Королевство злодеев - Элла Филдс
– Мне правда очень жаль, что ты посмел тронуть ее.
– Да я едва ее коснулся, – проговорил охранник. – Немного подтолкнул, чтобы она шла. – Страж указал на меня, пот капал с его взъерошенных белесых волос. – Мы не хотели заставлять вас ждать. С ней все в порядке.
Королева издала тихий прерывистый смешок.
– Не слишком умно.
Принц улыбнулся, но эта улыбка, скорее, была вымученной.
– Ты же понимаешь, что это неуважение, ведь договор был заключен до того, как ты отправился за моей нареченной. И теперь у меня не осталось иного выбора.
Охранник нахмурился.
Я мигом пришла в чувство, когда пальцы принца превратились в веер темных когтей длиной с его руку. Из горла охранника хлынула кровь – это Кольвин рассек ему шею острым когтем, а еще четырьмя полоснул по животу.
Умирающий мужчина широко распахнул глаза, его голова запрокинулась, а внутренности вывалились на пол тронного зала.
Всего за мгновение он превратился в груду кровавого мяса.
Принц убрал когти – точнее, когда он тряхнул рукой, те исчезли, сменившись длинными пальцами. Ими он касался моего лица, тут же вспомнила я, глядя, как Кольвин шагает обратно к трону.
– Кажется, пришло время уходить.
– Соглашусь, – сказала королева, не отрывая глаз от испещренного красными крапинками лица моего дяди.
Я подавила улыбку, когда, наконец, осмелилась посмотреть на Бролена и увидела его руки, стиснутые в кулаки.
– Вы не можете просто так…
Каждый воин, стоявший у стен, сделал шаг вперед – и лицо Бролена побледнело. Он повернулся к королеве и внезапно сменил тему.
– Эта свадьба… – проговорил он сквозь стиснутые зубы. – Когда она будет?
– С чего вдруг ты решил посетить ее, если держал принцессу запертой в темнице в ожидании казни? Мне этого не понять, – растягивая слова, сказал принц.
Стряхнув кровь с туники и плаща, дядя неожиданно поморщился.
– Я лишь старался угодить всем. Вам и моему народу.
– Какое благородство, Бролен, – сказала королева, с ухмылкой глянув на Кольвина, пока тот пытался отчистить себя от крови. – И все же ты говоришь так, будто не помнишь моих слов о новом договоре. – Посмотрев на Бролена, она сморщила губы, а глаза ее запылали. – Мы оба знаем, в какие игры ты играешь, и, хотя я не удивлена, я должна признаться, что твоя дерзость делает тебя не таким уж отвратительным занудой.
– Оскорбляешь меня в моем же доме? – чуть ли не зарычал Бролен. – И не будем забывать, что именно это за договор.
– Вот и не будем, – невозмутимо сказала Олетт.
Кольвин вздохнул и скинул с себя плащ, будто тот внушал ему отвращение. Принца совершенно не заботило, кто наблюдает за его странным поведением.
Я склонила голову набок, невзирая на боль: мне было слишком уж любопытно. Ведь не может быть, чтобы…
Неужели принц не переносил вида крови?
Королева вдруг переключила внимание на себя и ответила на вопрос Бролена.
– Бал в честь помолвки и церемония клятв пройдут тогда, когда мы решим, а пока… – Олетт изогнула идеальную бровь, поднялась с трона, словно кошка со своей лежанки, и потянулась. – Тебе следует поупражняться в искусстве терпения, король.
Мой дядя гневно посмотрел на нее, но нехотя кивнул.
– А теперь, – проговорила королева, – если ты перестал начищать перышки, Кольвин, сопроводи свою нареченную в ее комнаты, чтобы она могла забрать вещи, которые пожелает взять.
– Тут для нее ничего не осталось, – сказал Бролен, и я резко повернула голову в его сторону. На губах дяди играла самодовольная ухмылка, и моя кровь буквально вскипела от злости. – Все ее вещи предоставил ваш покорный слуга, значит, ничего, принадлежащего ей, здесь нет.
В тронный зал, фыркнув, зашла моя тетя, держа в руках мундштук, задев плечом одного из солдат.
На чешуйчатом лбу ящера собрались складки, воин отступил назад.
– Святые грибы, Бролен! Конечно, тебе с твоими тремя волосинками не понадобится расческа! – Не обращая внимания на мстительный взгляд короля Благого двора, Мирра позвала меня за собой. – Идем со мной, Фифи. Возьмем все, что тебе нужно.
Я была благодарна Мирре, хотя не знала, что могу взять с собой. Стараясь не качаться из стороны в сторону, я последовала за тетушкой. Я избегала смотреть на чешуйчатых воинов.
Мирра подождала меня у подножья лестницы, а когда Кольвин последовал за мной, тетя сердито глянула на него.
Каждый шаг давался мне с трудом, но хуже всего был опаляющий жар, что шел от мужчины за моей спиной. Он излучал огненную энергию, наполняя воздух летним зноем. Его шаги были неторопливыми.
Я сосредоточилась на движении моих ног, пока мы шли на второй этаж. Присутствие принца сбивало меня с толку, а его вопрос и вовсе заставил меня вздрогнуть.
– Ты ела?
– Я устала, но я не слаба.
– Ну конечно. На это невыносимо смотреть.
Я знала, что он не собирался обидеть меня, но все равно ощетинилась.
– Невыносимо – это освободить чудовище, когда даже не догадываешься об этом, – сквозь зубы проговорила я, – а потом едва тащиться по коридору, по которому раньше носилась, потому что помогла ему и еле избежала смерти.
– Я же говорил, что это плохо кончится.
От ярости меня разрывало на части, почва уходила из-под ног. Мы, наконец, приблизились к лестнице, что вела в мои комнаты. Жгучая ненависть лишила меня последних сил, и я молчала весь путь до третьего этажа.
Я слишком боялась открыть дверь и увидеть, что за ней. Может, Бролен приказал собрать мои вещи? Или же просто все уничтожить?
– Позволь мне, – сказал Кольвин, и дверь открылась без моего вмешательства.
– К чему это хвастовство… – не сдержалась я и тут же осеклась, вспомнив, с кем заходила к себе в спальню.
Принц лишь хмыкнул, ожидая, когда я зайду внутрь.
Все мои вещи были ровно там, где я их оставила. Рядом со стопкой книг лежала последняя неудачная вышивка: беспорядочно разбросанные звезды, заключенные в круглую деревянную раму. Там же на тумбочке гнили два яблочных огрызка, оставшихся с моего дня рождения – последнего дня моего покоя.
Я ни к чему не прикасалась, я вообще не могла пошевелиться. Кольвин окинул мою спальню внимательным взглядом, а я вдруг отметила, насколько он красив. Нежные полные губы смягчали свирепость лица, прямые пряди волос, выбившиеся из хвоста, сглаживали острые скулы и подбородок, скрашивали пронзительный взгляд золотых глаз.
Но воспоминание о когтях царапало мне нутро, и от неловкости я не могла пошевелиться. Кольвин внимательно посмотрел на мою незаправленную кровать, на темно-синие и лилово-голубые одеяла и подушки, лохмотья старых занавесок, привязанных к кроватным столбам.
– Ты что, любишь висеть тут,




