Раб - Дмитрий Лим
Природа этих мест казалась настолько чуждой, враждебной, что привычные законы переставали действовать. Именно поэтому ормы сначала поили рабов, а потом уже позволяли пить варгам. Они проверяли, не отравлена ли вода, не стала ли она смертельным ядом. И если сегодня вода убила одного из нас, значит, что-то изменилось, проснулось в глубине болот.
— Почему… — я запнулся, подбирая слова, — почему не… не предупредил раньше?
Бат пожал плечами.
— Зачем? — произнес он, будто говоря об очевидном. — Они, — он кивнул в сторону ормов, — заставили бы.
Я попытался представить, что творится в этом месте. В голове не умещалось, как такое возможно «с точки зрения науки».
— А где хорошая вода… далеко? — спросил я, надеясь, что где-то рядом есть источник нормальной воды.
Бат покачал головой.
— Далеко. Очень. Много дней. Ормы… знают. Нам… не надо туда.
Бат оказался немногословным, но каждое его слово было на вес золота. Я чувствовал, что он что-то знает, что-то понимает в этом проклятом мире, и эта информация могла оказаться жизненно важной. Наши диалоги были обрывочными, словно телеграфные сообщения, но даже при этом я улавливал суть.
— Спасибо. Добро, — повторил Бат. — Там… — он указал вперед, в сторону едва различимого горизонта, — … поселение. Торф. Еда.
Я с трудом переваривал эту информацию. После пережитого мысль о еде казалась чем-то нереальным, почти фантастическим. Почему Бат так уверен, что нас покормят?
— Торф… зачем? — с трудом выдавил я, пытаясь понять логику этого места. — При чём тут торф?
Бат нахмурился, подбирая слова.
— Холодно. Жгут. Тепло, — объяснил он, сопровождая свои слова жестами. Он показал, как разводят огонь, как греют руки. — Торф… надо. Менять. Еда… дают, — заключил он.
Постепенно картина начала проясняться. Болота, как я и догадался ранее, были источником топлива. Видимо, местные жители жили за счёт добычи торфа и торговали им, меняя на те самые ножи и клинки. Может, конечно, было что-то ещё… но я настолько сильно запутался, что… надо было переключиться.
— Ты… знаешь… долго здесь? — спросил я, надеясь узнать больше о Бате и о его опыте работы на болотах.
— Три… лета, — ответил он. — Знаю… всё.
Три лета! Он провел здесь три лета, выживая в этих нечеловеческих условиях. Он видел смерть, голод, отчаяние… И всё же он остался человеком: не игнорит меня, хотя говорить на ходу трудно, делится информацией и выказывает благодарность. Его спокойствие и сдержанность внушали уважение.
Теперь у меня появились новые вопросы: что ждёт нас в этом поселении? Нам придётся работать? Или мы пойдем дальше?
— Бат… что… будем… делать? — спросил я, надеясь получить хоть какой-то совет.
Бат замедлился, огляделся по сторонам.
— Делать… слушаться, — ответил он тихо. — Работать. Молчать. Ждать, — добавил он после небольшой паузы.
— Кабздец…
Бат кивнул в ответ, словно понял смысл слова.
К полудню впереди показалось небольшое поселение. Ни частокола, ни сторожевых башен — ничего, что говорило бы об обороне. Домов десять, не больше. Наше село — и то выглядело как неприступная крепость по сравнению с этим. Удивительно, как здесь вообще выживают. Среди местных жителей едва ли наберется два десятка человек. Трое ормов — таких же, как те, что нас охраняют, только кони у них другие. Более крупные, высокие, и какая-то чешуя на них надета, вроде брони. Морды у варгов тоже иначе выглядели: более злобные, что ли.
В центре деревни происходил обмен. Наши ормы скомандовали нам отсыпать с телеги два десятка брикетов торфа. Взамен получили что-то, надёжно укрытое под куском мешковины. Что именно — разглядеть не удалось. Одно стало ясно: это не единственное поселение в округе, и между ними идет примитивная, но вполне реальная торговля.
В целом, в картину местного мира лёг ещё один кусочек пазла, но для меня важнее было то, что нас всех досыта напоили. В местной деревне был колодец, довольно глубокий и с солоноватой водой, но, поскольку первыми ормы поили варгов, я понял, что эта вода безопасна.
Закончив с обменом, нас погнали дальше, даже не дав толком передохнуть. Но прежде, чем мы успели покинуть поселение, к нашей колонне подошла женщина. Обычная женщина в грубой домотканой одежде, с натруженными руками и морщинистым лицом.
Она подала Гроту и Дхору крупные лепёшки, в которые было что-то завернуто. Затем подошла к рабам и молча протянула каждому из нас по небольшой сероватой пластинке. То ли галета, то ли просто сухарь.Сделан он был из чего-то серого и твёрдого, но пах сносно. Ормы, наблюдавшие за происходящим, нахмурились, но останавливать женщину не стали.
Бабка вернулась к ним и требовательно вытянула руку. Один из них с недовольным видом протянул ей что-то мелкое в горсти, но старуха затрясла головой и отскочила, не желая это брать. Грот разразился бранью, но всё же швырнул под ноги старухе какой-то другой небольшой предмет. Пока бабка искала в пыли это что-то, раздалась команда:
— Вперёд!
Голод давал о себе знать с чудовищной силой. Я впился зубами в лепёшку, стараясь жевать медленнее, чтобы растянуть удовольствие. Вкус был пресным, землистым, но сейчас это казалось деликатесом.
После поселения дорога стала ещё тяжелее. Ноги совсем не держали. Казалось, что каждый шаг отнимает последние силы. Солнце палило нещадно, жажда мучила всё сильнее. Лепёшка, хоть и немного утолила голод, лишь усилила желание пить. Я мечтал о глотке воды, о прохладном оазисе, о чём угодно, способном облегчить мою жажду.
Обратный путь в наше поселение казался бесконечным. Ноги отказывались повиноваться, мозг кипел от жажды и усталости, но мы продолжали идти. Ормы не давали поблажек. Шаг вправо, шаг влево — удар плетью, и нам приходилось плестись дальше, опустив головы.
Иногда устраивали короткие привалы, чтобы дать отдых ослу. Мы садились прямо на землю под палящим солнцем и пытались отдышаться. Я жадно осматривал окрестности.
Степь… бесконечная, однообразная. Ковыль, чахлый кустарник, редкие деревца, различимые на горизонте. Ни намёка на воду, ни признака жизни, кроме нас самих.
Каждый привал казался большим издевательством, чем сам путь обратно. Прохладнее не становилось, воду нам не давали… Мы запекались в собственном соку… Закрывая глаза, я пытался представить себе прохладный ручей, журчащий в тени деревьев, свежий запах травы после дождя… Но, открывая их, видел лишь выжженную солнцем степь и лица




