Бывший. (не)простой выбор императора-дракона - Мария Минц

— Похоже, по лестницам лазить ты разучилась, — подытожил Винтер.
Он держал меня на руках так непринуждённо, словно я весила не больше гусиного пёрышка, и, похоже, опускать не торопился.
Как только я поняла в каком положении оказалась, то тут же засучила руками и ногами.
— Отпусти меня немедленно! — потребовала я.
Оказаться снова в его руках было неожиданно приятно. Вот только это длилось ровно до того момента, как в памяти всплыла наша с ним сегодняшняя встреча на церемонии. Потом разговор о его суженой, а потом и перебранка в карете.
Мое настроение окончательно оказалось испорчено.
Анттэро не проронил ни слова, бережно опустив меня на землю. Но за миг до этого я будто бы рассмотрела в его глазах что-то похожее на скорбь и сожаление.
Он настолько не хотел меня отпускать? Или, наоборот, жалел, что поймал? После того с каким презрением он выгнал нас с Матиасом это было бы не удивительно.
Так или иначе, мои сапоги тут же утонули в пушистом снегу, а я уперла руки в бока.
— Сразу предупреждаю, что у тебя есть не больше пяти минут, после чего я вернусь обратно. Так что советую сразу начать с того важного, о чем ты так хотел поговорить.
— Пяти минут мне будет более чем достаточно, — наклонил голову набок Антэро, задумчиво наблюдая за мной, — Но для начала, ответь на один самый главный вопрос.
От меня не укрылось как резко изменился его голос — с ровного и звучного до негромкого и взволнованного. Я вскинула голову и заметила, что его взгляд тоже стал более напряжённым.
Антэро, сосредоточенно смотрел в сторону укрытых лапником на зиму лоз. Его глаза метались от одной лозы к другой, и чем дольше он в них вглядывался, тем более тревожным и недовольным становился его взгляд.
Предчувствуя что-то нехорошее, я облизала пересохшие губы
— И о чём же ты хочешь спросить?
Глава 12
Антэро резко вскинул голову, будто очнувшись от глубокого раздумья, и повернулся ко мне.
— Как давно с вашим виноградом творится… это?
Что «это» ему даже пояснять не стоило.
— Уже два года, — тихо пояснила я.
Эта тема была очень болезненной. Каждый раз, когда я вспоминала спелые сочные кисти потрясающе вкусного винограда, матово поблёскивающие на солнце и спускающиеся мне в руки крупными янтарными или агатовыми бусинами, горло сдавливал спазм.
Сейчас ягоды рождались мелкими, как горох, а на вкус были настолько кислыми, что их запросто можно было добавлять в чай вместо лимона. Вдобавок ко всему прочему, его листья жухли, едва раскрывшись, и сворачивались, как лист пергамента.
Антэро задумчиво кивнул. Высоко поднимая ноги, перешагивая через сугробы, он пошёл вдоль рядов укрытых лоз, вглядываясь в них с таким видом, будто он видел что-то такое, что было скрыто от чужих глаз. Недоумевая, я последовала за ним; проваливаясь по щиколотку в рыхлый ледяной снег. Заметив меня краем глаза, Антэро тут же протянул руку, но я гордо отказалась.
— Что случилось? — вместо этого озадаченно спросила я, — Ты что-то ищешь?
Антэро покачал головой.
— Скорее, кое что проверяю. Ты ничего не чувствуешь?
Я насторожилась и глубоко вздохнула. Ноздри уловили слабый запах хвои от лапника и свежей морозной свежести. Больше ничего.
— Вот оно что… — протянул Антэро, — ладно…
И тут он меня удивил. Сунул руку под лапник и извлёк наружу один из немногих уцелевших на лозе листьев. Коричневый, скукоженный, едва не рассыпающийся в его руках. Антэро поднял лист повыше к небу, словно пытаясь разглядеть что-то в свете луны, которая как раз выглянула из-за облака.
— Ты меня пугаешь, — тихо сказала я, полностью растерявшись.
Я не понимала, как себя вести. Сначала Антэро выгнал меня из дворца, потом потребовал выйти к нему, а теперь и вовсе занялся чем-то странным.
— Смотри, — властно прервал меня Антэро, подняв перед моим лицом лист.
От изумления я послушно замолчала, а он слегка дунул на лист.
На мгновение его окутал грязно-жёлтый туман. До меня долетел секундный всплеск отвратительного запаха гнили, который, впрочем, тут же испарился. Как и сам лист, который рассыпался мелкой ломкой крошкой.
— Фу-у-у, что это? — поморщилась я, прижав ладони к лицу, — Пахнет так, будто вскрыли яму с отходами!
Антэро отряхнул руки от остатков листа и перевел на меня задумчивый взгляд.
— Кто-то наложил на ваш виноград гибельное заклятие, — угрюмо сказал Антэро, — Отсюда и постоянный неурожай.
Я дернулась, переводя на Антэро ошарашенный взгляд. Из груди будто разом весь воздух выбили, а в голове эхом повторялась одна и та же фраза “гибельное заклятие…. гибельное заклятие…”
— Но как такое возможно, если отец советовался и с волшебниками и с растениеводами, и никто из них так и не смог понять что творится с нашими виноградниками? — в отчаянии вырвалось у меня.
Более того, отец и сам владел кое-какой магией природы. Он, конечно не мог тягаться с магами, которые закончили академию, но почувствовать следы проклятия ему было бы по силам.
С другой стороны, лгать Антэро в такой ситуации тоже было бессмысленно. Но то, что он сказал, просто не укладывается в моей голове.
— Потому что это очень сложное и сильное проклятие, — медленно и словно нехотя ответил Антэро.
От меня не укрылось и то, что чем дольше он объяснял, тем мрачнее становился.
— Вдобавок, его накладывал истинный дракон.
На секунду мне показалось, что земля подо мной завращалась с бешеной скоростью. Во всяком случае, очертания предметов вокруг расплылись, а я почувствовала как лечу вниз. Если бы не Антэро, который тут же одной рукой бережно подхватил меня под локоть, я точно рухнула бы в снег.
Дракон? Это заклятие наложил высокородный дракон?
Я сделала несколько глубоких вдохов, в надежде что это поможет мне хоть немного успокоиться и унять бешено колотящееся сердце, но нет. Не помогло.
Выходит, мы прогневали какого-то высокопоставленного дракона, который не только обратил внимание на нашу скромную винодельню, но и наложил на него проклятье?
Как это вообще возможно…
— Но мы никому не делали ничего плохого, — шепотом выдохнула я, переваривая услышанное, — Кто и за что мог такое сотворить?
Если честно, я и не надеялась на ответ, но Антэро как-то слишком уж резко отвернулся, будто не желая встречаться со мной взглядом. Не говоря ни слова, он несколько минут гневно буравил одному ему видимую точку на