vse-knigi.com » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Ложная девятка. Том седьмой - Аристарх Риддер

Ложная девятка. Том седьмой - Аристарх Риддер

Читать книгу Ложная девятка. Том седьмой - Аристарх Риддер, Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Читайте книги онлайн, полностью, бесплатно, без регистрации на ТОП-сайте Vse-Knigi.com
Ложная девятка. Том седьмой - Аристарх Риддер

Выставляйте рейтинг книги

Название: Ложная девятка. Том седьмой
Дата добавления: 10 октябрь 2025
Количество просмотров: 26
Возрастные ограничения: Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать книгу
1 ... 39 40 41 42 43 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на выезд через ОВИР, международные водительские права через ДОСААФ, страховку на автомобиль — все это в обычных условиях заняло бы месяцы. Но связи председателя Моссовета позволили управиться за неделю.

Особенно пригодились чеки ПКО для Польши — этакая туристическая валюта, которая позволяла расплачиваться в ресторанах и магазинах. А для Чехословакии у нас были кроны на каждый день пребывания плюс специальные боны Tuzex на случай, если захотим что-то купить в спецмагазинах.

— Тогда поехали, — сказал я, заводя двигатель.

Черный «ЗИЛ» мягко тронулся с места, и мы покинули заснеженную Москву, направляясь на запад.

* * *

Первой остановкой стал Киев. Я специально выбрал этот маршрут — хотелось показать Кате красоту украинской столицы, тем более что зимой она особенно прекрасна.

Мы въехали в город под вечер, когда включилась праздничная иллюминация. Крещатик сиял огнями витрин и уличных фонарей, а снег делал все вокруг каким-то сказочно-романтичным.

— Боже мой, как красиво! — восхищалась Катя, глядя в окно. — Я никогда не была в Киеве зимой.

Мы остановились в гостинице «Днепр» — одной из лучших в городе. Портье узнал меня и проводил в лучший номер. Из окна открывался потрясающий вид на заснеженный Днепр и памятник «Родина-мать» на противоположном берегу.

— Знаешь, — сказала Катя, стоя у окна, — а ведь мы настоящие туристы. Никаких матчей, интервью, сборов. Просто муж и жена путешествуют по стране.

— И по Европе, — добавил я, обнимая ее. — Завтра выезжаем в Польшу.

Вечером мы прошлись по Крещатику. Несколько человек узнали меня и попросили автографы, но в целом никто не навязывался. Поужинали в ресторане «Киев», попробовали украинский борщ и вареники — Катя была в восторге от местной кухни.

— А завтра точно едем дальше? — спросила она за десертом. — Тут так хорошо…

— Завтра едем в Польшу, — решительно ответил я. — У нас целый маршрут запланирован. И потом, в Карловых Варах тебе понравится еще больше.

следующим вечером мы пересекли советско-польскую границу. Пограничники внимательно изучили документы, заглянули в багажник, проверили техническое состояние машины. Один из офицеров узнал меня, и процедура заметно ускорилась.

— Удачного путешествия, товарищ Сергеев, — пожелал он, возвращая паспорта. — И поздравляем с женитьбой.

Польша встретила нас хорошими дорогами и живописными пейзажами. Заснеженные поля, аккуратные деревушки, старинные костелы — все это создавало ощущение сказки. ЗИЛ шел уверенно, его мощный двигатель легко справлялся с любыми подъемами.

— Не думал, что в в Польше может быть так… по-европейски, — признался я Кате.

— А что ты имеешь в виду?

— Ну, вот эти домики, дороги, даже указатели. Чувствуется другая культура. Не хуже и не лучше нашей — просто другая.

В Варшаве мы остановились на два дня. Город поразил своей атмосферой, древность и современность удивительно гармонично сочетались друг с другом. Старый город, восстановленный после войны буквально по кирпичику, площадь Замковая с королевским дворцом, узкие средневековые улочки.

В ресторане «Кафка» на Рыночной площади нас встретили с особым радушием. Хозяин, узнав, что к ним заехал чемпион мира по футболу, устроил целый праздник. Принес лучшие вина, велел поварам приготовить фирменные блюда.

— Пан Сергеев, это большая честь для нас, — говорил он на ломаном русском. — Ваша игра в Мексике это было что-то невероятное!

Катя смеялась, глядя, как я расписываюсь на салфетках для всего персонала ресторана.

— Надо привыкать что у меня муж знаменитость не то что всесоюзного, а мирового масштаба, — говорила она

Мы попробовали знаменитые польские пироги, бигос, запеченную утку с яблоками. Расплачивались валютными чеками ПКО, очень удобная система, не нужно возиться с местной валютой.

На следующий день поехали в Краков. Вавельский замок, рыночная площадь с костелом Святой Марии, еврейский квартал Казимеж, каждое место дышало историей. Катя фотографировала все подряд, и была очень счастлива. Я же радовался за неё. Мне самому эта Польша как шла так и ехала, а вот её хорошее настроение было по настоящему бесценным.

* * *

Из Кракова мы направились в Чехословакию. Граница прошла без проблем — обменяли валюту на кроны, получили специальные боны Tuzex для покупок в валютных магазинах.

— Сколько же у них всяких валют, — удивлялась Катя, разглядывая разноцветные бумажки. — И кроны, и какие-то боны…

— Зато в магазинах выбор хороший, — ответил я. — В Tuzex можно найти товары со всего мира. Не знаю правда зачем нам они, но в любом случае лишним не будет.

— Так, дорогой, — со смехом ответила Катя, — насчёт магазинов и их нужности давай это я буду решать!

Прага произвела на Катю неизгладимое впечатление. Карлов мост, Пражский град, Староместская площадь с астрономическими часами, город-музей под открытым небом. И в отличии от наших городов, того же Киева или Минска тут было куда больше старинных зданий не затронутых войной. Прага словно застыла в средневековье.

Мы поселились в отеле «Алькрон» на Вацлавской площади. Номер был обставлен старинной мебелью, из окна открывался вид на национальный музей. В ресторане отеля нам подали знаменитое чешское пиво и традиционные блюда, гуляш, шницель, кнедлики.

— Знаешь, что мне больше всего нравится в этой поездке? — спросила Катя за ужином.

— Что?

— То, что мы вдвоем. Никаких тренеров, журналистов, официальных лиц. Просто Слава и Катя путешествуют.

Хотя полностью избежать внимания не удавалось. В Праге меня узнавали чаще, чем в Польше. Несколько раз подходили болельщики, просили сфотографироваться, рассказывали, как следили за чемпионатом мира. Но делали это деликатно, не навязываясь.

— У них какая-то особая культура общения, — заметил я Кате. — Вроде и рады видеть, и интересуются, но в личную жизнь не лезут.

— Это хорошо, — ответила она. — Чувствуешь себя человеком, а не экспонатом в музее.

* * *

Карловы Вары встретили нас настоящей зимней сказкой. Курортный городок в долине реки Теплы, окруженный лесистыми холмами, весь в снегу и праздничной иллюминации. Архитектура XIX века, изящные особняки, парки и бюветы с минеральной водой, все это создавало атмосферу старинного европейского курорта.

— Как в каком-то фильме, — восхищенно говорила Катя. — Или в книжке про аристократов.

Мы остановились в отеле «Гранд Отель Пупп» легендарном заведении, где когда-то отдыхали короли и императоры. Наш номер находился на четвертом этаже с видом на главную колоннаду. Интерьер напоминал дворцовые покои антикварная мебель, хрустальные люстры, ковры ручной работы.

— А не слишком ли это пышно? — засомневалась Катя. — Мы

1 ... 39 40 41 42 43 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)