Сорок третий - Андрей Борисович Земляной
— Ну, давай, ломайся. — Директор цирка, навалился из всех сил, зачерпнув из всех доступных резервов, но видя, что егерь выпрямляется, запаниковал, и как ему казалось резко повернулся, собираясь сбежать, но сделав шаг, рухнул, получив всю тридцатисантиметровую железку кинжала в ногу выше колена.
Сёстры, получив даже кроху от удара по Ардору, вырубились наглухо, и никто не помешал егерю, подойти к Нио, и перевернув на спину, ткнуть острием в подбородок, приводя в чувство.
— Ты понимаешь, что умереть можно по-разному? — Спросил Ардор, холодно глядя в глаза директору. — Например, оставить тебя в живых, и пока ты будешь париться в застенках сыска, заплатить наёмникам чтобы те нашли всех твоих родственников для продажи в публичные дома?
— Управляющий имением Урдар Гумси. Это он нанял. — Ответил Нио, понимая, что выхода нет. Две жены и шестеро детей в разных странах, не будут нуждаться в деньгах до конца своих дней, но это если за ними не откроют охоту. — Там ещё вроде как дядя, при делах, но это не точно.
— Между нами нет вражды. — Произнёс Ардор ритуальную фразу, втыкая кинжал в сердце директора.
Ардор сдёрнул с крепежа занавеси, не приводя в сознание подруг, перерезал верёвки и уложил их на ткань набок, чтобы не захлебнулись если вдруг их начнёт тошнить.
Затем сходил за телефоном, и набрал номер дежурного по дивизии.
— Помдеж майор Карнатис. — Буквально выплюнул в микрофон офицер.
— Господин майор, докладывает старшина Увир, восемнадцатый полк. У меня девять — девять, красный.
— Ты не гонишь часом, — майор, всё же решил подстраховаться. Мало ли что и кому кажется в ночи.
— Звери — мутанты, пара снайперов, и всякой дряни полный ящик. Я думаю, что полковнику Курлану, будет очень полезно первым приехать сюда.
— Смотри, старшина. Я, конечно, сейчас отработаю твои «девять-девять», как положено, но если что, тебя закатают на север в такие места, где даже в шубе у печки холодно.
Код «девять — девять», на службе в Пустошах, обозначал караван с потенциально опасным для людей грузом, типа наркоты или нестабильными накопителями. Но Ардор полагал, что такое дело как цирк, где все артисты — наёмные убийцы, тоже весьма интересный сюжет и он наверняка понравится контрразведке корпуса. Медь за золото, что за ними тянется длинный шлейф преступлений, и поднять таким образом свой рейтинг — дорогого стоит. Ну и кроме того, вещь не первая в списке, но очень даже не последняя по значению, что он чувствовал, что не вытянет историю в одно лицо, даже если наймёт роту адвокатов, и вопросов у Сыска случится куда больше чем он сможет дать ответов. А вот контрразведка это такая организация, которая сама кому хочешь неприятные вопросы задаст, и ответы получит, но при этом, всё что касается уровня боевой подготовки отдельного военнослужащего их не сильно волнует. Видали они слонов и потолще.
Огромная боевая машина из штаба дивизии села у шатра буквально через час, хотя полковника пришлось вытаскивать из-за стола на приёме у герцога Улангара.
Из транспорта для начала высыпал взвод десантуры, мгновенно оцепившей цирковой шатёр, и вагончики, а следом неторопливо и солидно, вышли высокие чины, включая не только начальника разведки и контрразведки, но и заместителя командира по боевой подготовке, и десяток офицеров — контрразведчиков, срочно сдёрнутых из квартир и кабаков.
— Докладывай. — Бросил генерал Зард, вышедшему к ним навстречу Ардору.
— В десять ноль три, прибыл к шатру, и сразу обратил внимание на тишину и пустоту вокруг, и почувствовал опасность. Попросил подъехать прямо к шатру, и войдя обнаружил пару мужчин со странной пушкой, типа клоунским ружьём. Но стрельнул он вполне по-боевому и ответным огнём я уничтожил обоих из штатного метателя.
Затем пройдя за кулисы, был атакован метателями кинжалов, и убил их парой последних выстрелов. Снял с тел ножи и вышедших ко мне рукопашников, частично убил ножами, частично без них.
Затем прикончил стаю изменённых волков, и директора цирка, применившего по мне ментальный удар.
— Н-да. Звучит как сценарий модного боевика. — Генерал снял берет, и вытер вспотевший лоб рукой. Ну пойдём, покажешь, где воевал.
Тела естественно оказались на месте смерти, и офицеры занялись следственными действиями, а прибывший с командованием врач, стал приводить сестёр в чувство.
Чтобы не мешался под ногами, старшину посадили за стол в кабинете директора и тот стал писать подробнейшее объяснение под диктовку одного из офицеров, а командиры, пройдясь ещё раз по цирку, где включили полный свет, присели на стулья возле манежа.
— И? — Генерал вопросительно посмотрел на полковника.
— Вот ты сейчас чего от меня хочешь? — Курис заглянул в глаза зам по боевой. — Это я у тебя должен спрашивать, как такая вот тварюшка к нам в полк попала. В полутёмном зале, двумя выстрелами из ручного метателя с двадцати метров попасть точно в башку тем парням с клоунской пушкой?
— Это кстати и были клоуны. — Генерал усмехнулся. — Водил я внучек на спектакль и запомнил их.
— Ага. А после прикончил всю их компанию, включая стаю волков, и менталиста. Вон девок этих только — только в себя привели. Вообще ничего не помнят, только глазами лупают. Но это фигня, я уже нашего мозгокрута дивизионного вызвал, он им память освежит. Но парень-то каков⁈ И сообразил, что с Сыском ему не по пути, и вообще.
— А нам-то что? — Генерал удивлённо поднял брови. — Ну какая-то банда, под прикрытием цирка.
— О, нет, господин генерал третьего ранга[2]. — Полковник негромко рассмеялся. — Не бандиты, а действующая разведывательная ячейка! — Он поднял палец вверх. — Я только уточню у корпусного руководства из какой страны они нам нужнее, и будем крутить историю до конца. А поимка диверсантов, это тебе не салатик скушать. Тут и мне, глядишь чего отвалится. А то, понимаешь, я может тоже генералом хочу быть.
— Ну, так-то да. — Зард покачал головой. — А молодой не взгоношится?
— А пойдём спросим? — Чай не девица, чтобы кругами ходить.
Когда офицеры вошли в кабинет, Ардор с капитаном уже почти закончили, и увидев генерала и полковника вскочили словно подброшенные.
— Сидите. — Генерал остановил их одним движением. — А что скажешь, старшина по вопросу нашей истории? — Спросил он, выделив голосом слово «нашей».
— Полагаю совместная операция по




