vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Резидент КГБ. Том 2 - Петр Алмазный

Резидент КГБ. Том 2 - Петр Алмазный

Читать книгу Резидент КГБ. Том 2 - Петр Алмазный, Жанр: Альтернативная история / Шпионский детектив. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Резидент КГБ. Том 2 - Петр Алмазный

Выставляйте рейтинг книги

Название: Резидент КГБ. Том 2
Дата добавления: 5 январь 2026
Количество просмотров: 54
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 57 58 59 60 61 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
для ребят Луки Палермо найдётся применение. Нужно поделить территорию на сектора, отметить наиболее перспективные места для поисков, распределить людей.

Есть ли у нас при таком положении вещей шанс на положительный результат? Пожалуй, что есть, хоть и небольшой. Главное: если кто-то таки нападёт на след, чтобы не лезли освобождать премьер-министра своими силами. А то и сами пострадают, и заложника погубят.

Тут мои мысли прервало появление помощницы Адриано Ферри. Она позвала его к телефону. Аппарат в своём кабинете, чтобы нам не мешали постоянными звонками, Ферри отключил.

Журналист тут же возвратился.

— Там с тобой хочет поговорить доктор Марко, — сообщил он. — Ну, тот, который…

Я не дослушал и побежал к аппарату. Я хорошо знал, кто такой доктор Марко и откуда он может звонить. Франческа! Я, конечно, не забыл о ней. Просто навещать её каждый день со всеми этими событиями у меня не получалось. Что с ней? Ей стало хуже?

— Алло! — крикнул я в трубку.

— Здравствуйте, это Нико Бранчич? Это доктор Марко из больницы на Виа Гарибальди. Этот номер мне дал Фабио Рокка…

— Да, доктор, я понял. Что у вас? Что-то случилось с Франческой?

— С Франческой? Нет…

Мне показалось, доктор почему-то смутился.

— С ней всё хорошо, — продолжал доктор Марко. — Я по другому вопросу…

Медицинский человек стал рассказывать. И информация у него была очень интересная. К ним в больницу поступил карабинер из дорожной полиции. Его привезли с огнестрельным ранением. Перед тем, как оказаться на операционном столе, раненый безостановочно кричал и ругался. Он твердил о предательстве. Возможно, впал в бред. И, пока ему не сделали анестезию, всё порывался куда-то бежать.

Доктор Марко уловил суть произошедшего с карабинером. Тот с напарником дежурил на загородном шоссе. Они попытались остановить машину для проверки. Неожиданно по ним оттуда открыли огонь. Напарник сообщил по рации о ранении коллеги, запросил помощь. И собирался начать преследование. А начальство приказало оставаться на месте и преследование не начинать.

— Я сразу связался с Фабио, — рассказал доктор Марко дальше. — Он попросил позвонить насчёт этого вам.

— Вы очень правильно сделали, доктор, — сказал я. — А где случилась перестрелка? На какой трассе?

— Одну секунду.

На том конце провода послышались приглушённые голоса, доктор уточнял информацию.

— Его доставили из Фоллиники, там ему оказали первую помощь, потом решили привезти к нам.

— Отлично.

Террористы (если это были они) всё-таки ехали в северном направлении. Но добираться они решили вдоль побережья. Узнать бы ещё, какая у них машина. Но этот карабинер, наверное, ещё не отошёл от наркоза, и когда это случится…

— Они были на белом «Опеле», — сообщил доктор Марко, как будто услышав мои мысли. — Пациент выкрикнул это несколько раз.

Поблагодарив доктора, я вернулся в кабинет Ферри. Поделился с ним новыми вводными. Мы снова уставились на карту.

— Они уже где-то вот здесь, — ткнул я пальцем в кружочек с обозначение города «Ливорно».

— Да, — кивнул Адриано. — Население там почти сто восемьдесят тысяч. Есть где затеряться.

В досаде он скрипнул зубами.

— Срочно звони своим честным полицейским, — решил я. — Надо перекрыть дороги здесь, здесь и вот здесь, — я потыкал в карту. — Скажи, пусть поднимают в тех местах всех, кому могут доверять. А те пускай не геройствуют. Если что-то обнаружится, проявлять инициативу не нужно. Надо блокировать объект и ожидать нас с тобой

Ферри всё понял правильно. Подключил телефон в своём кабинете, достал блокнот с номерами и стал спешно названивать.

Через пять минут мы уже спускались к моей машине. Сидеть на телефоне оставили молодую коллегу Ферри. Решительно сдвинув красивые брови, она уселась в кресло. По её виду было понятно, что значимость событий она вполне осознаёт и подводить нас с Адриано не собирается. Мы решили ехать в сторону Ливорно, а по пути останавливаться и почаще звонить сюда — узнавать новости.

Я снова прыгнул за руль. Мы проскочили по городским улицам. Потом за окнами развернулись и понеслись рядом с машиной поля, холмы и перелески.

Возле местечка под названием Пьомбино мы воспользовались телефоном на автозаправочной станции. Новостей пока не было. В посёлке Чечина позвонили из придорожного магазина.

— Есть! — закричал Ферри, выглядывая из заклеенной рекламой двери. — Перестрелка в пригороде Ливорно. Местная полиция и белый «Опель». Это они!

— Местная полиция это плохо, — оценил я ситуацию. — Они наверняка связались со своим начальством. Не успеем! Нам нужен вертолёт.

— Вертолёт?.. — Ферри округлил глаза, гадая, не пошутил ли я. — Откуда мы его возьмём?

— Звони своим копам. Объясни им положение. И обрисуй карьерные перспективы для того, кто решится помочь. Сейчас для кого-то наступило время, чтобы совершить поступок всей жизни.

Журналист посмотрел на меня с сомнением. Отправился всё-таки звонить. Я зашёл в магазин следом за ним.

Пока Ферри говорил в трубку, взывал к чьему-то патриотизму, кричал и зловеще шептал, умолял и требовал, пожилая магазинная продавщица глядела на нас с любопытством.

— Вы что, спасаете премьер-министра Моро? — проницательно спросила она.

Я сделал значительное лицо и неопределённо пожал плечами.

— Вы уж давайте, пожалуйста, верните нашего Альдо, — сказала продавщица и отодвинула деньги, которые я протянул ей за междугородние звонки.

Адриано Ферри бросил трубку на рычаг. Он отдышался и хмуро полез в карман за сигаретой.

Через пятнадцать минут на шоссе перед магазином приземлился полицейский вертолёт. Кроме пилота там был только один человек, полицейский капитан. Ферри представил нас. Фамилия капитана была Джокерини.

Винтокрылая машина стала подниматься. Поля под нами превратились в широкие прямоугольники, а дорога — в извилистую полосу. Вдоль этой полосы мы полетели в сторону города Ливорно.

* * *

Дом был небольшой, обычный итальянский сельский дом. Одноэтажный, на крыше старая выгоревшая черепица и облупленная труба. Стены из серого кирпича, каменное крыльцо, дверь закрыта. Окно выбито, оттуда иногда высовывается дуло пистолета-пулемёта ' Скорпион' — и начинает палить. Из другого окна тоже стреляют, из пистолета.

Ворота и часть забора со стороны дороги лежат на земле. Во дворе стоит помятый «Опель» белого цвета. Этим «Опелем» забор с воротами и снесли. И скрылись в доме.

Местный полицейский, толстый усатый мужик, встретил нас за стеной соседнего дома, в безопасном месте. С ним было ещё два карабинера. Усатый был напуган и сердит, остальные двое — просто напуганы.

— Сколько их там? — спросил капитан Джокерини.

— Трое. Кажется, трое.

— Премьер-министр Моро у них?

— Да, — закивали местные копы все разом.

— Он не ранен? — спросил я.

Усатый взглянул на меня из-под насупленных бровей.

— А вы кто такой?

— Офицер секретной службы, — ответил я, ни на йоту не покривив душой. — Так премьер

1 ... 57 58 59 60 61 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)