Беглянка в королевстве теней - Лидия Милеш

– Я верю, Элиот, верю, что книги скрыты, что все охраняется, что, только передавая эти знания из поколения в поколение, можно что-то понять из написанного. Но еще я верю тому, что вижу перед собой. И я уверен, – твердо сказал старик. – Это то самое заклинание, которое знает только ваша семья.
– Мы ищем колдуна, а не смерть, – резко оборвал его речь управляющий. – Смерть сама придет в назначенный час. И она прекрасно знает каждого из нас.
– Деор, – графиня вздохнула. – Прошу, дай Сатифу высказаться.
– Конечно, если вы хотите слушать эту глупость. Но я не собираюсь в этом участвовать.
– Деор!
– Графиня. Он пытается сказать, что это сделал кто-то из нас. Может, быть это вы или граф, или секретарь…
– Продолжайте, учитель, прошу вас, уверена, что наш Деор ошибается.
– Конечно, я уверен, что никто в этой комнате не имеет отношения к происходящему. Да и я не знаю, что из этого правда, а что нет, Деор. Я лишь передаю то, чему меня учили. А учили меня верить тому, что я вижу.
– Тогда посмотри еще раз, – не унимался управляющий. – Никто в своем уме не станет использовать это заклинание.
– Второй граф с вами бы не согласился, – спокойно возразил маг. – Он использовал. Ведь я прав?
– Я понял, – зло усмехнулся Деор. – Я все понял, старик. Так оказывается, выглядит твоя месть?
– Деор, остановись, прошу тебя, – перебила его графиня.
Но управляющий и не думал прекращать:
– Дария отказала тебе тогда. Предпочла графа бедному учителю, который посвятил ей пять лет своей жизни? И ты решил мстить, старик? Я прав? Сколько ты вынашивал этот план, сколько пытался попасть в эту семью, сколько раз предлагал свои услуги. Ты выждал пока ее супруг умрет, выждал, пока семью настигнет неудача, а теперь пытаешься уничтожить весь Дом, стравив нас друг с другом. Думаешь, теперь она как шлюха побежит с тобой?
Дария вскочила с места и со всей силы дала пощечину Деору. Все замолчали.
– Мне следует уйти, – словно очнувшись от безумия, произнес управляющий.
– Пожалуй, – гордо произнесла графиня.
Если Деор всегда такой, то неудивительно, что они не могут найти общий язык в этом доме.
– Я бы хотел дослушать мага, – сказал Лонц, когда управляющий покинул комнату.
– Мне жаль, что все так произошло, – продолжил Сатиф. – Я не хотел, у меня и в мыслях не было…
– Мы все это знаем, – ответила Дария. – Поверьте, Деор тоже знает. Просто он… ему сложно. Продолжайте, прошу вас.
– На чем же я… Ах, да, звери. Насколько я помню, по желанию колдуна в наш мир приходят создания, убивающие вместо самой смерти.
– Договор со смертью, – уточнил Натаниэль.
– Да, все именно так.
От фразы по спине прошел холодок, будто одна из этих тварей в эту самую минуту стоит позади. Внутри все перевернулось и снова вспомнилось нападение, острые, как лезвие когти, клыки, шерсть, гнилая вонь из пасти. Зверь, напавший из тумана, теперь виделся мне ясно как никогда и от этого становилось дурно.
В королевской академии я была лучшей, могла сразиться с любым, но замок Делерей снова вернул меня в мир страха и непонимания.
Рука стала мокрой и соскальзывала с рукоятки оружия. «Сегодня же необходимо еще раз обшить кожей» – невольно проскочило в мыслях.
– Что за сумасшедший создал такое заклинание еще раз? – не веря услышанному, спросил Натаниэль.
Мне казалось, что он больше всех поражен произошедшим. Лонц, например, вообще отвернулся к окну, словно больше не слушал мага. Хотя в том, что он все прекрасно слышал, я не сомневалась.
– Ты прав, мой мальчик, настоящий сумасшедший, – подтвердил маг. – Полный безумец, одержимой злобой и желанием стереть вас с лица земли. Не удивлюсь, если это посланник короля.
– И что вы посоветуете? – спросил Лонц.
– Я? Я не думаю, что могу решать за вас. Но вам следует прекратить свою деятельность. И выйти из тени немедленно. Возможно, пойти на сделку с королем.
– То есть стать нужными нашему правителю? – снова уточнил Лонц.
– Или мы все умрем, – подытожил маг. – Я знаю, что Деор не будет согласен, но он не может решать за всех. А граф, увы, мертв. Спасайте себя, прошу вас.
Дария неспешно подошла к столу, где стоял графин. Она налила себе вина, отпила немного и также спокойно, в полном молчании, потянула за звонок, призывающий камеристку.
Я наблюдала за ее действиями с чувством непонимания и восхищения. Ей только что сообщили, что в ее дом пришла сама смерть, а она налила себе вина. Можно заметить, что маг тоже растерян ее отношением, как и алхимик.
– Графиня, – сказал старик, прерывая глубокое молчание. – Вы понимаете, чем нам всем это грозит?
Графиня слегка улыбнулась.
– Конечно, мой друг. Но ваше предложение отклонено. У нас всех есть обязанности. Пока смерть не показала нам свое лицо, мы должны их выполнять.
Возможно, маг попытался бы ее вразумить или вложить в нее понимание, что все намного хуже, чем кажется, но сказать этого он не смог.
Тихо за моей спиной открылась дверь, обдав свежим воздухом, а на пороге появилась Матиа в сопровождении Парэля. Девушка как всегда выглядела сильно уставшей и взвинченной, в такие часы мне было ее особенно жаль. Показалось, что она со страхом смотрит на графиню, ожидая, что та вновь станет давать ей непосильные поручения, а в том, что камеристка уже еле стояла на ногах, я не сомневалась.
Парэль выглядел намного лучше. Увидь я его в другом доме, то сразу бы отставила все сомнения о благочестии и благополучии семьи. Одним словом, он выглядел так, будто ничего не происходит. Убийства? Нелепая случайность. Элиот? Всего лишь один из хозяев, со своими странностями. Химера? У любого уважающего себя замка должен быть хотя бы один призрак. В общем, он смотрел на всех нас уверенно, твердо, решительно и с надеждой на лучшее. В отличие от запуганной камеристки.
– Парэль, прекрасно, что вы явились. Матиа, сегодня же мы все переходим на два этажа ниже.
– Да, госпожа, – скромно пролепетала девушка и направилась к выходу.
Пока она старалась открыть дверь, не наделав лишнего шума, графиня продолжила:
– Парэль, прошу вас помочь господину Натаниэлю и господину Лонцу собраться в дорогу. Они сегодня же уезжают к ирвилам.
Кажется, даже камеристка застыла в изумлении, что уже говорить о секретаре и алхимике. Зато маг был доволен. Что же касается меня, то я ничего не понимала и продолжала стоять ближе к двери,