vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » В паутине интриг - Владимир Александрович Сухинин

В паутине интриг - Владимир Александрович Сухинин

Читать книгу В паутине интриг - Владимир Александрович Сухинин, Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
В паутине интриг - Владимир Александрович Сухинин

Выставляйте рейтинг книги

Название: В паутине интриг
Дата добавления: 21 сентябрь 2025
Количество просмотров: 25
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 30 31 32 33 34 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ты стал пищей в руках нежити. Что происходит, Иль? Давай без этого твоего позерства… Я вижу, что у тебя проблемы, и они будут отражаться на мне. Может, мы обсудим наши дела по-честному и попробуем найти выход?

Иль сжал кулаки, его лицо исказилось от ярости. Он хотел что-то сказать, но сдержался. Наконец, он процедил сквозь зубы:

– Ты стал слишком разговорчив, Артам. Я тебя недооценил… Или это общение с Артемом так тебя изменило? Или то, что ты стал великим князем, причем незаслуженно, так подняло твою самооценку? – Его слова были полны яда и угрозы. Он хотел напомнить Артаму, что тот – всего лишь самозванец, что его княжество – фикция. Но Артам не дрогнул.

– И что? – с ледяным спокойствием ответил он. – Это не имеет значения. Княжество собрал Артам. А я и есть Артам.

Довод был настолько убедительным, что Иль очевидно понял – он не сможет сломить этого человека. Он не сможет поднять дикарей против Артама, как поднял против чужака Артема. Его лицо побледнело, и он тихо, почти неслышно, сказал:

– Ладно, поговорим.

Артам произнес холодно, но с легкой усмешкой:

– Ты мне должен.

Иль вздрогнул, словно от удара, и поднял глаза на человека перед собой. В его взгляде читалось возмущение, но он быстро овладел собой.

– Я помог тебе, когда ты просил помощи, – напомнил Артам, не скрывая иронии.

– Ты просто поймал меня в долги, – процедил Иль, его голос был полон недовольства – Я долги отдаю… Отдам прямо сейчас. Хочешь информацию?

– Если она меня устроит, – с равнодушием ответил Артам, скрестив руки на груди.

– Устроит, – Иль сжал кулаки, его голос стал жестче. – Сестры объявили вас с Артемом вне закона. Они будут мешать вам во всем.

Лицо Артама исказила насмешка, он скривил губы, словно услышал нелепый анекдот.

– Не верю, – небрежно бросил он, его голос стал холодным душем для Иля. – Прекрати врать. Они хотят сделать так, чтобы мы просили их о помощи. Они хотят быть нужными и вписаться в будущее мироустройство.

Иль нахмурился, но не стал спорить. Он лишь усмехнулся, хотя глаза его сверкнули гневом, который он, впрочем, сдержал.

– О как ты говоришь! Верно, – наконец произнес он, его голос был полон сарказма. – Но это все равно что объявить войну. Они создают условия, при которых вы будете испытывать трудности. И эти трудности будут нарастать…

– Я думаю, что они сами себе создадут проблемы, – прервал его Артам. – Мы всего лишь смертные и знаем пределы своих сил. А вы, боги, еще слабы…

Он замолчал, но воздух вокруг них сгустился.

– Что «но»? – настороженно спросил Иль, его глаза сузились.

Артам ответил не сразу.

– Ничего, – сказал он наконец. – Ты мне должен. И хватит выкручиваться. Отвечай, почему ты мне мешал?..

Глава 6

Заречное Эхейское царство

Всю неделю с востока дул сильный ветер, принося с собой теплый воздух с моря. В долинах снег таял, и земля размокла, превратившись в грязь. В таких условиях вести войну с великими родами было невозможно.

Артем ждал, когда Свад завершит работу над устройством, насыщающим воду ионами серебра. Он хотел испытать его на одержимых горцах. Но он не сидел без дела. По ночам, к недовольству Дионисии, он превращался в дракона и улетал на запад, чтобы разведать обстановку.

Темнота не была для него преградой. Глаза драконов видели в ночи как днем. Он видел, как из сотен мелких поселений в горах, ближе к крепости Эгемона, стекаются дикари. Они заполнили перевалы и ближайшие горные поселки. В горах было меньше слякоти, и вся эта масса горцев передвигалась пешком, что, в общем-то, радовало Артема.

Он понимал, что они накапливают большие силы, чтобы не только осадить и захватить крепость, но и устремиться как лавина в долину царя. По утрам он возвращался с мрачными мыслями. В последний свой полет он осознал, что атака начнется в ближайшее время.

Он сидел за столом и без аппетита ел свой завтрак.

– Что там? – обеспокоенно спросила его Дионисия.

– Скоро горцы начнут атаковать крепость, которую я забрал у Эгемона, и спустятся сюда, в долину царя. Их демонологи гонят и торопят.

Дионисия побледнела.

– И что ты собираешься делать? – спросила она. Ее взгляд был тревожным, но в нем читалась решимость разделить судьбу вместе с царем Артемом.

– У меня только один выход: до начала вторжения убить тех, кто ими управляет.

– Я тебя понимаю. – Она положила руку на его руку. Ее ладонь была теплой, а прикосновения нежными. Артем улыбнулся. Хмурые и резкие черты его лица разгладились, в глазах блеснула благодарность. – Ты справишься, я верю в тебя, Артем. Тебе нужно поговорить с Айгуль.

Дионисия произнесла это мягко, но с непреклонной решимостью.

Артем, отложив ложку, с легким недоумением спросил:

– О чем?

– Она хочет рассказать тебе сказку, Артем, – ответила Дионисия.

– Сказку? – удивленно переспросил Артем, нахмурившись. – Мне еще не хватало ее сказок. Она жрица Нарны… – Он замолчал, осознав скрытый смысл в словах Дионисии. – Значит, она хочет что-то мне рассказать? – осторожно уточнил Артем, подбирая слова.

Дионисия кивнула, подтверждая его догадку.

– Хорошо, – сказал Артем, слегка улыбнувшись. – Позови сюда нашу Шахерезаду.

Дионисия поправила его:

– Она Айгуль, Артем.

– Для меня она Шахерезада, – с легкой усмешкой ответил Артем. – Так надо, Диса. Зови сказочницу.

Вскоре в обеденный зал вошла девушка. Не так давно она была рабыней Эгемона, но теперь, облаченная в красивое шелковое платье, поверх которого была надета длинная шерстяная накидка-безрукавка, она вошла с грацией красивой женщины и уверенностью человека, знающего себе цену.

– Садись, Шахерезада, – пригласил Артем, указывая на стул рядом с собой.

Айгуль удивленно сверкнула глазами, но спорить не стала и села.

– Я хочу рассказать тебе сказку, царь, – начала она, ее голос звучал мягко, но в нем чувствовалась решимость. – Эта сказка откроет тебе многое. Если хочешь, называй меня Шахерезадой, это красивое имя. Но послушай мою небылицу.

Артем внимательно смотрел на нее, пытаясь разгадать, кто она теперь: говорит ли она от себя или передает слова богини. Это было важно. Если она говорит от сердца, то, возможно, помнит добро и хочет предостеречь его. Если же она марионетка в руках богини, то ее слова могут быть лишь маской. Но через нее, вероятно, можно узнать о замыслах богов.

Артем с интересом приготовился слушать.

Айгуль вздохнула и, подняв глаза к потолку, на мгновение задумалась. Артем машинально перевел взгляд на обшарпанный потолок и подумал, что было бы неплохо его отремонтировать. Все вокруг казалось ему запущенным и неприветливым.

Его размышления прервал рассказ Айгуль:

– В одном доме жили два брата. Они были очень разными, но оба имели значительное влияние в городе. Один был богатым торговцем, и его уважали другие купцы. А второй был небогат, но обладал даром красноречия. Его часто видели на площадях, где он рассказывал горожанам о законах и о том, как нужно жить. Простые люди слушали его с большим вниманием, и

1 ... 30 31 32 33 34 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)