Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - Катя Лакруа

Сделав очередной глоток отвара, я блаженно зажмурилась. Не знаю, что со мной, кто я, почему ничего не помню, и что вообще творится с моей жизнью, но сейчас мне очень хорошо: тепло, уютно, я слушаю интересную книгу, и раз мужу не лень мне читать, значит, он относится ко мне нормально. По крайней мере, пока не сделал мне ничего ужасного. И сейчас можно немного расслабиться и не думать о том, что ждёт меня в будущем.
Глава 31
— «… и женщины, уже не обращая внимания на Ильду, удалились. Она ещё долго слышала их разговоры на лестнице: теперь сплетницы принялись за обсуждение соседей». — Адриэн закрыл книгу и посмотрел на меня. — Пожалуй, на сегодня достаточно.
Я протяжно вздохнула. Только втянулась, и уже всё? Спать не хочется совершенно. Так бы и слушала хоть до утра. Адриэн явно подметил моё разочарование и посмотрел с лёгкой полуулыбкой, хотя мне почудилась в ней затаённая грусть.
— Не расстраивайтесь. Вам надо выспаться, а если сейчас уснёте, обещаю продолжить чтение завтра. Договорились?
— Но я и так сплю уже, кажется, двое суток, — напомнила я. — По-моему, я выспалась на неделю вперёд и совсем не против послушать ещё.
Однако тут же осеклась. Вообще-то, Адриэну тоже надо спать, а я думаю только о своём удобстве. Я слегка отодвинулась от мужа и подняла на него взгляд.
— Простите. Я как-то не подумала, что вы тоже устали.
— В моём случае усталость не играет особой роли: я страдаю бессонницей. — Адриэн пожал плечами. — Я мог бы читать вам всю ночь. Но, хоть вам и кажется, будто вы выспались, сон сейчас точно не будет лишним.
— Хорошо, как скажете, — вздохнула я.
— Тогда доброй ночи. Если почувствуете себя плохо, будите меня сразу же.
— Спасибо, но, надеюсь, беспокоить вас всё же не придётся. — Я опустила подушку, подтянула повыше одеяло и легла на бок, лицом к Адриэну. Тот погасил ночник, но не лёг, а остался сидеть, всё так же опираясь спиной на подушку. Я прикрыла глаза. Спать правда не хочется, но, может, в чём-то муж прав: я ощущаю себя совершенно вымотанной, будто весь день провела на ногах, а не проспала почти сутки.
Книга меня увлекла. Адриэн прочитал три главы, и они пролетели как-то совершенно незаметно. Главная героиня — девочка-сирота, воспитывающаяся в доме дяди и тёти, — терпела всяческие унижения и лишения только потому, что не желала быть такой же лицемерной, как её кузены и кузины. Сюжет неуловимо напомнил какую-то другую историю, название которой никак не могу вспомнить. Но я определённо читала нечто похожее.
Лежать стало неудобно. Я перевернулась на другой бок, свернулась калачиком и задумалась. Всё-таки с Адриэном мне повезло. Он явно хороший человек, раз не пользуется по назначению потерявшей память женой. Мог бы, наверное, что угодно мне внушить, любое заклятие применить, а уж если вспомнить о его магическом даре… Но он ведёт себя со мной очень деликатно, заботится, даже книжки вслух читает, поэтому жаловаться мне определённо не на что. Вернулась бы только память…
Вроде бы я что-то вспоминаю… Но почему же в этих воспоминаниях у меня не одни родители, не одно имя и даже жених не один? Хотя, наверное, правильнее называть их бывшими женихами, ведь я теперь замужем. Я вздохнула и снова перевернулась, теперь на спину.
Странно это всё. Если муж у меня нормальный, то почему вдруг случился этот нервный срыв? И неужели можно вот так лишиться памяти? И вроде как я уже теряла память раньше. Или не я? Кажется, я притворялась, будто потеряла память. Я тяжело вздохнула и снова перевернулась на бок. Мысли ворочаются с трудом, хочется от них отделаться, но не получается.
Я попробовала последовать совету Адриэна и отогнать их, но на сей раз ничего не вышло. Сжала руками голову. В ушах начало неприятно шуметь, поток мыслей ускорился, не давая зацепиться ни за одну из них. Кажется, я куда-то проваливаюсь и лечу вниз… По спине пробежал липкий холодок, но тут ощущение полёта внезапно прекратилось, и я открыла глаза.
Стою на широкой аллее, по краям — деревья, за ними что-то вроде парка. Но оттуда не слышится голосов отдыхающих, детских криков и смеха. Кругом тишина. Я оглядываюсь. Слева от меня стоит Адриэн, справа — какой-то мужик в длинной чёрной хламиде. А впереди к нам бежит какая-то женщина, и за ней едва поспевает ещё один мужик в чёрном.
— Да стой же ты, — рявкает тот, наконец нагоняя женщину, и хватает её, но она отталкивает его руки. Наш сопровождающий делает знак своему коллеге, и он отступает.
— Познакомьтесь, это наша самая знаменитая пациентка, мы называем её Гостьей, — говорит первый мужчина, обращаясь к Адриэну. — И мы рады, что ваша супруга теперь тоже пополнит ряды нашей лечебницы.
Женщина стоит смирно, и я в ужасе смотрю на изрезанное шрамами лицо и полные отчаяния глаза. Это же «Сайлентис», лечебница для душевнобольных! Я была там, когда Адриэн пытался выяснить, можно ли вернуть мне память. Женщина со шрамами смотрит очень пристально и явно пытается заговорить, но не может. Меня здесь тоже лишали голоса, точно помню… Но тогда муж забрал меня из этого страшного места. А теперь почему-то передумал и хочет оставить?
Поворачиваю голову и смотрю на Адриэна, потом на мужчину в мантии. Они теперь стоят рядом и о чём-то тихо переговариваются. Второй мужик замер чуть позади пациентки и не вмешивается. Я прислушиваюсь к беседе.
— Не волнуйтесь, господин Норден. За вашей супругой будут хорошенько присматривать, она никому не причинит вреда.
— Главное, чтобы она не причинила вред себе. — Адриэн пожимает плечами. — Я буду навещать её, всё-таки она мне не чужая, хоть мы и прожили в браке совсем недолго. Жаль, конечно, что так вышло: она вполне подходила мне как жена.
— О, разумеется, понимаю вас, — кивает его собеседник. — Женщины, лишившиеся разума, самые удобные любовницы: можно делать с ними всё, что хочется, и не нужно ни ласк, ни слов, ни оправданий.
Я вздрагиваю и смотрю на Адриэна.
— Не могу