vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Ноктис 2: Отражения Вечности - Кирилл Грошков

Ноктис 2: Отражения Вечности - Кирилл Грошков

Читать книгу Ноктис 2: Отражения Вечности - Кирилл Грошков, Жанр: Героическая фантастика / Эпическая фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Ноктис 2: Отражения Вечности - Кирилл Грошков

Выставляйте рейтинг книги

Название: Ноктис 2: Отражения Вечности
Дата добавления: 13 декабрь 2025
Количество просмотров: 11
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 35 36 37 38 39 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
досады за свою ошибку ладонь. — Прошу тебя, успокойся.

И Фейестра действительно медленно, но верно успокаивалась. Её грудь перестала резко подниматься и опускаться, а взгляд становился всё более осознанным.

— Я… прости. Простите меня все! Я знаю! Я знаю, что вы правы!!!

Девушка неловко встала со стула и упала в объятия подошедшего Мирко. Мужчина же лишь вздохнул, проводя по её волосам рукой.

— Фей, это нормально, когда чувства не стоят на месте.

— Мирко, я знала это всегда, понимаешь⁈ Знала…

— И такое бывает. — он взялся за плечи девушки. — К тому же, я не исключаю возможности искренних чувств этого проклятого Фитсроя.

— Но он же действительно хочет лишь, эм-кхм. — она замялась.

— Хочет-то хочет. Каждый хочет. — Мирко хохотнул. — Ты просто должна понимать разницу между взаимностью и игрой в карты с закрытыми глазами, против шулера навроде меня. Если он любит тебя, он поймёт и примет правила игры. А если иначе… Я ему башку отрублю. — мечник шутливо развёл руками.

Фей отодвинулась и неуклюже улыбнулась.

— Мирко, ты не шутишь?

— А чего бы мне шутить? — мужчина залихватски ухмыльнулся.

Фейестра рассмеялась. Что-то стало в ней иным. Будто бы груз свалился с плеч, давая наконец девушке волю.

— Мирко, ты совсем не изменился.

— А должен был? Фей, я менялся лишь один раз за всю свою жизнь. И ты имела возможность это лицезреть самолично. К тому же, Калист Аэмора Кианэйт была одной из предпосылок. А, ну, и, да. — Мирко крайне вольготно продолжил. — Я и Калист теперь муж и жена.

Фей рассмеялась пуще прежнего и лишь, когда Мирко договорил фразу до конца, девушка медленно и удивленно поднесла ладони ко рту.

— МИРКО, СВЯТЫЕ ЛУНЫ!!! Я так за вас рада!!!

Девушка вновь заключила мужчину в объятия, крепкие, искренние и совершенно неловкие.

— Ладно-ладно, Фей. Прошу, только не убей меня.

— А когда же это произошло? — словно и не слышала слов Мирко девушка.

— Перед отплытием из Арканы…

— Ох. То есть, когда я была… — она прикусила язык и отвела взор в сторону.

— Ничего страшного. — поспешил обнадёжить девушку плут. — Всё прошло очень скоро и не подразумевало большого количества народу.

— Мирко, я пропустила такое важное событие. Важное для вас, да и для себя.

— Фей. — Мирко встретился взглядом с девушкой, не моргая. — Не смей уходить в себя. Ты меня поняла? Что бы ни случилось — мы всегда с тобой.

— Да.

— Вот и отлично. Ошибки — часть жизни. Ты не механизм часов.

— Но я обижала Калист. Очень часто. Она… она стала мне как мать. Я повела себя ужасно, и вы должны быть обижены. Я предала вас. И я должна получить наказание.

Мирко закатил глаза и пробурчал себе под нос:

— М-да, этот потоковый безумец явно на тебя совсем нехорошо влияет. Хм, и это меня в отрочестве называли «плохой компанией»⁈'

Громко же мужчина сказал следующее:

— Сестрёнка, выкинь этот бред из своей милой головушки. Никто на тебя не в обиде. Нужно просто лишь поболтать по душам. Сбегай к Калист. Обними её также, как и меня. Она это заслужила. Да, и про женитьбу нашу порасспрашивай. Слышал, что девочки её кисейного возраста обожают такое.

— Мирко, Калист же старше тебя на пару десятков лет!

— Фей, ну, что ты постоянно всё так дотошно проверяешь? Ну, нет дать бедному братцу Мирко пофантазировать, а? Ладно. Думаю, до того, как с маяка вернётся твой друг, тебе стоит навестить Калист и побыстрее. Она сейчас в своей каюте, вместе с Сарэн разбирает какую-то потоковую белиберду. Поспеши уж, и не упади по дороге. Я случайно взял самое крепкое вино на корабле. — Мирко развёл руками и по-плутовски ухмыльнулся.

— Оуф, Сарэн… — молодая творец явно не испытывала положительных эмоций к этой длинноволосой особе.

— Иди-иди, дорогуша. Сарэн, между прочим, совершенно не напрашивается на конфликты. Это я просто к слову говорю. — уточнил нежданно мужчина, усмехнувшись. — Но это ваши личные дела. Я просто с ней общался недавно, ну, если это можно назвать общением, конечно. И, должен сказать, что у вас много общего.

— Я поняла, Мирко, спасибо уж, уважил. — девушка надула щёки и фыркнула, вставая из-за стола.

— Ну, раз уж мы тут разоткровенничались, я вот и сказал. Не будь в обиде.

Девушка покачала головой, но улыбнулась в ответ на улыбку мужчины.

* * *

Фитсрой приземлился на палубу «Лезвия», ничуть не озаботившись поддержать при полёте своими руками, вцепившуюся в его одежду Роксану, которая пару раз едва ли не упала в бурлящие морские пучины.

Примерно в это же самое время Фитс окончательно уверился в словах женщины. Она действительно едва владела потоками, некий незнакомец с артефактом-птицей отнял у неё возможность творить. Теперь Лжеспасителю было действительно необходимо встретиться с этим «неким», ведь он мог являться таким же, как и Фитсрой пост-первородным выжившим.

Роксана свалилась на деревянные доски, застонав. Фитс лишь фыркнул, жестоко пройдя мимо.

— Поднимайте якорь! — крикнул он на имперском. — Передайте рулевому, чтобы придерживался моих указаний. На подходе к Зеркальному Городу очень много мелей.

Мужчина посмотрел через плечо на держащуюся за рёбра Роксану. Той помогал встать какой-то матрос.

Фитсрой развернулся на каблуках и приблизился к своей бывшей возлюбленной, а ныне к самому ненавистному ему человеку на свете.

— Пшёл вон отсюда. — был краток и лаконичен мужчина по отношению к незадачливому матросу.

— Господин, что, простите…?

— Пошёл вон с этой палубы!!! — прокричал Фитс, краснея.

Матрос, яростно кивая и извиняясь, кинулся прочь.

Роксана же смотрела вслед, пока он не исчез за одной из мачт, а потом тихонько рассмеялась себе под нос.

— Тебе смешно, Рокс? — вскинулся Лжеспаситель. — Мне тоже. Я же сказал тебе, что твоё нахождение на «Лезвии» не станет для тебя увеселительной прогулкой.

— Мне смешно потому, что ты так ничему и не научился, даже просидев под водой тысячу лет.

Фитс рассмеялся в ответ на явную попытку вывести его из себя.

— Роксана Сильван, ты, дорогая моя, не сможешь заставить их всех, — мужчина обвёл корабль ладонями, явно подразумевая то большое количество пар глаз и ушей, что занимательно наблюдали за перепалкой, побросав все свои мирские обязанности и дела, — встать на твою сторону.

— О, дрогой мой, Фитсрой Ардтэйдж, как же я смогу заполучить их доверие, если они следуют за тобой лишь из-за веры, надежды и уважения? Это по истине невозможно.

Фитс клацнул зубами и выругался.

— Ну, вот видишь. Я так и думала.

Она скривилась и вновь коснулась рёбер облокотившись на борт корабля.

— Что ты, чтоб тебя, думала, форель ты на голову больная и…

— Достаточно.

Фитсрой

1 ... 35 36 37 38 39 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)