Альфонс - Дмитрий Лим
В перспективе, стоило бы заняться изучением местных способов хранения продуктов. Наверняка у местных жителей были свои секреты, которые они передавали из поколения в поколение. Нужно будет узнать у них эти секреты. А потом, на основе этих знаний, можно будет создать что-то своё, более эффективное и современное. В отличии от селян я, по крайней мере, понимал процессы, происходящие в мясе во время копчения или засолки, знал о микробах, бактериях, и личинках насекомых. Думаю, мне удастся на основе собственных и местных знаний найти самый удобный способ хранения.
Эта мысль меня воодушевила. В этом мире, где наука находилась в зачаточном состоянии, даже самые простые знания могли принести огромную пользу.
Я вышел из дома и огляделся. Вокруг царила тишина и спокойствие. Харун возился с золой.
— Ну что, Харун, — сказал я, улыбаясь. — Удивлён, что столько всего принесли?
Харун лишь промолчал, бросив на меня быстрый взгляд. Я заметил в его глазах что-то странное.
Взгляд Харуна кольнул, словно иголкой. Попытался понять, что его так задело. Неужели он завидует? Завидует обилию даров? Но ведь он — раб. Он должен быть рад, что хозяин сыт и доволен. Хорошо мне — хорошо и Харуну. Ему и еды дают вволю, и лишний кусок мяса перепадает, да и работой я его сильно не мучаю. Чего это он⁈ Или его гложет что-то?
Я постарался отогнать эти неприятные мысли. Сейчас не время для самокопания. Нужно думать о том, как распорядиться всем этим богатством. Войдя в дом, я огляделся. Айя продолжала возиться с овощами, ловко шинкуя их острым ножом. Комната наполнилась ароматами трав и свежих овощей. Я подошел к Айе, и стараясь привлечь её внимание, поцеловал в макушку.
— Посмотри, что дало нам мыло! На неделю, а то и на две еды хватит! И шкуры есть, и мед. Даже мясо!
Айя оторвалась от своей работы и посмотрела на меня с интересом:
— Твой мыло — сильный дар, — тихо произнесла она, покачав головой. — Духи щедро наградили тебя, муж мой. Отец будет доволен дарами и будет гордиться тобой!
Ага, духи, конечно. Щедрые такие ребята. «Духи», блин. Это ж надо так людям мозги промыть! И вроде я понимал, что мои древние предки также поклонялись всяческой хрени, но… Мракобесие, одним словом. Хотя, с другой стороны, может, оно и к лучшему. Верят во всякую чушь — легче управлять. Главное, чтобы до костров инквизиции не дошло. Хотя, учитывая местный уровень цивилизации, вряд ли я до инквизиции доживу.
Кстати, шаман гордиться мной вряд ли будет и хотелось бы знать, где этот старый извращенец шляется целыми днями.
Вслух я, конечно, ничего не сказал. Ни про ее папашу, ни про то, что это не духи помогли, а банальная химия: жиры, щелочи, реакция омыления…
Эх, если бы я мог им тут лекцию прочитать про органическую химию! Но куда там? За еретика бы сочтут и на костре сожгут. Так что приходилось держать свои знания при себе и притворяться «говорящим с духами». Зато какой профит!
Ох уж эти темные люди! Верят во всякую чушь. Ну ничего, я им покажу, что такое прогресс! Главное — не переусердствовать, чтобы не заподозрили в контакте с тёмными силами. Буду действовать постепенно, исподволь, как говорится, капля камень точит. Начну с малого — с мыла. А там, глядишь, и до паровой машины доберусь. Хотя, до паровой машины тут, как до луны пешком. Но кто знает? Может, лет через десять-двадцать…
Ладно… шучу-шучу.
Эх, если бы у меня тут был интернет, да компьютер… я бы тут такого наворотил! Но пока приходится довольствоваться тем, что есть. Зато какой простор для деятельности! Меня просто пёрло от первой удачи!
Тут можно стать кем угодно — изобретателем, ученым, магом… Главное — не забывать о своей безопасности и не высовываться слишком сильно. А то ведь и голову с плеч могут снести.
Ну а пока нужно решать насущные проблемы. Мясо нужно высушить, с овощами разобраться, травы рассортировать. Работы — непочатый край. И Харун чего-то ходит хмурый… Надо бы с ним поговорить, выяснить, что его так беспокоит. А то ведь кто знает, что у него на уме. Люди — народ непредсказуемый.
Я сдержал усмешку после слов Айи и, чтобы не выдать своих крамольных мыслей, решил сменить тему.
— Айя, а ты знаешь, как мясо солить? Ну, чтобы оно дольше хранилось? — спросил я, стараясь придать своему голосу как можно более невинное выражение.
Айя задумалась, нахмурив брови.
— Солить? Не знаю. У нас мясо обычно сушат. Или сразу готовят. Соль — редкий товар. Не для мяса её тратить.
«Вот тебе и раз, — подумал я. — Соль для них — роскошь. А я тут размечтался о засолке…»
* * *
День выдался богатым на события и дары, но усталость подступила незаметно. Я вырубился раньше привычного и почему-то проснулся, когда уже было совсем темно. Айя сопела под боком, а я не мог уснуть, как бы не старался.
Решил, что свежий воздух будет очень кстати, к тому же, в голове всё не укладывалась ситуация с Харуном. Я решил, что будет справедливо поделиться небольшой частью еды с моими рабами. Пусть знают, что я не зверь и ценю их труд. Небольшой кусок мяса не разорит меня, зато поднимет их дух. Лили тоже будет рада добавки.
Я вышел из дома с парой кусков кабанятины в руках и направился к рабским хижинам. Они располагались чуть поодаль, за нашим домом. Каждая хижина предназначалась для двух рабов одного пола. Условия, конечно, далеки от идеальных, но намного лучше той скотской жизни, которую ведут рабы у других хозяев и хижины были куда лучше, чем та, в которой я жил когда-то.
Подойдя к лачуге, где обитал Харун, я постучал. Ответа не последовало.
«Странно, — подумал я. — Спит?»
Я приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Хижина была пуста.
Озадаченный отсутствием Харуна, я обошел его дом и обратил внимание на ещё три хижины. Двигаясь вдоль домишек, я заметил в отдалении, в тени деревьев, чью-то




