vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Господин следователь 12 - Евгений Васильевич Шалашов

Господин следователь 12 - Евгений Васильевич Шалашов

Читать книгу Господин следователь 12 - Евгений Васильевич Шалашов, Жанр: Детективная фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Господин следователь 12 - Евгений Васильевич Шалашов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Господин следователь 12
Дата добавления: 17 январь 2026
Количество просмотров: 20
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 49 50 51 52 53 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за этот пистолет и су-лейтенанта присвою, имя Удино дам. И орденом Почетного легиона награжу. Мундир красивый пошьешь, сабля у меня есть — за двадцать рублей отдам, все девки твои.

Нет, как я люблю людей, ушибленных на всю голову. В том смысле — что «ушибленных» по-хорошему. Они же искренне считают, что все мечтают переселиться в их мир. Вроде — и сумасшедшие, но без них жить гораздо скучнее.

— Видел я этот пистолет, — хмыкнул я. — Только, он не французский. На нем клеймо Тульского оружейного завода стоит — два молоточка и надпись «Тула».

Пистолет, которым меня когда-то пугала Татьяна Виноградова. Он же у меня недели две дома лежал, пока я Десятовым не вернул. Было время изучить.

— Как это — не французский? — захлопал глазами Веселов. — Его же дед из Парижа привез?

— Какой-нибудь француз его из России увез, а полковник Десятов вернул обратно.

— М-да, — загрустил Веселов. Еще раз взяв графинчик, убедился, что он пустой, загрустил еще больше.

— Господин Веселов, а вы знакомы с Сергеем Петровичем Игнатьевым? —поинтересовался я.

— Конечно знаком. Веселов тут всех знает, и Веселова все знают.

— И какие у вас с ним отношения?

— Да никаких. Я ему предлагал вместе со мной французскую армию создавать — ему ж все равно делать нечего, а он на меня посмотрел, словно на сумасшедшего. Не захотел — сам дурак, а мог бы Удино стать.

— А вы у него не спрашивали, вдруг в его закромах французские артефакты имеются?

— Какие факты? Французские? Откуда они у него? Я справлялся — у его жены дядька в Париже был, но после него лишь сабля гусарская осталась, ментик, да кивер. На что мне русское?

— А ежели, допустим, какие-то французские украшения?

— А бабские украшения кому нужны? Всякие колечки, цепочки — они, почитай, у нас все из Франции. Вон, у мой бывшей жены от бабки сундучок остался с побрякушками. Показал бы, но она его с собой забрала, когда уходила. Вот, если бы от маркитантки батальонной что-то осталось…

Мне стало ясно, что к пропаже колье госпожи Игнатьевой «сир» отношения не имеет. Ладно, отрицательный результат, тоже результат.

— От маркитантки — посуда какая, кувшинчики, стаканчики медные?

— Кувшинчики да стаканчики — они у всех одинаковые, — махнул Веселов рукой. — Что у маркитанток, что у трактирщиков. Вот, если бы…

Господин Веселов мечтательно улыбнулся, кивнул верному Жерару, а тот моментально притащил ему уже раскуренный чубук. Затянувшись, выдохнул, окутав меня клубом вонючего дыма (махорка там, что ли?) и сказал:

— Мечта у меня есть — отыскать жетон маркитантки.

— У них имелись жетоны? — удивился я.

— А как же! Им и патенты полагались, и номерные жетоны. Без них кто попало бы попытался в армию лезть. И эти, законные, из-за места бы ссорились. Какой-то полк выгодную позицию занял, место хлебное — к нему бы все и полезли. А так — порядок был. Маркитантки — а еще маркитанты, они армию поили-кормили, еще у солдат лишние вещи скупали.

— В том смысле — что солдаты у крестьян и городских обывателей барахло отбирали, потом маркитантам продавали? Типа — не награбленное, а трофеи?

Сергей Николаевич только загадочно улыбнулся и снова окутался клубами дыма.

— Вон, Лизка у меня, маркитантка — ей бы этот жетон, да на грудь! Эх, красота! И грудь хороша, а с жетоном еще бы краше. Жерар, а где наша Лизка? — спохватился «сир».

— Так ведь она с капрал-фурьером Груши ушла, — сообщил Жерар. — Сказала, что сир жениться на ней обещал, а теперь талдычит — мол, суб-полковники на маркитантках не женятся. А капрал-фурьер твердо пообещал, что под венец девку поведет.

— Ишь ты, под венец поведет? — удивился суб-полковник. — А давно ушла?

— Так уж… — прикинул капрал. — Месяца два назад.

— А, то-то я думаю — кого не хватает, а от меня Лизка ушла, — хмыкнул Сергей Николаевич и философски заметил. — Ну, эта ушла, другая придет.

Глава 19

Бытовая

— Иван Александрович, ты меня в деревню отпустишь? — спросила Ефросинья, накрывая на стол. — Я дочку хочу забрать.

Ответил не сразу — принюхивался, чем таким вкусным пахнет? Опознал запах гречневой каши, сваренной с луком, а еще, если мне нюх не изменяет — с грибами. Ухватив ложку, спросил:

— А ты когда собираешься?

— Да как отпустишь, сразу бы и пошла.

— Подожди, а ты девочку собираешься в город забрать? — спохватился я.

— Забрать хочу, — кивнула кухарка. — Аннушку почти неделю не видела, извелась вся. И доченьке, пусть она у деда с бабкой, но все равно без меня худо. А тетя Нина говорит — езжай, пусть она вместе с тобой живет. Отпросись у Ивана Александровича, он тебя точно, отпустит. А с ребенком-то и мне легче, и ей на старости лет веселее. Пока я на службе, она присмотрит. А работы-то у тебя всего ничего.

Ну, если вместе у тети Нины — тогда пожалуйста, без вопросов. Пусть бежит.

Какой я умный, что догадался взять в наставницы для кухарки Нину Николаевну. Прошлась она с моей крестьянкой по лавкам, припасы мои изрядно пополнили — теперь у меня и крупы, и все прочее имеется. И Ефросинья уже на кухарку господина следователя похожа — ботиночки ей купили, «городскую» блузку и кофточку. Пальто новое — это уж потом, пока и в тулупчике походит. Еще отставная чиновница Вараксина убедила, что хозяина следует звать по имени и отчеству, а не барином. На вы, правда, женщина пока не перешла, но это со временем. Когда-то и к царям на ты обращались, потерплю.

К Ефросинье у меня нареканий нет. Пока, по крайней мере. Готовить умеет, в избе все чисто, пыль вытерта. Козлушки, из протертой витринки, куда веселее смотрят. Правда, прислуга попыталась лезть с мокрой тряпкой к святая святых — моим книгам, но это уже детали.

Но все-таки, боюсь раньше времени девку хвалить. Один раз обжегся, теперь стану на всех с подозрением смотреть.

Распробовав завтрак — вкуснотень, пусть и постный, поинтересовался:

— А ты в деревню пешком идти собираешься?

— Так долго ли восемь верст? — хмыкнула Евдокия. — А повезет, так может подхватит кто. Я бы за день и обернулась.

Повезет или не повезет,

1 ... 49 50 51 52 53 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)