vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Великая Перемена (и другая ложь) - Джо Аберкромби

Великая Перемена (и другая ложь) - Джо Аберкромби

Читать книгу Великая Перемена (и другая ложь) - Джо Аберкромби, Жанр: Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Великая Перемена (и другая ложь) - Джо Аберкромби

Выставляйте рейтинг книги

Название: Великая Перемена (и другая ложь)
Дата добавления: 21 октябрь 2025
Количество просмотров: 18
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
Ты не торопилась, — прохрипел Сибальт, пытаясь сделать вид, что ничего особенного не происходит, и сделал ещё хуже.

— Мур опоздал. — Гриз с грохотом уронила коробку и уперлась руками в бёдра. — Он внизу, вместе с остальными.

— Я помогу разгрузить, — пробормотала Вик. Сибальту показалось, или на её щеках проступил намёк на румянец. И он сразу полюбил её ещё сильнее. Намного сильнее. С Гриз, похоже, случилась перемена другого рода. Она бросила такой взгляд, что Вик обошла её по широкой дуге, а затем ногой захлопнула дверь.

— Скажи мне, что ты её не трахаешь, — сказала Гриз.

Только тогда Сибальт понял, что смотрит вслед Вик, как влюблённый щенок. Он нахмурился и захлопнул книгу:

— Нет.

— Но ты бы хотел.

— Осуждаешь за мысли? Тебе следует вступить в Инквизицию, Гриз, из тебя выйдет отличный практик.

— Просто скажи мне, что ничего не рассказал ей о Вальбеке. О Ткаче.

— Это я тебя привёл, помнишь? Никому ничего не говорят, пока не наступит необходимость. Так безопаснее для всех.

— Я не доверяю этой сучке.

Сибальт фыркнул:

— Ты никому не доверяешь.

— Неправда. На самом деле, я привела кое-кого, с кем ты, возможно, захочешь познакомиться. Мир не изменишь, если нас будет всего пятеро, не так ли?

— Шестеро с Вик.

Гриз кисло цокнула:

— Семеро с этим пареньком. Эй, Огарок! Заходи.

***

Литейная на Горной улице, весна 605

— Готово, — сказала Вик. — Пошли.

Гриз поймала её за руку в темноте:

— А с ними что делать? — и она мотнула головой в сторону двух ночных сторожей, охранявших ворота литейной.

— Им платят.

— Ты платишь этим говнюкам?

— Проще убрать человека с дороги при помощи золота, чем стали, и это почти всегда оказывается дешевле. — Вик вырвалась и зашагала через улицу, подняв воротник. Нахрен, Гриз ненавидела эту суку с её причудливым именем и слезливыми историями о лагерях. Ненавидела то, как она просто появилась из ниоткуда, окрутила Сибальта и заставила всех делать всё по-своему.

Она сердито выдохнула в туман, и услышала, как на другой стороне улицы лязгнули петли распахнувшихся ворот. Годами она была с Ломателями, и хоть бы раз кто-то спросил её мнение.

— Начали! — крикнула Вик, махнув рукой, Мур дёрнул поводьями и повёл фургон по грязной улице.

Гриз шла рядом, хмурясь на ночных сторожей, хмурясь на темный двор на другой стороне, хмурясь на кучи угля и штабеля дров, на возвышающуюся стену литейного цеха, на оранжевый свет, мерцающий за его окнами. Ей не нравилось, как выглядит это место. У неё было плохое предчувствие в животе и кислый привкус во рту. Она сжала кулаки, когда Мур нажал на тормоз и остановил повозку.

Когда ей было страшно, когда возникали сомнения, она думала об охранниках на фабрике, где работала раньше. Как они смотрели на неё. С каким презрением. С каким пренебрежением. Она представляла их лица, и гнев вспыхивал, она сразу вспоминала, что нужно делать.

Если вы хотите Великую Перемену, недостаточно просто сидеть и болтать.

— Пока всё идёт по плану, — тихо проговорил Сибальт, хлопнул Гриз по плечу и соскочил с фургона. Она была для него своим парнем, не больше. И чем-то большим уже не станет. Потому что всплыла эта сучка Вик дан, нахрен, Тойфель и ткнула ему в лицо своим шрамом. Оскалившись и рыча под нос, она начала снимать брезент, дёргая мокрые верёвки мокрыми пальцами.

Шестерни заскрипели, когда Сибальт распахнул двери цеха, изнутри полился оранжевый свет кузнечного горна. Гриз забралась на заднюю часть фургона, чтобы стащить брезент:

— Пора вступиться за простого человека, а? — пробормотала она Огарку.

Он уставился на нее с козел своими большими печальными глазами:

— Да, наверное, — сказал он, наблюдая, как Мур оттаскивает одну из бочек.

— Ладно, — прошипела Вик, — Хватаем первую...

Гриз ахнула, когда луч ударил ей прямо в глаза, почти дневной свет из ниоткуда ослепил.

— Стоять! — проревел голос. — Именем его величества!

Фургон дёрнулся вперед, Гриз споткнулась, запутавшись в одном из шнуров, отчаянно схватилась за спинку сиденья, но свалилась с борта, ударилась головой о край бочки, а затем лицом о мокрые булыжники.

Она застонала, и перевернулась, кровь стучала в висках. Слышались чьи-то крики. Топот ног. Она вскочила на колени, мерцали огни, чёрные фигуры на ярком фоне. Что-то пронеслось мимо неё и ткнулось в борт фургона. Арбалетный болт. Ещё один.

— Нет, — прошептала она. Мур лежал на боку у колеса фургона, один болт в груди, другой в бедре, топор валялся возле подёргивающихся пальцев. — Нет! — Гриз подобралась, развернулась и пригнулась, оскалившись. Она видела, как приближаются практики. Чёрные дубинки, маски на лицах. Слишком много врагов.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)