vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » (Ужасное) Прекрасное поместье для медиума - Дарья Сергеевна Урусова

(Ужасное) Прекрасное поместье для медиума - Дарья Сергеевна Урусова

Читать книгу (Ужасное) Прекрасное поместье для медиума - Дарья Сергеевна Урусова, Жанр: Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
(Ужасное) Прекрасное поместье для медиума - Дарья Сергеевна Урусова

Выставляйте рейтинг книги

Название: (Ужасное) Прекрасное поместье для медиума
Дата добавления: 11 октябрь 2025
Количество просмотров: 15
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 11 12 13 14 15 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
любить и жаловать нашего медиума и мою помощницу — леди Кэтрин. Она любезно согласилась помочь в обустройстве дома. — Дарий среди прислуги чувствовал себя раскованно и свободно. Ушла бледность, а в глазах появилась живость, которой я не наблюдала за столом.

— Замечательно, — Лора окинула меня пытливым взглядом с ног до головы. — Женская рука нужна этому месту, а то вы с Мерисом превратите его в одно сплошное тёмное логово. — Лора не скрывал своего отношения к управляющему и разговаривала с ним на равных. — Деточка, не дай им выбрать мрачную обивку в комнаты. Ты бы видела, какие ткани они притащили для библиотеки.

— Это практично. — попытался защититься управляющий под суровым взглядом огра, но опустил голову в пол, заметив её красноречивый скептицизм.

— Вот и я о том же. — спокойно ответила женщина. — Мерис наверняка уже купил горы тёмного камня и мрачных красок набрал. Не дай угробить интерьер. — предупреждение касалось меня.

— Я постараюсь. — робко ответила, не понимая, как я могла повлиять на герцога.

— Хорошая девочка. — улыбнулась мне Лора.

На лице Дария отразилось облегчение, он оживился и обратился к повару.

— Господин Казис, мы хотели выразить вам благодарность за такой вкусный обед.

Чёрт расплылся в клыкастой улыбке и поклонился нам.

— Рад, что вы оценили мои старания, барышня, эти два охламона, да простят меня тёмные боги за дерзость к сынам их, никогда бы по своей воле в благодарностях не рассы́пались. Дарий, на ужин что изволите?

— Рыбу, наверное. Вы не против, Кэтрин? — обратился ко мне управляющий.

— Нет, меня устраивает.

Чёрт взмахнул хвостом и кивнул нам.

— А теперь идите, господин Дарий, нам надо слуг накормить. — напоминала о себе Лора.

— Идёмте, Кэтрин, а то нас заставят помогать по кухне. — Дарий игриво улыбнулся мне и вывел из обители приятных запахов.

Вновь прошли мимо разобранного коридора и рабочих, в которых я признала оркой, оргов и даже одного дроу увидела. Рабочие не обратили на меня и управляющего внимания, продолжив заниматься своими делами. После похода в кухню, Дарий проводил меня на балкон в малой столовой, откуда открывался удивительный вид на небольшой пруд, старую беседку и заросшие кусты некогда декоративных растений.

— Рабочие все тёмные?

— Да. — просто ответил он. — Мерис не любит светлых, да и я не жалую. А Лора, домоправительница, их презирает. Это место нам дорого, потому стараемся восстановить его, но городок вызывает разочарование.

Спокойный, выдержанный Дарий смотрел прямо перед собой, но я ощущала, что это место для него значит больше, чем он хочет показать.

— Чего вы хотите от меня?

— Помощи. — На мгновение мужчина задумался. — Я не могу выйти за пределы имения. Из-за проклятия мне необходимо присутствие сильной подпитки. В имении есть свой тёмный источник, потому я так свободно себя веду и хорошо чувствую, но за пределами дома, моё состояние может резко ухудшиться в очень короткий срок, потому прошу помочь мне с покупками. Бо́льшую часть всего мы привезли с собой и довезём ещё, но иногда возникает необходимость в чём-то таком, зачем нет возможности сходить в тёмные города. Мерис один не пойдёт, уж поверьте мне. Местные его боятся, и это создало проблему.

— Я поняла вас, — слова Дария затронули меня.

Сильный тёмный маг оказался запертым в светлом городе.

— Кроме этого, я хотел сказать вам, что вы можете полностью полагаться на нас с Мерисом. Поверьте, мы не желаем вам зла и постараемся во всём помогать. Мерис не так плох, как многие считают. — Дарий повернулся ко мне. — Вы можете доверять нам. Если кто-то попытается вас обидеть или что-то скажет — не терпите обиду. Мерис всё равно узнает и отомстит.

— Это лишнее, — чувство неловкости после откровения управляющего охватило меня. — Вряд ли моя персона может кого-то привлечь.

— Вы поедете на бал в качестве спутницы самого герцога смерти. Поверьте, Кэтрин, незамеченным такое не останется.

— О таком я не думала. — взволнованно отвернулась, раздумывая над услышанным.

— Отговорить Мериса вы не сможете, поэтому смиритесь и примите его заботу и участие. Я дам дельный совет, Кэтрин: не доверяйте сплетням.

— На это счёт можете не волноваться. Я сама частенько сталкивалась со злословием и знаю цену таким речам.

— Вы всегда можете обратиться к одному из нас. А теперь идёмте, я покажу вам некоторые комнаты, ради которых завтра Мерис потащит вас в город.

3 глава

Кэтрин

Восстановление имения шло полных ходом. В левом крыле сновали рабочие, слышался шум от работы инструментами. Дарий помог мне добраться до первой комнаты, которую планировалось переделать — малого танцевального зала. Светлая, уютная комната располагалась в самом конце коридора. Огромные окна были затянуты паутиной, обветшалыми шторами.

Паркет нуждался в починке, а стены — в покраске и восстановлении тканевых вставок.

— Если отмыть окна, то в этой комнате станет невероятно светло. — оглядывая былое великолепие, сказала я.

— Да, раньше малый зал называли комнатой света. — Дарий подошёл к окну и провёл пальцем по запылённому стеклу.

Встав посреди комнаты, я прикрыла глаза и улыбнулась. Звуки прошлого подкрадывались ко мне. Сначала тихо, а затем всё громче слышались голоса и смех тех, кто находился в этой комнате когда-то.

Я открыла глаза и оказалась в зале для танцев во время утреннего урока. Высокий мужчина в строгом тёмном костюме и совсем юная девушка стояли друг напротив друга.

Несмотря на то что тёмный маг производил сильное, даже пугающее впечатление, он смотрел на девушку ласково и приветливо. Маг махнул рукой, и пианино заиграло само.

— Далия, ты должна помнить, что танец — это язык, на котором мужчина и женщина способны говорить. Иной раз движение или прикосновение значит больше, чем слово.

— Да, папа. — девушка присела перед мужчиной в поклоне и подала ему свою руку.

Мужчина закружил в танце дочь. Музыка всё усиливалась, и затем резко оборвалась, выкидывая меня из прошлого и настоящее.

Я по-прежнему стояла посреди той же комнаты, только Дарий теперь был рядом со мной и поддерживал за плечи, озабоченно вглядываясь моё в лицо.

— Кто такая Далия? — я взглянула на мага, в ожидании ответа.

На секунду он удивлённо замер, но после ответил.

— Моя прабабушка. — голос мужчины казался слегка надломленным. — Вы видели её здесь?

— Да, и высокого мужчину. Она назвала его отцом.

— Это герцог Мирус. — вздохнул маг. — Далия являлась его младшей дочерью. Он выдал её замуж незадолго до того, как случилось несчастье и герцогский род заработал проклятье.

— Тогда почему оно досталось вам, а не Мерису? — нахмурилась я.

— Во мне течёт кровь герцога, а причиной проклятья считают Далию.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)