Ядовитая - Анна Сергеевна Одувалова

Дерек закатывает глаза и все же смиряется. Есть подозрение, что он ради приличия сказал про опасность. Ему самому интересно вывести на чистую воду тех, кто объявил охоту за нами.
Выезжаем за ворота и двигаемся в сторону океана по знакомому маршруту. Я каталась тут сотни раз. По этой дороге ездила учиться в Меррийский колледж магии. Правда, сегодня мы до него не доезжаем, а сворачиваем направо. Вот там для меня все ново.
Дерек называет адрес в районе, где я никогда не была. Это на другом конце города. Еще не трущобы, но близко. С оживленных и широких магистралей сворачиваем на узкие улочки, состоящие из спусков и подъемов. Городской серпантин с домами, которые расположены лесенками на скалистом высоком берегу Кейптона. Здесь крыша одного может находиться ниже цоколя другого.
На узкой дороге едва могут разминуться две платформы, но и движение, к счастью, не такое активное.
– Сворачивай в сторону рынка, – отрывисто командует законник, который сидит позади меня. Платформа сконструирована таким образом, что пассажиров второго сиденья не видно. Даже магию использовать не приходится, а вот у них обзор неплохой.
– Зачем? – удивляюсь я. – Нам же в другую сторону.
– Сворачивай, за нами хвост, – приказывает он. – Не хочу подставлять человека, к которому мы едем. Да и вообще, лучше затеряться.
– Вернуться домой? – уточняю я, начиная заметно нервничать.
– Как вариант, но попробуем просто уйти. Не уверен, что нам позволят доехать до дома.
– На моей платформе затеряться непросто, – замечаю я. Игрушка у меня яркая, таких мало на дорогах. Папа подарил эксклюзивную, сделанную под заказ платформу.
– А я тебе об этом говорил, – недовольно заметил Дерек.
Молчу в ответ, потому что не люблю признавать чужую правоту.
Теперь и я вижу черную платформу, которая неотрывно следует за нами. Я ускоряюсь, но преследователи не отстают, хотя и держатся на почтительном расстоянии.
– Демоны! – ругаюсь сквозь зубы, понимая, что оторваться не получится.
Мы наконец сворачиваем в сторону рынка, и я выдыхаю. Тут мешанина из платформ, людей, животных. В этой толпе, даже если не получится затеряться, то выкрасть меня не смогут. Слишком много свидетелей.
– Ныряй между третьим и пятым порядком, – велит Дерек.
Я не спорю, сворачиваю на узкую улочку, хотя и не понимаю зачем. – Тормози у дальнего здания, – продолжает командовать он. – Вон, видишь, с красной крышей. Максимально близко прижмись к крыльцу. Ловить на живца – так ловить.
– Ты предлагаешь мне покинуть платформу? – излишне нервно осведомляюсь я.
– Да, Клэр, другого шанса может не быть. Паркуешься прямо у крыльца, чтобы я мог выйти незаметно. Сама же не скрываешься. Заходишь внутрь. Они последуют за тобой, а мы попытаемся их разглядеть и не попасться.
– Напомни мне, пожалуйста, чтобы в следующий раз я тебе не подавала никаких идей, – прошу я, выполняя просьбу законника.
– Я говорил, что не стоит этого делать. Вообще, нужно было остаться дома.
– В следующий раз говори убедительнее, – велю я, но послушно выхожу из платформы. Меня потряхивает от адреналина и хочется все послать, но любопытство сильнее. А еще я верю, что Дерек сможет меня защитить.
Глава 13
Захожу в прохладное помещение. Захлопываю за спиной дверь и замираю. Все происходящее кажется каким-то бредом. Впрочем, вся моя жизнь со смерти Дара удивительно бредовая. Сегодняшний день не исключение. Ответов нет, вопросов с каждым часом все больше.
Я не знаю, куда попала. Возможно, это административное здание, или просто мы вошли с черного хода. Пустой коридор, лестница в несколько ступенек и никого. Дерек двигается за мной. Он материализуется из воздуха за спиной и, ухватив за руку, залетает на лестницу, чтобы нырнуть за дверь. Я даже пикнуть не успеваю.
– Быстрее. – Он произносит твердо, но едва слышным голосом. Видимо, преследователи близко, и законник не хочет привлекать их внимание. Мы поворачиваем направо, и Дерек распахивает неприметную дверцу в углу. Прежде чем я успеваю пикнуть, он запихивает меня туда и, заскочив сам, закрывает дверь. Остается лишь небольшая щелка, сквозь которую проникает свет.
– Где мы? – шиплю я.
– Тсс, – отзывается он и приникает ухом к двери. Я подныриваю под его руку и тоже прислушиваюсь. Дверь прилегает неплотно. Обзор плохой, но можно, приглядевшись, что-то рассмотреть, если это что-то находится напротив.
– Где она? – раздаются из коридора голоса, и я подпрыгиваю. Вот вроде ожидала, но все равно пугаюсь.
Дерек резко разворачивается и заключает меня в объятия. Хотя о чем я? Какие, к демонам, объятия? Он просто держит меня в своей медвежьей хватке, чтобы я не шумела. Послушно не дергаюсь, пытаясь уловить шаги и услышать разговоры.
– Представления не имею где! Только сюда зашла. Что она вообще тут забыла? Место какое-то странное, не подходит богатой бездельнице на дорогущей платформе!
– Не знаю. Кто этих мажоров разберет!
– Засекла нас и прячется?
Кажется, все голоса разные. Преследователей трое?
– Она же идиотка! Она не могла нас засечь!
Или четверо? Как же раздражают! От возмущения начинаю громко пыхтеть и слышу смешок Дерека. Ставлю в голове зарубочку двинуть ему локтем, как только опасность минует. Пока не стоит привлекать внимание преследователей возней.
– Нам нужно найти девчонку, желательно в ближайшие два дня. Ты в курсе, что это важно. Если она такая тупая, как у нее получается постоянно уходить?
А вот я не в курсе, что меня нужно поймать в ближайшие два дня, и Дерек тоже. Я вообще до недавнего времени не знала, что меня ловят. И это злит. Преследователи, переговариваясь, удаляются. Видимо, решили проверить другую часть коридора. С одной стороны – удачно. С другой – мы так и не разглядели их лиц. Но, сдается мне, это просто исполнители.
– Выходим? – спрашиваю я.
– Рано, – тихо отвечает Дерек, плотнее прикрывает дверь и втрамбовывает меня вглубь тесного помещения, заваленного какими-то рулонами с тканью. Хорошо хоть, не швабрами и ведрами. Хоть и тесно, но мягко.
– Где мы вообще?
– Нигде, – безразлично отвечает Дерек. – Небольшое здание, каких по городу сотни. Пара швейных цехов, два магазинчика. Вход в них с другой стороны. Несколько офисов. Есть даже тату-салон на третьем этаже.
– Это что за микс? – удивляюсь я.
– Это рынок, Клэр, – с тихим смехом отвечает Дерек. – Я понимаю, что для тебя все это в диковинку.
– То есть ты меня привел сюда на экскурсию? – недовольно спрашиваю я, чувствуя себя на складе швейного цеха несколько неуютно. А если меня тут найдут? И сейчас я не о преследователях!