"Фантастика 2025-155". Компиляция. Книги 1-32 - Сергей Александрович Плотников

— Кажется, мы вовремя… — пробормотал Мишель.
— Очень странно, — нахмурился Габриэль. — Чем муж племянницы моего друга мог так разозлить своих соседей⁈
— С некромантами всегда что-то, — философски заметила Ханна.
А Кэтрин радостно сказала:
— О, веселье намечается!
— Мир вам, добрые люди! — Мишель не стал спешиваться, но снова сотворил белое пламя на ладони. — Что тут происходит?
— О! Паладин! — радостно закричал кто-то в толпе. Небольшой толпе, человек на десять, но когда у людей такое длинное оружие, как-то сразу начинает казаться, что их больше. — Удача-то какая!
— Милостивый государь, помогите! — одна из двух женщин кинулась к Мишелю, но замерла, видно, не решаясь подойти к Самуилу, будто к лошади, и схватиться за стремя. — Сами мы не справимся, на вас одна надежда!
— Что у вас за беда приключилась? — поинтересовался Мишель.
А я крепче сжал рукоять Ханны и хмуро спросил себя, не придется ли нам сейчас предотвращать самосуд над некромантом? Или, может быть, выяснится, что тут реально творятся какие-то мрачные дела, и мы будем вынуждены схватиться с шапочным знакомым Габриэля? Мало ли за кого там вышла племянница его друга, это вовсе не значит, что этот мужик так сразу заслуживает доверия.
— Неужели с некромантом какая проблема? — недоверчиво спросил Габриэль. Не утерпел видимо.
— Да! Да! — заголосили ребята. — Такая проблема у некроманта! Прямо беда! Ужас что приключилось!
— Конечно, Храм не может отказать в помощи добрым подданным короля, — самым своим величественным голосом произнес Мишель. — Но для этого мне нужно узнать подробности дела! Кто у вас потерпевший?
— Да некромант же! — воскликнула женщина. Тут же она обернулась, запрокинула голову и закричала, сложив ладони рупором, в сторону окна на втором этаже: — Мессир Бран! Мессир Бран! Идите быстрее, тут рыцари, они согласились помочь!
— Сейчас! Идет он! Идет! Слышит все! — крикнул сверху такой же нервный женский голос. — Собирается уже!
И словно по команде раздался детский плач — да не один, а штуки три разных! А толпа с дрекольем выбрала как раз этот момент, чтобы начать перессказывать нам, что же там такое произошло — и всякий на свой лад!
Я лично ничего не понял, кроме одного: ясно было, что некроманта местного все уважают, даже любят, и что явились к нему под дверь не для того, чтобы поднять на пики, а наоборот — чтобы с чем-то помочь.
Через пару минут этой какафонии симпатичная зеленая дверь на первом этаже распахнулась, и на улицу выскочил встрепанный мужчина лет тридцати, с черной короткой бородкой, в черной же одежде с темно-фиолетовой вышивкой, весь обвешанный арбалетами, сетями и еще какими-то непонятными приспособлениями.
— Паладин Света! — охнул он и без всякого колебания бросился чуть ли не обниматься с Самуилом. — Вас-то мне и надо! Прошу вас, продайте мне вашего ездового зверя! Я заплачу! Любую сумму!
— Да что у вас случилось? — почти раздраженно спросил Мишель: даже его уже умудрились достать.
— Я почти подготовил управляемый некроконструкт на продажу, а мой младший сын его угнал! И, конечно, потерял управление! — воскликнул мужик. — Как его теперь догнать — не знаю! Но если я убью вашего носорога и потом быстренько его зачарую, он вполне разовьет нужную скорость! Пятьдесят… нет, я знаю, это мало, сто золотых плачу — но в рассрочку, половину сейчас, половину в течение года отдам!
— С ума спятил! — рявкнула Кэтрин. — Из чего ты свою немертвую химеру слепил⁈
Мужик перевел на нее безумный взор.
— Леопард… лошадь… медведь…
— Ну офигеть теперь! — воскликнула Кэтрин. — Ничего, моя Ряба с Ночкой должны догнать. Но — пятьдесят золотых нам на двоих, сам сказал, никто тебя за язык не тянул! Давай, тащи какую-нибудь шмотку своего сына, чтобы Ряба след взяла!
Потом поглядела на меня.
— Андрей, Ханна, вы же поможете? — спросила она.
— Только плату делим не на двоих, а на троих, — хмыкнула Ханна. — Нам с Андреем две части.
— У, выжига! — фыркнула Кэтрин. — Ладно, заметано!
Глава 14
Погоня за вундеркиндом
Некромант рысью выскочил из дома, держа в руках маленькую рубашонку. Судя по размеру, мальчонке, который ее носил, было лет пять, не больше.
— Вот! — воскликнул он, пихая ее Кэтрин. — Но я поеду с вами! Конструкт же надо остановить, вы это без меня не сможете!
— К нему, — Кэт махнула рукой в мою сторону. Мы с Ханной уже уселись обратно на спину Ночки, причем моя стальная жена заняла место у меня в правой руке. — Там лошадь-голем, ей пофиг, сколько у нее на спине человек!
Некромант как будто впервые меня увидел, аж вздрогнул. Ну ясно, человек под диким стрессом, туннельное зрение… Не самая лучшая, кстати говоря, реакция на адреналин, возможно, не стоит его с собой брать? С другой стороны, если я правильно представляю процесс, некромант должен всего лишь командовать армией зомбаков и скелетиков из-за спин защищающих его бойцов. Может, для этого и не нужна особая стрессоустойчивость?
— Можно? — довольно робко спросил Бран.
Я протянул ему левую руку, помог взобраться в седло.
— Не волнуйтесь, Кэт знает, что делает, — сказал я ему самым уверенным тоном, на который был способен.
Не мог же я, в самом деле, пообещать ему, что мы обязательно спасем его сына? Я понятия не имел даже, жив ли тот еще. Но что-то сказать было надо.
То ли мои слова подействовали, то ли тон, но мужик слегка расслабился. Дернул из-под воротника костяной свисток, показал мне:
— Вот… Это — свисток для управления конструктом! Как только окажемся в пределах слышимости, я подам команду плавной остановки, должно сработать! Главное — догнать!
— Отлично! — заявила Кэтрин. — Ну все, Ряба нанюхалась, поехали. Н-но, залетная!
И мы рванули.
Сначала не очень быстро: мимо пронеслась та самая улица Некроманта с длинным забором по одному краю и пустырем по