, чтобы очистить свою совесть.

– Есть кое-кто, кого я хочу вам представить… Вернее, птица, которую мне бы хотелось вам показать.

– И кто это будет на сей раз?

Пока я лихорадочно оглядывалась по сторонам, Ласид оставался совершенно спокоен. Он снова неторопливо сократил расстояние между нами.

– Ну… Ой, где же она? Была здесь минуту назад…

– Кто это? Твоя дочь?

Стоило мне сделать шаг назад, как он делал шаг вперед.

– Или твой сын?

– П-подождите!

Стоп!

Мне больше некуда

1 ... 96 97 98 99 100 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)