vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Криндж и ржавый демон - Харитон Байконурович Мамбурин

Криндж и ржавый демон - Харитон Байконурович Мамбурин

Читать книгу Криндж и ржавый демон - Харитон Байконурович Мамбурин, Жанр: Героическая фантастика / Космоопера / Юмористическая фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Криндж и ржавый демон - Харитон Байконурович Мамбурин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Криндж и ржавый демон
Дата добавления: 7 январь 2026
Количество просмотров: 8
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 42 43 44 45 46 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
плечами, мол, ничего-то особо не изменилось, напарит — надену.

— Вы где этого откопали? — услышал я от отошедшего Брутто, взявшего нашу рацию.

— Сам прилетел, — грустно вздохнул мой лысый товарищ, — На нашу голову.

Джонни пришлось подвинуться, потому как нам понапихали аж четыре длинных ящика с разным содержимым, оценить которое у меня сразу не вышло. Плюхнувшийся на сиденье водителя лысый человек отдал мне рацию, злорадно сообщил, что Брутто меня теперь не любит, а затем, заведя машину, повел её в таверну. Сообщив, что с новостями я свыкнусь после первой же пары пива, распитой с добрым и понимающим Джонни, я заставил лысого передёрнуться.

А затем рация разразилась трелью срочного вызова.

— У Раст Краеров оказался малый рейдер! — без предисловий рявкнула Артемида, — Твой железный дружок поднял в воздух этот хлам и теперь рвёт к Бирхейвену на всех парах! Валите оттуда! Немедленно!

Этимология выражения «вспотевшая жопа» у меня тут же перешло из разряда абстракций в суровую реальность. В принципе, я был совершенно не одинок в этом, так как Фредди, взвыв матом, тут же надавил на педаль газа, вынуждая машину зареветь, а бродящее по дорогам населения свинячьего города — броситься врассыпную.

Однако, уже было поздно. Низкий кашляющий гул приближающейся груды железа, несущейся по воздуху безо всяких винтов, крыльев и подобного хлама, быстро подавил как звук мотора, так и все прочие звуки этого города.

Глава 15

Советский механизм

— Быстрее!! — отчаянно реву я, привстав на своем сидении. Мне нужно перекричать очень многих, включая как живых, так и натужно ревущий движок машины.

— Заткнись! Заткнись! — почти визжит Фредди, давя на газ так, что от напряжения его задница оторвалась от сиденья, от чего человек буквально стоит на педали, уперевшись верхом спины в сиденье.

Остальные, те самые «живые», тоже орут и бегут куда глаза глядят, потому что за нашими спинами, с натужным рёвом, совершает аварийную посадку «малый рейдер». И, если вы думаете, что термин «малый» делает этот летающий автобус, падающий на город, легким и пушистым, то вы очень глубоко заблуждаетесь!

Это, скорее два ободранных автобуса, соединенных вместе, представляющие из себя скелет воздушного судна, в котором по каким-то причинам оказалась рабочая подъёмная установка. Каркас, который не смог бы обеспечить никакой безопасности живому существу, оказался весьма удобным насестом для угловатого ублюдочного робота, которого я, обернувшись, мог наблюдать практически во всей красе, так как «УРП-1902» серии «Триумф» растопырился в кабине дымящего и воющего металлолома, с пугающей скоростью догоняющего наш несчастный «хамви»!

Благодаря памяти Солдатика я понимал, чего хочет эта отрыжка «Атомстроя». Хренов робот собирался воткнуть нос своего корабля в земляную дорогу так, чтобы нас накрыло волной поднятой при контакте почвы. Обездвижив меня подобным образом, железяка планировала откопать трофей, и выполнить свою миссию. Лишенный нормальной инфраструктуры, а значит, и сети дорог, городишко целиком и полностью работал на эту нехитрую схему, которую Маттиас Хемсворт как-то раз провернул в Кувейте. Там, правда, он засыпал песком катер с пытающимися уйти контрабандистами…

— Сворачивай! — заорал я лысому.

— Некуда! — отчаянно крикнул он в ответ, сам вертя по сторонам своей увенчанной очками башкой.

— Эти дома из фанеры, идиот!!

Увы, но для маневра стало поздно. Позади страшно грохнуло, хреновина таки впилилась в землю, за секунду до того, как я догадался, что надо бросить машину и вываливаться на проезжую часть. Не желая получить пару тонн земли на голову, я пригнулся в машине, готовясь к удару стихией, но… его не произошло. Моргнув от неожиданности, я обернулся, чтобы увидеть огромную тучу пыли, в которой можно было угадать лишь кончик зада преследовавшего нас рейдера, сейчас торчащий из провала в земле под углом в девяносто градусов.

…чего?

— Охренеть! Он провалился к свиньям! — возбужденно гаркнул Фредди, чуть замедлив ход и обернувшись, — В ферму попал!!

— Значит, поживем! — гаркнул в ответ я, — Правь к воротам! Робот щас вылезет!

Вторые ворота в Бирхейвен, такие же массивные, как и первые, были закрыты, а их охрана, представлявшая из себя скопище людей, мьютов и рейлов, уже вовсю пялилось на провалившийся в яму рейдер. Наличие несущейся машины, из которой торчал милый и позитивный я, с волосиками назад, и орущий «открывай ворота, мать вашу!» охраной было воспринято в штыки, то есть в дула автоматов.

— Мы Ванадис, кретины! — взвыл Фредди, тормозя на безопасном расстоянии, — Эмблему видите⁈ Открыть ворота!!

— Что это было?!! — дав отмашку отпустить стволы, заорал один из привратников, видимо, начальник смены.

— Это были не мы, дебил! Открывай ворота!!

— Никто никуда не поедет, пока мы не разберемся с этой херней!

Ситуация складывалась совсем невкусная, счет шел на секунды, а гребаная охрана уперлась. Я уже прикидывал более радикальные варианты, как потеющий Фредди, мир его лысой блестящей голове, неожиданно рявкнул мне так громко, что вся охрана, в данный момент собравшаяся перед машиной, тоже услышала:

— Иди и просто открой хреновы ворота! Эти ущербы не будут стрелять по «Ванадису»!

Вот такого не ожидал ни я, ни мужики у ворот. С одного взгляда поняв, что Фредди прав как лев, я выскочил из машины и бросился к поворотному механизму ворот, запитанному от генератора. Стоящий возле рычага рейл, держащий полуавтоматическую винтовку как весло, был мной за неё поднят и аккуратно отставлен в сторону, после чего я победно и треском опустил рычаг вниз. Сразу же после этого действия массивные металлические ворота принялись шустро раскатываться в разные стороны.

А спустя секунду надломился и начал обрушиваться сарай у стены, метрах в двадцати от нас. В его обломках, почему-то не валящихся вниз, а разлетающихся во все стороны, промелькнуло что-то металлическое и ржавое. Что-то очень похожее на крайне запачкавшегося робота «УРП-1902» серии «Триумф», нашедшего выход на поверхность.

Первым среагировал Фредди. Заорав мне бодрое «догоняй!», лысый мужеложец втопил педаль газа и «хамви» покинул город!

— Уот сука! — рявкнул я, срываясь с места. Охранники, с изумленными воплями молотящие из своих крякалок по выбравшемуся железному дровосеку, выглядели жалко и потерянно настолько, что машина их просто проигнорировала, ломанувшись ко мне на всех парах.

И это было быстро! Для перемещения этот выпердыш русских лабораторий теперь использовал руки, а не ноги! Точнее, он использовал лишь одну ногу, совершая с её помощью короткие резкие рывки вперед, а всё остальное опорно-двигательное богатство скотина выполняла руками! И получалось у неё это в десять раз лучше, чем во времена, когда Крикун уносил от этой твари наше тело!

Железяка была пугающе близко, когда я выскакивал через ворота. Более того,

1 ... 42 43 44 45 46 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)