vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - Катя Лакруа

Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - Катя Лакруа

Читать книгу Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - Катя Лакруа, Жанр: Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - Катя Лакруа

Выставляйте рейтинг книги

Название: Вторая жена господина Нордена. Книга 3
Дата добавления: 27 сентябрь 2025
Количество просмотров: 35
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 93 94 95 96 97 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он начнёт волноваться. В конце концов, раз у нас уже была брачная ночь, уж как-нибудь и дальше справлюсь. Я оглядела себя в зеркале, ободряюще улыбнулась отражению и отправилась к спальне мужа.

Дверь в свой кабинет он уже починил, теперь она плотно закрыта. А вот дверь спальни открыта настежь, и из неё льётся уютный свет ночника: видимо, чтобы я не заблудилась. Я нервно хихикнула. И всё-таки мне неспокойно.

Я медленно вошла в комнату и замерла. Адриэн сидит на кровати поверх одеяла в том же халате и пижаме под ним. А ещё у него босые ступни, и выглядит это как-то очень… интимно, что ли. И непривычно. Но ведь если мы спали, я определённо должна была видеть мужа и вовсе без одежды. Наверное, даже хорошо, что я этого не помню.

Я поспешно перевела взгляд выше. В руках у мужа чашка с чаем, и он явно о чём-то задумался. На тумбе стоит ещё одна чашка, и вокруг неё светится что-то вроде сферы. А интересные тут фокусы!

— Заходите, что вы замерли на пороге? — даже не повернув головы, сказал Адриэн.

Я послушно вошла в комнату и села на край кровати спиной к нему. Может, прямо спросить у него про супружеский долг, чтобы перестать уже терзаться в догадках? Раз уж я только об этом и думаю.

— Забирайтесь под одеяло и устраивайтесь поудобнее. Я сделал отвара, ваш подогревается.

Я заторможенно кивнула и начала медленно развязывать пояс пеньюара.

— Вас что-то беспокоит? — В голосе Адриэна явственно послышалась тревога. — Плохо себя чувствуете?

Пожалуй, стоит задать прямой вопрос и не мучиться. И я нырнула в омут с головой.

— Нет, я… хотела узнать насчёт… супружеского долга. Как часто он у нас с вами случается?

Я не оборачивалась, уже начиная заливаться краской, но, кажется, Адриэн усмехнулся. Однако ответил вполне серьёзным тоном.

— Вижу, вас не отпускает эта тема. Пока вы больны, конечно, ни о каком супружеском долге и речи быть не может. Но как только поправитесь, будьте готовы исполнять его по первому моему требованию.

У меня начали гореть уши, но что-то в тоне Адриэна всё-таки заставило развернуться и посмотреть ему в лицо. Ну так есть: в глазах черти пляшут, и он явно с трудом сдерживает смех. Вот же зараза! Издевается, значит?

— Как вам только не стыдно. — Я попыталась изобразить возмущение, однако самой тоже стало смешно.

— За что же мне должно быть стыдно? — Адриэн продолжал изображать полнейшую невозмутимость. — Вы ведь и сами понимаете, что близость между супругами — вещь естественная.

Я закатила глаза.

— А если я против её исполнения по первому вашему требованию?

— В таком случае придётся применить к вам очень суровые меры. Уверен, что вам рассказывали обо мне много всего интересного, и хоть сейчас вы ничего такого не помните, но это временно. Короче говоря, буду стараться соответствовать.

— Какие же меры вы примените? К кровати привяжете?

— Есть более изящные способы. Заклятие подчинения, например.

И хотя Адриэн явно меня провоцирует, стало немного не по себе. Какие ещё заклятия тут есть? Я снова посмотрела на Адриэна. Он улыбается уже не скрываясь: вокруг глаз собрались морщинки. Где-то по краю сознания пробежало воспоминание, что улыбается он крайне редко. Вполне похоже на то. Я с трудом сдержала ответную улыбку.

— Это не смешно.

— Возможно, но вы ведь так и хотите улыбнуться, значит, мне удалось немного вас отвлечь от всякой ерунды, которой забита ваша бедная голова.

— Ничего себе ерунды, — делано возмутилась я и закуталась в пеньюар. — Вы только что пугали меня заклятием подчинения. Или скажете, что придумали его?

— Заклятие подчинения в самом деле существует, но могу заверить, что никогда не применю его к вам.

— Хотелось бы верить. — Я решила подыграть и хитро подмигнула Адриэну. — Может, я ничего толком и не помню, но точно знаю, что мужчины умеют быть весьма вероломными.

— У вас явно предвзятое отношение.

— Хотите сказать, что вы не такой?

— Конечно, нет. И у вас обязательно будет возможность в этом убедиться. — Адриэн по-прежнему изображал самодовольство, и мои страхи как-то разом отступили.

— Непременно запомню ваши слова. — Я послала ему скептический взгляд и пригладила ткань пеньюара.

— Вот и отлично. А теперь забирайтесь под одеяло, пейте отвар и слушайте сказку. Ну то есть… это вроде как сентиментальный женский роман, — уточнил он с явным сарказмом.

Я наконец скинула пеньюар, повесила его на спинку кровати и быстро забралась под одеяло. Подняла повыше подушку и оперлась на неё спиной. Адриэн поднёс руку к чашке и свечение вокруг неё погасло. Любопытство победило здравый смысл, и я выпалила:

— Вы зажигаете огонь магией?

Адриэн кивнул, сосредоточенно уставился на свою руку, и над ней вспыхнул крохотный огонёк.

— Это не обычный огонь. Можете поднести к нему руку, только не касайтесь. Я не уверен, что могу идеально его контролировать.

Я протянула руку и задержала её над огоньком. И правда, тепло, но не обжигающе.

— И все мужчины так умеют? — уточнила я, убрав ладонь.

— Да, но это едва ли не единственное, что можно сделать, когда не обладаешь магией стихий. — Муж взял чашку и передал её мне ручкой вперёд. — Стихийникам это даётся от рождения, нам же приходится учить формулу и долго практиковаться. Обычно быстрее всех схватывают те, кто рано начинает курить, — усмехнулся Адриэн.

— Значит, и вашу ментальную магию может освоить маг без соответствующего дара? — Я осторожно взялась за ручку. Чашка приятно тёплая, но не горячая.

— В теории да, но это довольно опасно, и такому менталисту сложнее получить лицензию, чем тому, у кого ментальный дар прирождённый. Стихийная магия в некотором смысле проще, поэтому и освоить её азы может любой маг. Но только азы. И ещё: любая неродная магия берёт очень много ресурса, поэтому каждый маг старается работать с тем, что ему дано.

Я с умным видом покивала. Почему-то мне до сих пор странно слышать про магию, хотя все окружающие воспринимают это как нечто само собой разумеющееся, да я ведь и сама только что видела сотворённый мужем огонёк. А может, я просто нахожусь среди таких же психов?

— Всё, не пытайтесь сейчас ничего осмысливать. — Адриэн будто прочитал мои мысли и взял с тумбы книгу. — Итак, роман называется «История Ильды Ленери, записанная с её слов госпожой Аэлин Тарнес».

Я осторожно отпила отвара и вся обратилась в слух. Интересно же, что там за сентиментальный роман такой.

— «За окнами уже который день бушевала непогода, поэтому детям семейства Нарбер приходилось сидеть дома, — начал Адриэн. —

1 ... 93 94 95 96 97 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)