Проклятый клан - Александра Антарио
— И вы эту версию не отработали? — нахмурился Тиберий.
— Не придали значения, — поморщился Герберт. — Официальная поставка, со всеми сертификатами и накладными… Кто будет так подставляться?
— Резонно. Ладно, будем надеяться, вскоре мы сможем допросить Сименти на предмет в том числе и этого эпизода, — он взглядом указал в окно.
Там, за магически усиленным стеклом автомобиля Феликс следом за нервным парламентером в окружении звена боевых магов Истре и ещё одного тайной канцелярии вошёл на территорию резиденции клана.
Все затаили дыхание. Медленно ползла по циферблату секундная стрелка. Ничего не происходило.
А потом что-то за куполом взорвалось и время снова потекло с нормальной скоростью. Рванулся к дверям Тиберий, но Грегор с Гербертом его удержали. Выскочил из машины, жестом призывая своих магов, Грегор Сортэне.
— Командуйте атаку, Вестриай, — приказал Тиберий глухо.
Не став оспаривать его право отдавать приказы, Дельфина тут же включила рацию:
— Атака.
И боевые маги канцелярии атаковали. К ним тут же присоединились боевики департамента и Сортэне, а потом и других кланов.
Купол продержался не больше минуты, потом упал, открыв взглядам территорию столичной резиденции Сименти и ещё один купол непосредственно над домом, на который похоже и перенаправили энергию.
— Лорд Истре! — заглянувший пространственник клана был бледен.
— Тащите сюда клановых целителей, — сквозь зубы приказал новый глава. — Я его чувствую. Он ранен, но жив.
Кивнув, пространственник исчез в портале.
Ворота выбили секунд за десять. Стены тоже не выдержали слаженного удара, осыпавшись в нескольких местах. По ту сторону их уже ждали боевые маги Сименти. Но что маги одного клана могут противопоставить боевым магам почти двух десятков? Их просто смяли.
Грегор Сортэне влетел на территорию следом за своим звеном. За ними туда же устремились другие.
Шатающаяся фигура Феликса Истре, легко отличимая по цвету полностью залитых смешанной родовой силой волос и глаз, появилась совсем не с той стороны, откуда они ожидали.
Тиберий бросился к деду. Руки Герберта и Дельфины схватили воздух.
Но следователю было плевать на опасность, плевать на то, что его просили просто остаться в машине, даже на будущее клана, пожалуй, плевать. Он видел только поглощенного родовой силой, следующей приказу, деда. Сила ушла из тела того, стоило только внуку подхватить мужчину. Вместе с жизнью. К ним уже спешили целители, боевые маги, подчиненные…
— Ну уж нет! — Тиберий призвал родовую силу. Она окутала их обоих, а потом потоком хлынула в раненое тело, подсвечивая и одновременно закрывая раны. Даже издалека Герберт видел, что дело плохо.
— Целители, лорд, — тронул его за плечо пространственник.
Рядом опустились клановые целители.
— Ему нужна операция, — сообщил младший, пока старший творил заклятье за заклятьем. — Надо в больницу.
— Портал. Живо! — приказал новоявленный глава клана. Сила подкрепила его слова. Устремившееся к нему откуда-то из-за ограды заклятье просто сгорело в этой силе.
Пространственник вздрогнул, разом проглотив возражения и вопросы, и сосредоточился. Портал повис в воздухе. Тиберий взмахом руки отправил туда одного из боевиков, а следом за ним и целителей с умирающим тайником, которого они поддерживали под руки. Последним вошёл сам.
Они оказались в приёмном покое одной из столичных лечебниц. Той из них, которую предпочитали маги из-за наличия в штате целителей. Вокруг Феликса уже суетились местные сотрудники.
Вот только уверенности, что они смогут что-то сделать, у следователя не было. Тяжесть ранений он видел. Выжить и выбраться Феликс сумел только из-за наложенного силой клана приказа. Сейчас его тоже держала только родовая сила.
— Мне нужен Неростре, — сообщил пространственнику Тиберий, убедившись, что деду оказывают помощь.
— Что?
— Провесь портал к границам поместья Кримос, — конкретизировал просьбу глава клана.
И уже через пять минут стоял около ворот родового гнезда Кримос. Вокруг того сиял купол, суетились маги. На новоприбывших никто не обратил внимания. Впрочем, это было решаемо.
— Да, лорд Истре? — Голос Леонарда звучал устало.
— Я у ваших ворот. Может, встретишь? И Неростре прихвати. Срочно.
— Джулиана или Мари?
— Обоих! — рявкнул следователь.
Требование Истре Леонарда, мягко говоря, удивило, но говорил тот таким тоном, что спорить не хотелось. Дороже выйдет. Потому взглядом найдя кузину, наследник жестом поманил её к себе и направился к занятому одним из пленников Джулиану.
— Лорд Истре требует нас. Срочно. Ждёт у ворот, — сообщил он ему, когда целитель завершил очередное заклятье.
— Идёмте, — тут же поднялся отец Мари.
Девушка только того и ждала, чтобы провесить портал. На родовой, судя по всему, похоже, своих сил у неё уже не было. Впрочем, теперь она была наследницей клана, так что едва ли это было так уж опасно.
Купол наследник приоткрыл легко. По ту сторону действительно обнаружился бледный и весь сияющий родовой силой, которую едва ли контролировал, Тиберий Истре.
— Что случилось? — опередил Леонарда Джулиан.
— Дед ранен. Он в больнице, но…
— В которой? — Розмари вскинула руки, готовясь открыть портал.
— Я сам, — опередил её пространственник Истре, которому сегодня уже явно досталось. Мужчина был в паре шагов от выгорания, и Мари видела это отчетливо. Да и не только она. Не видел, кажется, только Тиберий. Но портал пространственник открыл, более того, беззеркальный.
Тиберий тут же ухватил Джулиана за руку и куда-то потащил. Леонард с ними изначально не пошёл, отправил пару клановых боевых магов: просто не мог оставить сейчас поместье.
— Вам нужно отдохнуть, — задержалась около несчастного пространственника Розмари. — Вы сами уже рискуете выгореть.
— Я знаю, леди, — вздохнул мужчина.
— Вызовите кого-нибудь из клановых пространственников на случай, если лорду Истре ещё потребуется переноситься куда-либо, и отдохните.
— Они тоже уже на грани: переносили боевых магов.
— Значит, пусть пользуется услугами пространственников департамента. Иначе вы выгорите, — отрезала Мари.
— Я не могу не подчиниться главе клана, когда он приказывает. Даже если это будет стоить мне магии.
— Открывать порталы в вашем состоянии опасно уже не только для вас, но и для переносящегося, — возразила девушка, по себе зная, что такая формулировка должна заставить мужчину как минимум задуматься об отдыхе. И поспешила в ту сторону, где скрылись отец со следователем.
Тиберия она нашла около операционной.
— Мне зайти или остаться с вами на случай… — она не решилась озвучить довольно вероятный, раз уж потребовалась помощь Джулиана, вариант.
— Идите туда. Мне ваша помощь точно не потребуется: дед меня уже инициировал.
Она проглотила вопросы и, кивнув, устремилась в предоперационную. Едва ли она сможет помочь, но хотя бы узнать, что




