vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » (Ужасное) Прекрасное поместье для медиума - Дарья Сергеевна Урусова

(Ужасное) Прекрасное поместье для медиума - Дарья Сергеевна Урусова

Читать книгу (Ужасное) Прекрасное поместье для медиума - Дарья Сергеевна Урусова, Жанр: Фэнтези. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
(Ужасное) Прекрасное поместье для медиума - Дарья Сергеевна Урусова

Выставляйте рейтинг книги

Название: (Ужасное) Прекрасное поместье для медиума
Дата добавления: 11 октябрь 2025
Количество просмотров: 24
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 12 13 14 15 16 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Она отказала одному светлому в браке, хотя он ей очень нравился. Герцог не хотел отдавать дочь за светлого баронета и получил проклятье оттого на весь род. Что же касается Мериса, то он демон, а на демонов родовые проклятия не действуют. Его отец был носителем этого злосчастного проклятия до меня, и чтобы спасти своё потомство заключил договор с демоном, матерью Мериса. Но сила слова оказалась так велика, что проклятие не ушло, а сменило направление и досталось мне, как потомку герцога.

— Вот как? И как ваше полное имя? — я взглянула на Дария, в ожидании ответа.

— Лорд Дарий Зальцир.

— Проклятие сработало очень странно, поскольку я могу свободно находиться там, где есть родовой источник магии или семейный артефакт. Это поместье для меня идеальное место. К тому же проклятие не убила меня, а лишь заперло. Я могу покидать ненадолго дома, но плата за это — истощение сил.

— А вы знаете, как снять проклятие?

— Нет, но, возможно, вы узнаете. — в голосе Дария слышалась надежда.

— Я иногда вижу события прошлого, но выбирать сама я не могу.

— Не нужно. — лёгкая улыбка коснулась губ мага. — Думаю, имение само вам подскажет всё, что нужно. Оно также пострадало от тех событий и разрушается быстрее, чем должно. Скажите, а как выглядел зал в прошлом? Мы сможем его восстановить?

— Вы хотите его видеть таким, каким он когда-то был?

— Конечно. — воодушевился Дарий. В его магических глазах полыхнула сила. — Это же будет чудесно.

— Можно купить похожие шторы, поставить пианино, и купить обивку. Также канделябры, стол у окна, — оглянулась на окно, где в прошлом стоял большой стол с вазой, наполненной фруктами.

— Кэтрин, вы должны это сделать. Поверьте, для меня и Мериса восстановление имение — не пустой звук.

— Понимаю.

— Идёмте, я покажу вам ещё пару комнат.

Комнаты оказались спальнями для гостей, расположенными рядом с малым залом. Две больших комнаты, предназначенные для приёма великосветских гостей высшего ранга.

Я вела рукой по оборванной обивке на стенах, и перед моими глазами раскрывалось былое великолепие. Имение действительно хотело, чтобы его восстановили в былом виде. Я ощущала его тягу, как чего-то живого, тёмного и связанного. Проклятье, как тяжёлые путы окутало всё вокруг, забирая силы.

— Что скажете? — когда я закончила осмотр второй комнаты, спросил Дарий.

— Я вижу комнаты из прошлого, но только их. Никаких событий.

— Пусть так. — согласился маг. — За ужином сообщим Мерису. Он весь извёлся, поскольку не знает, как восстановить всё.

— Вы привязаны друг к другу.

— Да. Мерис чувствует за меня ответственность из-за случившегося, а я могу жить только в герцогских домах. Мне пришлось отказаться от титула Маркиза в пользу брата, из-за того, что я не могу находиться в родовом имении Зальциров. Достался титул графа, унаследованный мной от Далии. Иронично, не правда ли?

— Думаю, что всё можно исправить. — мне хотелось поддержать Дария. Молодой маг получил удар незаслуженно и теперь нёс бремя прошлых ошибок на себе.

— Кэтрин, вы посланы нам свыше, если такое возможно. Раньше не имелось и надежды, а теперь появился целый шанс.

— Я не могу вам обещать избавления.

— Знаю. Идёмте, я провожу вас до вашей комнаты.

По дороге в правое крыло я улавливала отголоски прошлого: то смех, то краем глаза замечала какие-то моменты. Имение, поняв, что я могу видеть, делилось со мной своим прошлым. Я не возражала, поскольку искренне хотела помочь этому замечательному дому и мужчине, идущему рядом со мной.

3.1 глава

Кэтрин

Использование магии дало о себе знать, и как только я вернулась в комнату, первым делом легла на кровать. Чувство усталости накрыло с головой. Я лежала поверх покрывала и бессмысленно смотрела в потолок. В таком состоянии меня застала покойная родственница.

— Дорогая, ты как себя чувствуешь? — подлетев, спросила леди Келья Зират, бывшая баронесса.

— Именно так, как выгляжу. — не отрываясь от потолка, ответила на вопрос.

— Что-то случилось? — призрак нахмурилась и сделал круг по комнате. — Я только что видела герцога, он разговаривал с этим про́клятым.

— И что?

— Разговор касался тебя, но большего сказать не могу, они оба меня видят.

— Ничего удивительного.

— Так что же случилось с тобой? Пожалела, что заключила договор с этим демоном?

— Нет. Я сегодня очень много пользовалась своим даром и устала, только и всего.

Призрак закатила глаза к потолку и подлетела ко мне.

— А я, между прочим, была у тебя дома. Твои родные собираются на бал в столицу. Им кто-то из родственников твоего непутёвого отца достал приглашение.

— И? — я повернулась в сторону призрачной дамы.

— Твоя младшая сестра пойдёт на Королевский бал.

— Рада за неё. Эни хотела попасть в столицу, и теперь сможет это сделать. Что касается родителей, то, естественно, они не отпустят её одну.

— Не успела ты уехать, как они уже строят планы.

Ответить на это мне было нечего.

Хотела ли я, чтобы мои родители сейчас страдали, думая, что я потеряна для них? Не хотела бы, потому что сама так решила. Рада ли я была за сестру, у которой появился шанс показать себя в столице?

Безусловно, это важное событие для молодой леди. Сама я тоже попаду на этот бал, ведь меня пригласил сам герцог.

— О чём задумалась? — призрачная дама по-прежнему оставалась рядом со мной.

— О том, что скоро тоже увижу столицу.

— Надеюсь, он сможет достойно тебя представить.

— Уверена в этом.

— Что же, раз сегодня ты не в настроении, то не стану мешать. Отдыхай.

Призрак исчезла, и мне стало немного легче. Я прикрыла глаза и тут же провалилась в сон без сновидений.

* * *

Кэтрин

За ужином нас за столом вновь оказалось трое. Мужчины заняли свои места и тихо и чём-то переговаривались, когда я спустилась к ним.

Дарий сразу оживился при моём появлении, поднялся со своего места, отодвинул стул рядом и помог усесться. Демон следил за ним со странным, непонятным мне, выражением.

— Дарий рассказал мне о ваших заведениях. — подождав, пока слуги отступят, начал разговор демон.

— Верно. Я видела малый зал для танцев в прошлом. Комната привиделась мне очень уютной, светлой и тёплой.

— Вот как? — герцог задумчиво ковырялся в своей порции рыбы и раздумывал над моими словами.

— Виде́ние показало мне урок танцев. Мне удалось детально осмотреть интерьер. Ваше имение само открыло для меня своё прошлое.

— Очень полезный у вас дар, Кэтрин. — доброжелательно похвалили меня Дарий.

— Да, пожалуй, что так и есть. Я хочу максимально точно восстановить имение, и ваша способность позволит нам

1 ... 12 13 14 15 16 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)