vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Воронцов. Перезагрузка. Книга 7 - Ник Тарасов

Воронцов. Перезагрузка. Книга 7 - Ник Тарасов

Читать книгу Воронцов. Перезагрузка. Книга 7 - Ник Тарасов, Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Разная фантастика. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Воронцов. Перезагрузка. Книга 7 - Ник Тарасов

Выставляйте рейтинг книги

Название: Воронцов. Перезагрузка. Книга 7
Дата добавления: 18 октябрь 2025
Количество просмотров: 34
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 48 49 50 51 52 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в деревне, а не на столичном заводе. Обстановка скромная, но результаты говорят сами за себя.

— Понимаю, — кивнул поручик. — Иван Дмитриевич предупреждал, что место не впечатляющее, зато технологии передовые.

После завтрака, мы вышли на улицу, где встретили группу новоприбывших мастеров — Захар как раз проводил их по деревне, показывая, где что находится. Григорий Сидоров шёл впереди, хмуро оглядываясь по сторонам. Братья Волковы что-то оживлённо обсуждали между собой. Семён Кравцов с любопытством разглядывал постройки. Фёдор Железнов угрюмо молчал, поглядывая на баню.

— Ну как, господа, устроились? — окликнул я их.

— Изба хорошая, — буркнул Григорий. — Тепло, чисто. Не ожидал такого в деревне.

— У нас тут многое не такое, как в обычных деревнях, — улыбнулся я. — Скоро сами убедитесь. Кстати, через час приглашаю всех на обед. Познакомитесь с нашими мастерами, обсудим планы обучения.

— А мастерские покажете? — спросил Антон Волков, старший из братьев.

— Покажу. После обеда устроим полную экскурсию. И поручика даже с собой возьмем.

Мы разошлись. Я вернулся к Соколову, который ждал меня у дома:

— Павел Григорьевич, обед будет через час. А пока, если позволите, я изучу бумаги, которые вы привезли.

— Конечно, — он достал из сумки толстую папку. — Вот, все документы. Списки учеников, их характеристики, рекомендации от мастеров.

Я уселся за стол и углубился в изучение. Бумаги были составлены подробно. Григорий Сидоров — «мастер высшей квалификации, упрям, консервативен, но если убедить в правоте — надёжен и предан делу». Братья Волковы — «способные, старательные, быстро учатся, слушаются старших». Семён Кравцов — «талантлив, склонен к экспериментам, иногда чрезмерно». Фёдор Железнов — «молчалив, замкнут, но руки золотые, может делать то, что другим не под силу».

Интересная компания подобралась. Нужно будет найти подход к каждому.

К полудню Анфиса с Машей накрыли большой стол — позвали в помощь Дарью и ещё двух женщин из деревни. Готовили щи, жаркое, пироги. Стол ломился от еды.

Я пригласил всех за стол — поручика Соколова, пятерых новоприбывших мастеров, наших местных — Петьку, Илью, Семёна, Митяя, Захара, Фому. Ричард тоже присоединился. Набралось человек пятнадцать.

— Господа, — обратился я ко всем, когда все уселись, — сегодня важный день. К нам прибыли мастера из Тулы для обучения новым технологиям. Я хочу, чтобы вы познакомились, подружились, потому что нам предстоит вместе работать три месяца.

Григорий Сидоров скептически хмыкнул:

— Три месяца в деревне… Что мы тут такого особенного узнаем, чего у нас на заводе не видели?

Петька не выдержал:

— Видели пневматический двигатель? Или паровую машину? Или как железо из глины добывать?

— Из глины? — переспросил Антон Волков. — Это как?

— А вот так, — Петька с гордостью достал кусок железа. — Это я сам делал, под руководством Егора Андреевича. Из обычной красной глины железо извлёк, очистил, сковал.

Братья Волковы переглянулись с нескрываемым интересом. Семён Кравцов наклонился ближе:

— Правда из глины? А можно поподробнее?

— После обеда всё покажем, — пообещал я. — А пока ешьте, гости дорогие.

Обед прошёл в оживлённых разговорах. Поначалу новоприбывшие держались настороженно, но постепенно оттаивали. Илья рассказывал о строительстве, Семён — о производстве стекла, Митяй — о токарной обработке дерева и в перспективе металла.

Григорий Сидоров слушал с каменным лицом, но я заметил, как он насторожился, когда Петька упомянул о дамасской стали.

— Дамасскую сталь делаете? — не удержался он. — Здесь, в деревне? Это вы, получается Ивану Дмитриевичу и градоначальнику ножи подарили? — поручик глянул на меня.

Я молча кивнул. А Петька продолжил:

— Делаем, — подтвердил он. — Егор Андреевич научил. Хотите покажу ножи?

— Покажи, — Григорий явно заинтересовался.

Петька принес три дамасских ножа и выложил их на стол.

Григорий взял один нож, повертел в руках, провёл пальцем по лезвию. Поднёс к свету, разглядывая узор на стали. Его лицо постепенно менялось — скептицизм сменялся удивлением, потом — нескрываемым восхищением.

— Это… это настоящая дамасская сталь, — пробормотал он. — Я видел такие ножи у турецких мастеров, они за бешеные деньги продавались. А вы говорите, здесь, в деревне, делаете?

— Здесь, — подтвердил Петька. — И это только начало. Егор Андреевич говорит, можно ещё лучше сделать, если технологию доработать.

Фёдор Железнов, молчавший до этого, вдруг подал голос:

— А как узор на стали получается? Это ведь не просто так?

— Секрет в многократной проковке и складывании металла, — начал объяснять Петька. — Берёшь разные сорта стали, складываешь, куёшь, снова складываешь. И так раз двадцать-тридцать. Слои стали перемешиваются, создают узор. А потом ещё электроли… электроль… электролитом травишь, чтобы узор проявился.

— Чем? — переспросил Семён Кравцов. — Электролипом?

— Электролиз, — пояснил я. — химическая реакция. Воздействует на разные слои стали по разному, и поэтому узор становится видимым.

Григорий медленно положил нож на стол:

— Значит, это не сказки. Вы действительно знаете вещи, которых мы не знаем.

— Именно для этого вы здесь, — кивнул я. — Чтобы узнать то, чего не знаете. И потом применить эти знания на своих заводах.

Атмосфера за столом заметно потеплела. Скептицизм уступил место любопытству. Даже угрюмый Фёдор Железнов начал задавать вопросы.

После обеда мы устроили полноценную экскурсию. Новоприбывшие с интересом осматривались. Антон Волков подошёл к токарному станку:

— А это что за штука?

— Токарный станок с пневматическим приводом, — я подошёл к нему. — Работает от сжатого воздуха. Смотрите.

Я продемонстрировал как это все работает. Открыл кран — шпиндель завертелся. Закрыл — остановился.

Глаза братьев Волковых округлились. Семён Кравцов просто стоял с открытым ртом. Даже Григорий Сидоров не смог скрыть удивления.

— Как это работает? — выдохнул Иван Волков. — Воздухом… двигатель…

— Принцип простой, — начал объяснять я. — Сжатый воздух под давлением поступает в цилиндр, толкает поршень, он вращают вал. Вал соединён со шпинделем станка — и вот вам вращение.

— Но откуда сжатый воздух? — не понял Семён Кравцов.

— Пойдёмте, покажу, — я повёл их к реке.

Мы вышли к Быстрянке, где под водой работала турбина. Я рассказал, как поток воды вращает лопасти, лопасти приводят в действие мехи, мехи нагнетают воздух в резервуар, а из резервуара воздух по трубам идёт в мастерские.

— Боже мой, — пробормотал Григорий. — Это же… это что-то невероятное!

— Именно, — согласился я. — И

1 ... 48 49 50 51 52 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)