Последний из Легиона - Михаил Ежов

Конечно, Арко Спиллиан помнил угрозу некромага. Когда в начале их знакомства он спросил, что будет, если он не заплатит, Легионер ответил, что градоначальник не проживёт и пяти секунд, а затем денежки выдаст кто-нибудь другой, больше дорожащий жизнью. Но Спиллиан не сомневался: демоноборец не рискнёт убить его здесь и сейчас, на глазах у всех. Тем более что окружала их вооружённая толпа. Пусть он перебил вампиров в лесу. Но имели эти вампиры мечи, копья, луки и арбалеты? То-то и оно!
Так что градоначальник чувствовал себя в безопасности и внутренне торжествовал.
Некромаг выждал полминуты и поднял руку, призывая к тишине. Люди продолжали орать, но постепенно их одолело любопытство: что же хотел сказать Легионер? Когда они замолкли, раздался скрипучий голос демоноборца:
— Чудовищ порождает не только Звезда, — проговорил он, глядя на Арко Спиллиана, но явно обращаясь ко всем. — Иногда — сами люди. Порой человек становится монстром, когда тварь вылезает не из кромлеха, а из глубин его души. Страх — вот, что уродует её. Вы боитесь смерти, болезней, нищеты, боитесь расстаться с деньгами. И зло проникает в вас. Но я дам вам шанс — дабы никто не сказал, что Легионер Эл жесток и несправедлив. Господин градоначальник отказывается платить цену, о которой мы договорились. Что ж, это его дело… Но вы, жители Годура, не обязаны разделять с ним эту вину. У вас будет возможность поступить по справедливости. Я должен был получить оплату как человек, заслуживший её. Теперь же придётся просить о ней, словно я — попрошайка на храмовой паперти. Что ж, хорошо. Раз так — пойду на паперть, — некромаг развернулся, обводя взглядом толпу. Он так ни разу и не повысил голос, говоря ровно и невыразительно, как механическая кукла. — Арко Спиллиан, подбивший вас вооружиться против меня, обещал заплатить пять тысяч бэнтов. Уверен, в банке Годура хранится куда большая сумма. Вы не разоритесь, если исполните обязательства города вместо своего жадного лидера. Я отправляюсь к храму и буду ждать там, на паперти, полчаса — словно нищий. Пусть каждый принесёт мне за это время по десять бэнтов. За себя, за свою жену или мужа, за ребёнка, друга, соседа — это уж ваше дело. Если пять тысяч наберутся, я просто уеду.
— А если нет?! — выкрикнул, выступив вперёд здоровенный кузнец, сжимавший полуторный меч. — Что тогда?! — в его голосе слышался вызов.
Толпа заволновалась.
— Да, что тогда?!
— Что будет?!
— Ты угрожаешь нам?!
— Перебьёшь тут всех, как вампиров?!
— Он угрожает! Хочет нас запугать!
Всё это перемежалось с оскорблениями.
— Я всё равно уеду, — проговорил, улучив момент, когда вопли немного поутихли, Эл. — Платить или нет — решать вам. Но прислушайтесь не к страху, а к совести.
Сказав это, он развернулся и пошёл к циклопарду. Люди вокруг молчали, провожая его взглядами. Никто больше не орал.
Глава 49
— Так и сказал? — спросила Мирда, дослушав рассказ Керли.
— Слово в слово! — подтвердил парень.
Ему всё-таки удалось ускользнуть из борделя мамаши Фенилы и пробраться к подружке, чтобы навестить и поделиться свежими новостями.
— И что, кто-нибудь заплатил? — поинтересовалась девочка.
— Не знаю. Большинство отправилось в лес искать тела своих родственников. Ну, тех, кто стал вампиром.
— Поняла. Я должна обязательно попросить маму и папу заплатить Элу — он ведь спас меня.
— Да, он заслужил.
— А кто заплатит за тебя?
Мирда уже была в курсе, что приятель остался сиротой.
Керли почесал голову.
— Думаю, никто. Но я знаю, где папаша держал заначку, чтобы было, на что опохмелиться. Думаю, десять монет там сыщется.
— Ты должен заплатить! — убеждённо сказала Мирда.
Керли кивнул.
— Да, знаю. Несправедливо будет, если Легионер уедет ни с чем.
Дверь открылась, и в комнату вошёл отец Мирды. При виде Керли он нахмурился и упёр руки в бока.
— Та-а-ак! — протянул он, глядя на парня. — Кто это тут у нас?
Керли поспешно встал.
— Я только навестить. Спросить, как дела.
Парикмахер кивнул — мол, всё с вами ясно.
— Папа! — воскликнула Мирда. — Ты заплатил за нас Элу?
— Кому?
— Легионеру! Он же спас меня.
Парикмахер мрачно засопел.
— Лежи и не лезь не в своё дело, дочка! — ответил он. — Это тебя не касается!
— Но папа! — Мирда даже села на кровати. — Это же…
— Тихо! — рявкнул отец. — Цыц! А ты, — он перевёл взгляд на Керли, — марш отсюда! Нечего мне тут!
Парень послушно выскочил из комнаты. До него донёсся возмущённый голос Мирды. Отец девчонки проговорил в ответ что-то неодобрительное. Было ясно, что платить он не собирается.
Взрослые иногда вели очень странно. Неправильно. Совсем не так, как требовали от детей.
«Я заплачу за себя и за Мирду!» — решил, выйдя на улицу, Керли. Лишь бы хватило бэнтов в отцовской заначке.
Натянув шапку, мальчишка стремглав помчался домой. Он не знал, долго ли осталось до истечения положенного демоноборцем срока — просто торопился, чтобы успеть найти деньги и отнести Легионеру, пока тот не уехал из Годура.
* * *
За двадцать минут деньги принесли шестеро. Перепуганные и торопящиеся поскорее положить десять монет к ногам сидевшего на крыльце храма некромага и убраться восвояси. Никем из них не двигала совесть — только страх.
Затем явилась жена жреца Сарадана. Молча протянула мешочек с бэнтами и ждала, пока демоноборец возьмёт его. Когда Эл убрал подношение, женщина продолжала стоять, словно хотела о чём-то спросить, но не решалась.
— Я не знал твоего сына, — проскрипел Легионер из-под амигасы. — Как и детей других жителей Годура. Поэтому не могу сказать, что видел его среди тех, кого я убил этой ночью. Но поверь: из выводка не уцелел никто.
Женщина опустила голову и ушла, скрывшись в храме. Её муж тоже находился там. Пару раз перед этим он выходил, требуя, чтобы некромаг убрался с крыльца, но Эл игнорировал его. Интересно, как жене жреца удалось взять монеты и вынести из храма? Тайком, или супруг всё-таки позволил?
Демоноборец достал мешочек и высыпал бэнты на ладонь. Два десятка — за обоих. Что ж, очень хорошо.
Подняв голову, он взглянул на башню с часами. Полчаса почти прошли. Годурцы не торопились воздать своему спасителю по заслугам.
Из-за храмовой ограды показался мальчишка. Эл узнал его: к крыльцу





