vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Непокорная жена для ректора - Ольга Кипренская

Непокорная жена для ректора - Ольга Кипренская

Читать книгу Непокорная жена для ректора - Ольга Кипренская, Жанр: Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Непокорная жена для ректора - Ольга Кипренская

Выставляйте рейтинг книги

Название: Непокорная жена для ректора
Дата добавления: 11 октябрь 2025
Количество просмотров: 24
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
сожаления. А может быть, только показалось. Каэл стал прежним Каэлом, отстраненным, безразличным, ледяным. Словно и не было другого, горячего и живого, того, что я видела, когда оставалась с ним наедине. — Я плохо себя чувствую, — пробормотала я. — Мне жаль вас разочаровывать, лорд-ректор, но боюсь, в этот раз я не справлюсь с заданием. — Еще одна попытка, — он не обратил внимания на мои слова и протянул мне новое семечко. Его пальцы слегка, почти случайно коснулись моей ладони, и от этого мимолетного прикосновения по коже пробежали знакомые искры, а браслет на запястье отозвался тихим, едва уловимым теплом. Я сглотнула комок в горле. Спорить было бесполезно. — Хорошо, — прошептала я. Голос отказывался служить, и колени подгибались. Да что со мной такое? Зачем он вообще пришел? Почему стоит так близко? Он мешает мне сосредоточиться. Я снова закрыла глаза, пытаясь выбросить из головы все мысли. Но на этот раз это было невозможно. Все, о чем я могла думать, — это его взгляд, который может быть обжигающе горячим. Его руки, способные на разрушение и на невероятно нежные, почти исследующие прикосновения. Его голос, который мог резать, как лезвие, и звучать так, будто ты единственное, что имеет значение в мире... И тогда случилось неожиданное. Семечко на моей ладони не просто проросло. Оно взметнулось вверх стремительным, сияющим побегом, обвиваясь вокруг моих пальцев нежными, но крепкими усиками. Бутоны налились и распустились один за другим, испуская мягкий серебристый свет и одурманивающий, сладкий аромат, который перебил все остальные запахи теплицы. А потом цветок засиял так ярко, что было почти невозможно смотреть. И я так и не успела кинуть его в землю! — Боже правый, — прошептала госпожа Мун, завороженно глядя на это чудо. — Никогда не видела любовь такой силы! Генри резко обернулся ко мне, и в его глазах я увидела боль. Он все увидел. Понял. И это ранило его сильнее любых слов. Рядом ойкнула Лора и выронила лопатку, ударившуюся о пол с металлическим грохотом. Каэл замер. Его ледяная маска на мгновение дрогнула. Он медленно выдохнул, и его взгляд на секунду встретился с моим. В нем не было торжества или злорадства. А было что-то такое теплое и… понимающее. Затем он резко развернулся и вышел из теплицы, не сказав больше ни слова, оставив за собой гробовую тишину. А я... Я просто стояла и смотрела на этот прекрасный и ужасающий цветок, понимая, что только что выдала себя полностью. Не ему. Себе. И хуже всего было то, что это была чистая правда, которую я так яростно отрицала. Цветок не лгал. И теперь об этом знали все. Я бросила лилию в горшок и тоже выбежала прочь.

Глава 33

Я ворвалась в его кабинет, как ураган, полностью наплевав на приличия. Я не знала, что сделаю, но я обязательно это сделаю.

Воображение щедро рисовало разбитый о ректорскую голову тяжелый хрустальный графин.

Дверь с грохотом распахнулась и ударилась о стену, заставив с полок содрогнуться несколько хрустальных сфер. Мне показалось, что даже воздух наэлектризованно заискрил от напряжения.

Каэл сидел за своим массивным дубовым столом и даже не поднял головы при моем появлении. Он даже не вздрогнул, не изменился в лице, будто меня тут и не было! Просто продолжал писать, его перо плавно скользило по пергаменту. Эта ледяная невозмутимость взбесила меня еще сильнее.

Я плюхнулась в гостевое кресло напротив с таким видом, будто это был трон, и скрестила руки на груди.

Ну всё, лорд-ректор, держись!

Он наконец поднял голову. Его взгляд был спокоен, но в глубине темных зрачков плескалось что-то неуловимое — не насмешка, а скорее понимание и… нежность?!

Он насмешливо изогнул бровь.

— Объяснись! — потребовала я, и мой голос прозвучал хрипловато от нахлынувших эмоций. — Что за цирк ты устроил в теплице? Опозорить меня решил перед всеми? Сделать так, чтобы я сама сбежала, не выдержав унижений?

— Опозорить? — он отложил перо и сложил пальцы домиком. Казалось, он был искренне сбит с толку. — С каких это пор искренние, пусть и неожиданные, чувства считаются позором? Лунная лилия реагирует только на правду, Алисия. Самую сокровенную. Я не заставлял тебя любить меня. И, признаться, сам не ожидал такого результата.

— А вот с тех самых пор, как эти «искренние чувства» выставляются на всеобщее обозрение! — отрезала я, набрав побольше воздуха в грудь. Сердце колотилось так, что казалось, вот-вот выпрыгнет. — Я не хочу этого! Не хочу этих игр, этого притяжения, этой... этой пытки! Я прошу меня отчислить! Отпусти меня! Хватит! Ты добился своего, я опозорена, и у меня нет больше никаких шансов доучиться и стать зельеваром!

Последние слова я почти выкрикнула, хотя старалась держаться. Он помолчал, пристально вглядываясь в мое лицо, затем медленно поднялся, обошел стол и встал рядом. Так близко, что я почувствовала исходящее от него тепло.

— Ты забываешь один маленький, но критически важный нюанс, — произнес он тихо, и снова в его голосе не было ни злости, ни торжества, а теплота и едва уловимая нежность. — Ты моя жена. И это — не моя прихоть. Это королевская воля. Но…

— Жена? — перебила я с горьким смешком, вскакивая с кресла, чтобы быть с ним наравне. — Жена по приказу вашего короля! Жена, которую вы взяли, даже не видя! Значит, это цена за то, чтобы возглавить Совет! Король решил поиграть в миротворца, а может, надо было заткнуть врагов. Я не знаю, в какие точно политические игры вы играете, но я не дура, лорд!

— Нет.

Одно слово, произнесенное тихо, но с такой невероятной силой, что я замерла на полуслове, не успев высказать все, что думаю.

— Нет, — повторил он, и его рука медленно поднялась, чтобы коснуться моей щеки. Я застыла, не в силах отпрянуть. Его пальцы были удивительно теплыми, точнее, очень горячими. — Король предложил. Я... согласился, да. По долгу. Ради политики. Ради того, чтобы положить конец старой вражде, скрепив наши дома. Его величество не оставил времени на раздумья, даже на подготовку не оставил. Мое назначение сюда, почти мгновенная свадьба. Я ожидал увидеть испуганную девочку, как мне сказали, очень тихую и не совсем образованную. Я был готов к молчаливой ненависти. К страху. К холодной вежливости. Ко всему... но только не к этому.

Его большой палец провел по моей скуле, и по телу пробежала дрожь.

— Я не ожидал, что в мою жизнь ворвется вихрь. Девушка с глазами, полными огня, а не страха. С гордостью, которую не сломить. С упрямством,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)