vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Хроники Менталиста 2 - Ярослав Чичерин

Хроники Менталиста 2 - Ярослав Чичерин

Читать книгу Хроники Менталиста 2 - Ярослав Чичерин, Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Хроники Менталиста 2 - Ярослав Чичерин

Выставляйте рейтинг книги

Название: Хроники Менталиста 2
Дата добавления: 21 август 2025
Количество просмотров: 18
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
Перейти на страницу:
к тусклому пятну света наверху. — Ещё несколько метров, и мы на пристани.

Один за другим мы начали подъём по скользким ступеням. Налёт ржавчины и плесени делал каждый шаг опасным, а под нашим весом металл издавал тревожный скрип, грозя обрушиться в любой момент. Гаррет шёл последним, периодически оглядываясь — проверял, не следует ли кто за нами в темноте туннеля.

Свежий ночной воздух ударил в лицо, когда я высунул голову из люка. После затхлости подземелья это ощущалось почти опьяняюще. Оглядевшись и убедившись, что побережье чисто, я выбрался наружу и помог остальным. Перед нами раскинулась старая промышленная пристань с деревянными мостками, потемневшими от времени и непогоды. Под ногами поскрипывали прогнившие доски, а в нос бил запах рыбы, машинного масла и кислый душок промышленных отходов. Где-то в темноте тихо плескалась вода, а на противоположном берегу, будто издеваясь над нами своей недостижимостью, мигали огни города.

— Лодка вон там, — Шакал указал на тёмный силуэт у дальнего причала. — Быстроходная, с полным баком. Доплывёте до северного берега, а там уже…

Он не успел договорить. Мощный прожектор ударил нам прямо в лица, превращая ночь в ослепительный день. Пристань залилась ярким белым светом, выхватывающим каждую деталь из темноты.

Из-за контейнеров и складских построек одновременно появились десятки фигур в сером. Много фигур. Слишком много. Они окружали пристань плотным кольцом, не оставляя ни единого пути к отступлению.

Во главе отряда стоял знакомый силуэт — широкие плечи, правая рука в белоснежном гипсе, холодные глаза хищника. Лев. Он не только выжил под завалом в тоннелях, но и смог каким-то образом выйти на наш след.

— Приятно снова встретиться, — его голос звучал насмешливо, с ноткой искреннего удовлетворения. — Надеюсь, никто всерьёз не думал, что пара тонн бетона и камней меня остановит?

Агент сделал шаг вперёд, и свет прожектора упал на его лицо. Я увидел свежие шрамы, следы ушибов, но глаза горели тем же холодным огнём. Этот человек казался практически неубиваемым.

— Сдавайтесь, — продолжил Лев, выступая вперёд с уверенностью человека, загнавшего добычу в угол. — Периметр закрыт намертво. Снайперы контролируют каждый метр пространства с крыш. Каждый переулок, каждая тень под наблюдением. — Его губы растянулись в холодной усмешке. — В этот раз вам не ускользнуть.

Он говорил спокойно, даже дружелюбно, но в его голосе звучала абсолютная уверенность в победе.

Гаррет медленно выставил руку вперёд в примирительном жесте, но я видел, как его пальцы незаметно двигаются в определённом ритме — он готовился к ментальной атаке, пытаясь найти слабое звено в цепи противников.

— Не тратьте силы попусту, — усмехнулся Лев, заметив приготовления. — У всех моих людей защитные амулеты последнего поколения. Самые современные, самые дорогие. Результат многолетних разработок лучших специалистов империи.

Шакал вдруг дёрнулся в сторону, попытавшись незаметно отойти к краю пристани, но путь ему тут же преградил автоматный ствол. Один из агентов возник словно из ниоткуда. Контрабандист медленно поднял руки.

— Эй, я тут вообще ни при чём! — заныл он самым жалким голосом. — Это всё недоразумение! Я просто случайно оказался в неподходящем месте в неподходящее время!

— Убрать его, — коротко бросил Лев, даже не глядя на контрабандиста.

Несколько выстрелов разорвали ночную тишину. Шакал покачнулся, схватившись за грудь, и рухнул с пристани в тёмную воду. Всплеск, круги на поверхности — и тишина.

Агенты начали медленно сжимать кольцо окружения. Я лихорадочно искал выход, но его просто не существовало. Мы попали в идеально организованную, математически выверенную ловушку.

И тут Гаррет неожиданно сделал решительный шаг вперёд.

— Отпустите детей, — сказал он спокойно, но в его голосе звучала сталь. — Они тут действительно ни при чём. Я — лидер местной ячейки сопротивления. Все приказы исходили от меня, все операции планировались мной. — Он сделал шаг вперёд, привлекая внимание агентов к себе. — Они просто оказались не в том месте не в то время.

Лев рассмеялся — коротко, зло:

— Какое трогательное благородство! Готов пожертвовать собой ради молодняка. Но нет, старик, мне нужны абсолютно все. Особенно мальчишка с амулетом и дочка самого Демидова.

При упоминании её происхождения Марта резко вздрогнула. Значит, они уже знали, кто она такая.

— Жаль, — вздохнул Гаррет с искренним сожалением. — А я надеялся, что мы сможем решить всё цивилизованно, без лишнего кровопролития.

— О чём тут можно договариваться? — усмехнулся Лев. — Вы проиграли. Окончательно и бесповоротно.

— Ну… — поморщился старик, — я бы так не торопился.

Наставник молниеносно выхватил из-за пояса что-то маленькое и металлическое. Граната!

— Макс! Кристи! К лодке! — заорал он во весь голос, сжимая гранату так, чтобы все видели.

Агенты замерли, Лев выругался. Никто не рискнул стрелять в человека со взведённой гранатой.

— Марта, прикрывай их отход! — крикнул Гаррет, делая шаг назад к краю пристани.

Мы с Кристи рванули к лодке. Я оглянулся — Марта двинулась за нами, но слишком медленно. Двое агентов бросились наперерез, один схватил её за руку. Она вскрикнула, пытаясь вырваться.

— Макс, беги! — закричала она. — Я задержу их!

В этот момент Гаррет перехватил мой взгляд — и в его глазах я увидел то, что заставило меня похолодеть. Решимость человека, принявшего окончательное решение.

— За истинного Императора, — тихо произнёс он, и на секунду мне показалось, что все звуки стихли.

Затем, вместо того чтобы бросить гранату, он резко метнулся к группе агентов, окруживших Марту. Лев среагировал мгновенно — выставил руку, активируя телекинез. Гаррет словно налетел на невидимую стену, но граната была уже в полёте, вырвавшись из его руки за мгновение до телекинетического удара.

Взрыв разметал нескольких агентов и отбросил Марту к краю пристани. Гаррет, воспользовавшись секундным замешательством, рванулся к ней, сбивая с ног ещё двоих наёмников.

— Беги! — крикнул он, выталкивая её с пристани в нашу сторону.

В следующее мгновение в его спину вонзились сразу несколько пуль. Лев, стоя в клубах дыма, лично целился в моего наставника из пистолета. Гаррет покачнулся, но устоял.

— Не сегодня, падаль… — прохрипел он, доставая вторую гранату.

Агент выстрелил ещё раз — на этот раз в голову. Тело Гаррета рухнуло в воду, но граната, выпавшая из разжавшихся пальцев, осталась на пристани. Взрыв был чудовищным — деревянный настил разлетелся в щепки, обломки полетели во все стороны.

— Заводи мотор! — крикнула Кристи, запрыгивая в лодку.

Я дёрнул шнур

Перейти на страницу:
Комментарии (0)