Японская война 1905. Книга 7 - Антон Дмитриевич Емельянов
Все зависело от того, как получится при случае выстроить знакомство.
***
– Миссис Такамори? – девушку встретили за крепким дубовым столом, стоящим посреди пустой палатки.
Кажется, глупость, когда под боком почти целый город, но на самом деле очень умный ход. В городе наступающие японцы давно бы уже накрыли штаб сопротивления, а так... Расстояние было гораздо более надежной защитой, чем любые каменные стены. Казуэ оценила.
– Мисс, – поправила она сидящего за столом мужчину. – А вы? Мистер Фицбург Ли?
Глава 19
– Так чего вы хотите, мисс Такамори? – возглавивший сопротивление города Сан-Хосе Томас Фицбург Ли внимательно смотрел на Казуэ.
Казуэ смотрела на старика с двойной фамилией и думала... Этот бывший конфедерат воевал совершенно не по-современному. Никаких маневров, никаких попыток создать преимущество в огневой мощи – он и его люди просто вставали и стояли насмерть. Прием, который, если правильно исполнить, невозможно испортить.
– Слышала, вам решили отправить подкрепления из Контра-Коста и Окленда? – девушка ответила вопросом на вопрос. Неприлично, но она собиралась выстроить этот разговор так, как было нужно только ей.
– Глупцы, – старик покачал головой. – Суетятся вместо того, чтобы сражаться.
– Суетятся?
– Лично мне кажется, что это вы их как-то спровоцировали. Надо же, начали переброску сил. Людей и так нет, а они собираются потратить несколько дней на дорогу. Им же до нас почти тридцать миль. Вышли сегодня, а пришли через два дня. Или три. Или... Возможно, уже и никогда. Или в никуда.
Стало понятно, что о смерти он все-таки думает. Вот только не боится, а просто расстроен, что она может помешать довести дело до конца.
– А вы заметили, что раньше против вас были броневики, а теперь только пехота? – задала новый вопрос Казуэ.
– Машины поехали дальше?
– Да, вас было проще блокировать, чем захватить или уничтожить.
– Кстати, в последние несколько часов вы начали брать моих людей в плен. А потом отпускать. С одним-единственным сообщением – предложением об этой встрече. Так, может, вернемся к тому, с чего мы и начинали? Чего вы хотите, мисс Такамори?
– Еще дойдем, – японка отмахнулась, и старый американец побагровел. Ему потребовалась вся его сила воли, чтобы сдержаться при виде такого неуважения от азиатки. Еще и женщины. – Тут важнее другой вопрос. А чего вы хотите, двоюродный племянник генерала Ли?
– Двоюродный племянник – так себе линия родства. Стоит ли обращать на такое внимание?
– Если бы не стоило, вы бы не возглавляли ветеранские организации Сан-Франциско. А если бы делали это плохо или без души, то за вами не пошли бы гвардия, полиция и молодежь. Мы ведь видим, кого убиваем. И кто ведет их в бой.
– Не стоит шутить смертями хороших людей.
– За тем я и здесь, чтобы хорошие люди получили что-то получше смерти.
– Сдаваться? Лучше умереть.
– А снова стать Конфедерацией? Разве это не возрождение вашей же старой мечты? Того, за что сражался ваш дядя, вся ваша семья. Да, на этот раз придется принять помощь со стороны, но и нам не выстоять без поддержки от вас.
– Не интересно, – старик не стал ничего объяснять.
– А если ваш город сохранит самостоятельность? Город-республика, самостоятельный субъект в составе союза... Нет, союз – плохое слово, – Казуэ вызывающе улыбнулась, глядя, как скривилось лицо старика. Еще бы, ведь именно под этим названием конфедератов громили сорок лет назад.
– И кто будет во главе? Прощелыга Шмитц? Или сразу «Грязные Руки» Эйб? Если в составе Штатов у нас всегдабыла надежда, что любого местного босса можно укоротить на выборах...
– На выборах? Где все куплено? Не смешите.
– Хорошо! На выборах, но когда Вашингтону станет важно навести тут порядок. И такое время регулярно приходит. А если мы согласимся на это предложение, то фактически посадим их себе на шею на всю жизнь.
– Вам не так долго осталось.
– Женщина! Ты пришла оскорблять меня или договариваться?
– Договариваться. А как насчет человека со стороны?
– Желтолицего? – старик сам попробовал оскорбить Казуэ, но та даже бровью не повела.
– Почему нет? У меня, кстати, есть брат. Древняя, благородная кровь.
– У нас в Америке плевать на ее выдержку. И ВАС никто не примет.
– А если не совсем одного из нас? – Казуэ почувствовала, что поймала нужный момент.
Когда старик показал, что сам бы хотел найти выход. Когда впервые честно озвучил, почему так упрямо идет до конца.
– И кого вы имеете в виду?
– Что вы слышали о генерале Макарове? – девушка откинулась на спинку стула и впервые с начала разговора расслабилась.
Нужное имя прозвучало, и старик, скинув все раздражение лично на нее, теперь на самом деле думает. Как он правильно сказал, владелец Сан-Франциско фактически станет королем города, а одному генералу совсем не помешала бы даже такая, с душком республики, корона. Для поднятия статуса. А то граф – это, конечно, лучше, чем генерал, но маловато... Маловато для принцессы, которой бы совсем не помешал защитник, чтобы удержать в руках все, что получилось собрать. И еще получится.
***
Петр Николаевич Врангель был в корне не согласен с решением Макарова дать американцам оттянуться навстречу японцам. С одной стороны, ослабить врага перед собой – это хорошо, с другой, подставить товарища – что может быть хуже? Единственным выходом из ситуации Врангелю виделся успех их ночной операции.
Три десятка человек ушли с лодками на восток. По отработанной еще в Маньчжурии схеме они дождались отлива и просто на его волнах, без единого плеска весел, долетели до противоположного берега Карквинеса. И здесь пошли первые донесения, которые заставили задуматься о том, а так ли был не прав генерал... Их не ждали. Все свои усилия враг потратил не на подготовку обороны, а на сборы, чтобы с рассветом поскорее уйти на новые позиции.
Врангель опасался скрытых артиллерийских позиций, но их не оказалось. Только те две, которые срисовали еще с воздуха, и которые его диверсанты и заняли. Дальше пошло еще проще. На двух сохранившихся на их берегу паромах вперед двинулись подкрепления, а совместные силы регулярной




