vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - Катя Лакруа

Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - Катя Лакруа

Читать книгу Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - Катя Лакруа, Жанр: Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Вторая жена господина Нордена. Книга 3 - Катя Лакруа

Выставляйте рейтинг книги

Название: Вторая жена господина Нордена. Книга 3
Дата добавления: 27 сентябрь 2025
Количество просмотров: 35
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 90 91 92 93 94 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сумрачно, вывороченные кусты смотрятся жутковато. Завтра нужно будет уничтожить их магическим огнём, чтобы не портили вид. Нечего Полине делать здесь сейчас, и пусть не обижается.

Я направился к гаражу, невольно ускоряя шаг. Не нравится мне то, что чувствую. В присутствии Полины становлюсь каким-то слишком сентиментальным. Если так и дальше пойдёт, скоро девчонка из меня верёвки вить начнёт, а этого допустить нельзя. Да, ей не повезло оказаться в нашем мире и быть выданной за меня замуж под видом Элианны, но я и так делаю для неё, что могу. Нельзя слишком сильно проникаться к ней сочувствием.

Да ещё эта дурацкая тема про бордели… Надо же было Полине так пошутить! Когда я думал про брак с Элианной, сразу принял решение, что близость между нами будет случаться только по необходимости, и спустя некоторое время, когда все устанут перемывать мне косточки, обсуждая новый брак, я просто продолжу пользоваться услугами шлюх. И хотя сейчас ничего вроде как не изменилось, и я не собираюсь трогать Полину, мысли о борделях вызывают едва ли не тошноту. Что за ерунда? Как будто я разрушу тем самым хрупкое доверие Полины…

И всё это совершенно противоречит принятому мной решению держаться от неё как можно дальше. С другой стороны, пока Полина толком ничего не помнит и не понимает, моя холодность сделает только хуже. Так что для начала нужно дождаться, когда к ней вернётся память.

Ну точно, пора брать себя в руки. Выздоровеет ли девчонка или нет, отправлю я её домой или она останется здесь навсегда, она не нужна мне в качестве полноценной жены. Пусть служит прикрытием и защитой от сплетен.

Я отпер дверь и вошёл внутрь, щёлкнув выключателем. Прислонился к стене и прикрыл глаза. Все открытия, свалившиеся за какие-то сутки, кажется, перевернули жизнь с ног на голову. Будущее снова стало неопределённым, и мне снова неуютно. Нужно многое пересмотреть и перестроить, а я даже не знаю, с чего начать.

В ушах тоненько зазвенело, глаза будто подёрнулись пеленой, тишина начала давить. Я сполз по стене и закрыл голову руками. Это всего лишь очередной приступ паники. Я пережил их уже столько, что давно сбился со счёта. Скоро полегчает… Меня начало трясти. Эксерс в таких случаях велит первым делом выравнивать дыхание.

Один, два, три… На висках выступили капли пота, рубашка, кажется, тоже намокла. А может, это просто ощущение… Шум в ушах усилился, виски сдавило болью, по телу разлился безотчётный страх, а перед глазами встали искажённые предсмертной мукой лица родных. Я сильнее сжал руками голову и зажмурился. По спине пробежал холодок, страх нарастал.

Сколько я так просидел, не знаю. Кажется, будто несколько часов, но от Рониэля знаю, что подобные приступы длятся считанные минуты. В конце концов, страшные видения исчезли, как и ужас. Шум в ушах затих, тишина перестала быть ощутимой. Я, кажется, только сейчас вспомнил, что нужно дышать. Медленно вдохнул и выдохнул. И снова, и снова. Несмотря на жуткую слабость, кое-как встал, держась за стену.

Надо собраться. Третий приступ за сутки. Хотя ничего удивительного: я потерял много силы при чтении сознания, потом переволновался за Полину… Это вполне закономерная реакция. Может, Эксерс и прав, и мне стоит заняться своим здоровьем. Что ж, физический труд, пожалуй, лучше всего ставит мысли на место. Я прошёл вглубь гаража и снял со стеллажа ящик с инструментами. Вышел в сад и ещё немного постоял, вдыхая пропитанный влагой воздух.

Прохладный ветерок забрался под промокшую от пота рубашку, и я невольно вздрогнул. Полину в сад не пускаю, чтобы не простудилась, а ведь и сам могу слечь. Сейчас это точно было бы лишним. Я запер гараж, подхватил ящик и быстрым шагом вернулся к дому. Входная дверь слегка приоткрыта. Очень интересно. Зато отчётливо слышны голоса Нэйлии и Полины.

— Да говорю же вам, госпожа, не нужно никого проверять. Господин Адриэн не любит, когда ему мешают, и точно устроит мне выговор. Мало ли, что его задержало! Он даже за ворота не выходил.

Я замер, так и не отпустив ручку.

— Но он сказал, что сразу вернётся, а его нет уже минут пятнадцать. — В голосе Полины слышались панические нотки. — Неужели, чтобы взять ящик с инструментами, нужно так много времени? Вдруг ему стало плохо, а мы упустим возможность помочь! Нэйлия, ну что вам стоит?

— На вас же брачный браслет, госпожа. — Нэйлия не спешила сдаваться. — Если бы с господином Адриэном случилась беда, ваш браслет нагрелся бы. Не почувствовать этого нельзя, точно говорю.

Однако и Полина на сей раз оказалась неожиданно настойчивой.

— Если сами не хотите идти, дайте хоть мне проверить. Мало ли, может, на мне этот ваш браслет не сработает.

Пора, наверное, вмешаться, а то девчонке, не дай боги, ещё станет плохо от волнения. Ну надо же, она за меня переживает. Наверное, мне это должно льстить.

— Госпожа Элианна, — начала Нэйлия, но тут я резко открыл дверь. Полина и служанка от неожиданности отскочили от двери и уставились на меня. Пожалуй, им лучше не знать, что я подслушивал.

— Что здесь происходит? — Я пристально посмотрел на Нэйлию: ей полезно немного устрашения.

— Господин Адриэн, я…

— Не ругайте Нэйлию, — неожиданно встряла Полина. — Вас долго не было, и я хотела убедиться, что всё в порядке. А она выполняла ваш приказ никуда меня не пускать.

— Нет, это я виновата, господин Адриэн. Думаю, мне и правда стоило послушать госпожу Элианну и сходить проверить вас самой.

— Да нет же, я запаниковала без причин. А Нэйлия просто исполнительная служанка, и она права.

— Госпожа Элианна, не выгораживайте меня, не такая уж я и…

Несмотря на разливающуюся по телу слабость, я всё-таки с трудом подавил усмешку. Как быстро эти двое сплотились в страхе передо мной. Но уж лучше пусть дружат хотя бы на этой почве.

— Тихо, — приказал я, перебив Нэйлию. — Давайте остановимся на том, что вы обе хороши и в данный момент точно не упрощаете мне жизнь. Поэтому прошу вас: разойдитесь и дайте мне спокойно починить дверь. — И, кивнув на Нэйлию, спросил Полину: — Вам сейчас нужна какая-либо помощь?

Девчонка испуганно замотала головой, и я продолжил, переведя взгляд на служанку:

— Тогда можешь пока отправляться к себе. Если понадобишься, вызову. А вы, — я снова посмотрел на Полину, — будьте добры, тоже идите к себе и отдохните. Не хотите лежать — полистайте книжку с картинками. Главное, не бегайте по дому и не волнуйтесь по пустякам. Вам это сейчас вредно.

1 ... 90 91 92 93 94 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)