vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая

Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая

Читать книгу Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая, Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Блуждающий дух. По следам Золотого Змея - Татьяна Кагорлицкая

Выставляйте рейтинг книги

Название: Блуждающий дух. По следам Золотого Змея
Дата добавления: 23 февраль 2026
Количество просмотров: 7
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 26 27 28 29 30 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
запястье крепко, но аккуратно. Она раскинула крылья так, что можно было рассмотреть каждое пёрышко, и внимательно уставилась на людей чёрными глазами-бусинками. Потом раскрыла клюв и коротко отрывисто вскрикнула. «Может, благодарит нас?..» – положив подбородок на плечо Куаны, Джейн заворожённо любовалась птицей. Столько мощи и красоты заключалось в каждом взмахе её крыльев, столько свободы, что трепетало сердце. Задержавшись ещё на пару мгновений, орлица взмыла ввысь, делая прощальный круг над их головами. Исчез и дух-покровитель.

– Пора возвращаться… – прошептала Джейн.

Она не сразу отстранилась, продлевая этот миг, прижимаясь к Куане крепче, впитывая мягкую силу, исходящую от него. Индеец едва слышно вздохнул. Ему тоже не хотелось прерывать этот особенный момент, тем не менее он старался быть благоразумным, зная, что нельзя бросать отряд надолго.

– Пойдём, таабе, пока нас не хватились.

Стоило выбраться на прежнюю тропу, как к ним подскочила Маргарет. Она выглядела и встревоженной, и заинтересованной одновременно.

– Ну, что там такое? Где вы пропадали?!

– Мы нашли орлёнка, выпавшего из гнезда, – пояснил Куана.

Короткий рассказ утолил её любопытство и успокоил взволнованных спутников.

– Значит, снова в дорогу? – Маргарет улыбнулась, словно их ждала лёгкая погулка.

– Да, не стоит больше задерживаться. – Мрачный Ральф не разделял её настроя. Туман и не думал рассеиваться, никаких ориентиров больше не попадалось, усталость давала о себе знать – всё это навевало на мысли о безрадостных перспективах их похода через лес.

– Кажется, мы будем брести на своих двоих до скончания веков, – закатил глаза Джереми.

Случайно брошенная фраза невольно пробудила в памяти Джейн воспоминания о тех днях, когда отряд по большей части передвигался верхом. Она задумалась о том, что было бы, если бы вместе с ними переместились и лошади. «Бурбон привык к просторам прерий, позже, уже вместе со мной, и к пыльным дорогам городов. Но как он пробирался бы через такие заросли? Здешняя местность совсем не подходит для лошади», – пришла к логичному выводу Джейн. Он лишь подтверждал, что решение распрощаться с мустангом было верным. Однако её охватила печаль: «Бурбон… Увижу ли я его хоть раз снова?» Стараясь не поддаваться неожиданно накатившей тоске по верному другу, Джейн через силу выдавила улыбку.

– Вы разве уже устали идти, мистер Бейкер?

– Я – ни капли, а вот мои ноги…

– Ничего страшного, от ходьбы пешком ещё никто не умирал, – сухо сказал Ральф.

Поправив плащ, он махнул рукой, призывая следовать за ним.

– У нас ведь нет точного направления, – покачал головой Уильям. – По моему скромному мнению, бесцельное плутание по лесу угрожает нам истощением, при этом совершенно не гарантируя приближение к цели. Если мы хотим добиться результата, необходимо не продвигаться наугад, а разработать другую тактику, которая…

– Подождите! – Куана вдруг приподнял ладонь. – Взгляните.

Прорезая густой туман, над их головами пролетела орлица.

– Та самая, чьего птенца мы спасли! – удивлённо округлила глаза Джейн. – Смотрите, она не улетает.

Орлица вела себя странно: то скрывалась за деревьями, то вновь устремлялась к людям.

– Она зовёт нас за собой, – догадался Куана.

– Идти за птицей? – Джереми вскинул бровь. – Безумие! Как и практически всё, что с нами происходит, впрочем.

Уильям дёрнул уголками рта в несколько нервной улыбке. Маргарет мягко взяла его под локоть.

– Давайте хотя бы попробуем, мистер Оллгуд.

– Нет, это не… – начал было Ральф, но Куана уже направился за орлицей, уверенно ведущей его сквозь молочную пелену, а Джейн торопилась за ним. И капитану Лейну пришлось смириться.

* * *

Внимание переселенцев не представляло для Уолтера ценности, поскольку заполучить его не составило труда. Все слушали его речь затаив дыхание. А он рассказывал о благословенной земле, которая так щедра на золото, что хватит каждому до скончания дней. Уолтеру не было дела до самих людей, и всё же он обещал им процветание и безбедную жизнь, обещал снова и снова, пока они, попавшие под его тёмное влияние, не начинали кивать как болванчики. Норрингтон собирался забрать их всех до единого ради того, чтобы насладиться моментом, когда Джейн вернётся сюда и увидит исчезнувшую колонию. «Мисс Хантер считает это место домом… А эти глупцы ей дороги, – усмехнулся он. – Значит, она не простит себе, если с ними что-то случится. Великолепно».

Смаковать будушую реакцию на пропажу людей он мог бы долго, но в этот момент его окликнули.

– Уолтер Норрингтон.

Обращение прозвучало с долей обречённости. Ривз, назвавший человека в чёрном по имени и фамилии, не удивился встрече, поскольку перед отъездом Джейн предупредила его о присутствии Норрингтона, только это не облегчало маршалу задачу. С тёмным духом не совладал бы ни один смертный, каким бы доблестным и храбрым он ни был.

Уолтер медленно развернулся, и его чёрный тяжёлый плащ всколыхнулся, повторяя это движение.

– Рад видеть вас, мистер Ривз. Мне известно, что вы долго искали меня. – На этих словах он слегка развёл руки, как будто хотел одновременно и поприветствовать маршала, и выразить сожаление в связи с тем, что оставался неуловимым до этого момента. Косая усмешка промелькнула на его лице. Хотя Ривз не играл никакой роли в той пьесе, которую придумал Норрингтон, взглянуть на него всё же было любопытнее, чем на многих других. Видя, что маршал медлит, Уолтер дополнил приветствие лёгким кивком.

– Ну же, подходите ближе, – радушно предложил он. – Я заждался вас. Не стоит оставлять своих временных подопечных без присмотра, ведь всегда есть риск, что кто-то доберётся до них, верно?

Не получив ответа, он улыбнулся.

– На этот раз вам повезло, мой дорогой маршал. В ваше отсутствие я взял на себя смелость приглядеть за этими людьми. Так сказать, удостоверился, что у них всё благополучно.

Ривз глухо спросил:

– И как, удостоверились?

Уолтер обвёл ладонью застывших переселенцев. В большинстве своём они оставались безмолвными наблюдателями странного диалога, не решаясь перебивать ни Норрингтона, ни Ривза, лишь Симмонс порывался заговорить, однако так и не сделал этого.

– В полной мере, – заверил Уолтер. – Вы зря смотрите так хмуро. Клянусь, у меня и в мыслях не было ничего дурного. Я лишь немного потолковал с ними…

– В таком случае вам здесь больше нечего делать, – отчеканил маршал, по привычке кладя ладонь на рукоять револьвера, хоть и понимал, что оружие ему ничем не поможет.

– Да, только вот незадача… – протянул Норрингтон, с сожалением цокнув языком. – Эти достопочтенные господа тоже не хотят здесь больше оставаться. Пришла пора прощаться, мистер Ривз.

* * *

Отряд следовал за орлицей около получаса, когда Куана вдруг приложил палец к губам, призывая всех замолчать, и настороженно прищурился.

– Что-то не так? – тут же спросил Ральф, готовый в случае опасности молниеносно обнажить шпагу.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)