vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Путь в тысячу пиал - Дарья Урбанская

Путь в тысячу пиал - Дарья Урбанская

Читать книгу Путь в тысячу пиал - Дарья Урбанская, Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Путь в тысячу пиал - Дарья Урбанская

Выставляйте рейтинг книги

Название: Путь в тысячу пиал
Дата добавления: 26 август 2025
Количество просмотров: 10
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 37 38 39 40 41 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тихо переговариваясь друг с другом.

– Здесь осторожнее, – обернулся ко всем Цэрин. – Смотрите по сторонам. В прошлый раз тут на нас напала стая красных волков.

Все испуганно забормотали, стали оглядываться и высматривать среди кустов и кривых сосен бурую шерсть. А Цэрин снова всех окликнул:

– Идемте же, я просто предупредил.

– Нет! Стойте! – вскричал вдруг Вэй, и все взглянули на него с недоумением.

– Что? Волки? – пискнула Мэйлинь и испуганно прижалась к Ю, дернув Кима.

Но Цэрин покачал головой, и они с Вэем аккуратно стали опускать циновку на землю. Остальные с тревогой смотрели на них, не понимая, чем вызвана заминка.

– Не дышит, – прошептал Вэй, опустившись на колени рядом с Фангом. – Я потянулся проверить, не спал ли жар, а Фанг не дышит.

Сюин жалобно вздохнула и прижала ладони к лицу. А Вэй обвел всех растерянным взглядом, полным самого искреннего недоумения:

– Но как же так? Как давно он?.. – Он запнулся. – Мы что же, просто шли, каждый в паутине собственных мыслей, а он в это время?..

Лхамо подошла ближе и тоже опустилась на колени у тела Фанга. Дотронулась до шеи, пытаясь уловить движение крови.

– Его душа действительно ушла в Бардо и… – начала она, но Вэй перебил ее, не дав закончить.

– Не надо нам было останавливаться на отдых в том доме. Да?

В воздухе повисло молчание.

– Гань! Мы должны были сразу направиться к этому лечебному источнику. Даже если пришлось бы идти весь лунный день. Исцеляющие воды помогли бы Фангу. Да? Ведь помогли бы?

Никто Вэю не ответил. Ведь только тэнгри могли знать ответ на этот вопрос, но их среди уставших путников не было. Лишь Ю подошел к нему и сжал его плечо.

Глава 22. Цэрин

Путешествовать по Тхибату от одного поселения к другому безопаснее в группе или караване, особенно если путь идет через горы. Хоть места здесь зачастую выглядят пустынными, но это впечатление обманчиво. Наткнуться на ракшасов – несомненно, худшее из бедствий, но и встреча с голодным медведем-пищухоедом или снежным барсом тоже не сулит одинокому путнику ничего доброго.

«Записки чужеземца», Вэй Юа́нь, ученый и посол Ла́о при дворе правителя Тхибата

Цэрин стоял, расправив плечи, широко расставив ноги и перекрывая спиной обзор остальным, полагая, что не стоит неподготовленным чужакам на такое смотреть. Он бы и Джэу прогнал, но она хранила удивительное спокойствие, выверенными движениями делая надрезы на коже Фанга, рассекая сухожилия, готовя его к небесному погребению. Вэй сидел рядом, перебирал в пальцах звенья цепи, словно четки, а доходя до опустевшего браслета Фанга, перепачканного кровью, тяжко вздыхал и начинал сначала.

Лобсанг и Лхамо стояли напротив Цэрина и тянули прощальную мантру. Цэрин тоже собирался, но голоса в его голове снова слали проклятия еще яростнее, чем раньше, а потому сбивали с молитвы.

Позади слышался скорбный плач Сюин и Мэйлинь. Мужчины-лаосцы стойко хранили молчание. Все они потеряли друга, да к тому же не могли достойно проводить его в загробный мир, ведь ни красной витой свечи́, ни бумаги для сжигания, ни тем более белых ирисов у них не было. А потому они с тяжелым сердцем вынуждены были положиться не на свои, а на тхибатские обряды, о которых были наслышаны.

Джэу встала и предплечьем вытерла пот со лба.

– Сделала, что возможно. Теперь очередь за ними. – Она кивнула в сторону крупных птиц, что кружились над стоянкой. Один из стервятников уже приземлился на ближайший валун и невозмутимо смотрел на происходящее своими желтыми глазами. – Вернуться, чтобы, как полагается, измельчить выбеленные кости и смешать с обжаренной цампой для птиц, у нас не получится. Но уверена, они позаботятся о Фанге. Птицы мудры. Все будет так, как до́лжно.

– Откуда ты столько знаешь про погребальный обряд? – негромко произнес Цэрин, чтобы не привлекать внимания скорбящих лаосцев.

– Ты разве не слышал? – Джэу усмехнулась. – Я вчера рассказывала, что в монастыре меня допускали к небесным погребениям. Я выполняла обязанности рогьяпы, могильщицы. Успела поднатореть…

Когда солнце поднялось высоко над горами, путники двинулись дальше. Под ногами шуршали мелкие камни, ветерок играл ветвями саган-дайля, а позади чужаки неустанно пересказывали друг другу истории из жизни Фанга. Вспоминали самые яркие, самые интересные, а порой и довольно забавные. Делали они это шумно, не стесняясь смеяться сквозь слезы. Рассказы перемежались с песнями Сюин и хлопками в ладоши. Пела эта лаоска действительно хорошо. Дивный тонкий голос мог вобрать в себя скорбную печаль или звенеть переливчатым весельем, в зависимости от выбранной песни. Но как бы ни был хорош ее голос, Цэрину не нравился шум, что учиняли чужаки, ступая по горным тропам. Лаосцы же, напротив, следовали своим традициям, полагая, что прощание и должно быть громким. Так они отпугивали злых духов, чтобы ни один из них не посмел встать на пути Фанга в загробную жизнь.

Джэу шла перед Цэрином и то и дело поглядывала вверх, на отвесные скалы, очевидно, тоже опасаясь оползней. Он рассматривал ее фигуру со странным интересом. Хоть такие невысокие и угловатые женщины его привлекали меньше, чем пышногрудые красавицы вроде Пассанг, но он чувствовал, что есть внутри Джэу и сила духа, и железная твердь, и тайна. Там, у колодца, он впервые увидел ее без маски и так и не понял, зачем она ее носит. Тонкие черты лица, высокие скулы, ровный ряд зубов и внимательные темно-карие глаза – она могла бы затмить многих девушек из деревни, где он жил. Цэрин был уверен, что живи и она там же, то непременно уже была бы чьей-то женой. И наверняка для нескольких мужчин.

Но Джэу пришла из монастыря. Сама она не говорила про это, но Цэрин наблюдал, прислушивался к разговорам. Джэу была немногословна, но молодой монах Лобсанг еще не научился сдерживать мысли и говорил чаще всего то, что первым приходило ему на ум.

Тропа вывела их к ущелью. Слева и справа ввысь уходили скалы, словно огромные ступени, поросшие скоплениями незабудочника. Мелкие голубые цветочки казались горной рекой, что водопадом срывалась сверху и бежала по каменным стенам. Лхамо сорвала несколько соцветий, разделила на две кучки и аккуратно замотала в тряпицы:

– Цэрин, возьми. – Она протянула ему одну мотанку, а вторую спрятала к себе за пазуху. – Незабудочник привлечет благих тэнгри, когда тебе в сложный момент потребуется удача.

«Благие тэнгри, помогите!»

Цэрин резко обернулся на крик, едва не выронив оберег, но эти слова не принадлежали спутникам. Он сунул незабудочник в карман, не

1 ... 37 38 39 40 41 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)